Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr
Beförderung auf dem Seeweg
Beförderung im Seeverkehr
COSS
Differenzierte Integration
EMSA
Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs
Gefahrenabwehr im Seeverkehr
Generaldirektion des Seeverkehrs
Harter Kern
Seeverbindung
Seeverkehr
Verstärkte Hülle
Verstärkte Zusammenarbeit
Verstärkter Mantel
Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA

Traduction de «seeverkehr verstärkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr | Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Verhütung der Umweltverschmutzung durch Schiffe | COSS [Abbr.]

Comité voor maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen | COSS [Abbr.]


Beförderung auf dem Seeweg [ Beförderung im Seeverkehr | Seeverbindung | Seeverkehr ]

vervoer over zee [ zeeverbinding | zeeverkeer ]


Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit

Beleidsdialoog tussen de EU en de VS over vervoer en grensbeveiliging | geïntensiveerde veiligheidsdialoog | geïntensiveerde veiligheidsdialoog tussen de EU en de VS


verstärkte Hülle | verstärkter Mantel

versterkt schild






Generaldirektion des Seeverkehrs

Directoraat-generaal Maritiem Vervoer




Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs [ EMSA [acronym] ]

Europees Agentschap voor maritieme veiligheid [ EMSA [acronym] Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart ]


verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]

nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die neue Verordnung über die Europäische Grenz- und Küstenwache und die geänderten Verordnungen über die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) und die Europäische Fischereiaufsichtsagentur (EFCA) bieten eine Grundlage für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen EU-Agenturen, die die Behörden von Küstenwachfunktionen ausübenden Mitgliedstaaten unterstützen, sowie mit an den europäischen Meeresbecken angrenzenden Nicht-EU-Ländern.

De nieuwe Europese grens- en kustwachtverordening en de gewijzigde verordeningen inzake het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) en het Europees Bureau voor visserijcontrole (EBVC) vormen de basis voor intensere samenwerking tussen EU-agentschappen die ondersteuning bieden aan de autoriteiten in de lidstaten die taken op het gebied van kustwacht uitvoeren, en met niet-EU-landen in de Europese zeegebieden.


G. in der Erwägung, dass China seine wirtschaftlichen Beziehungen zu den südostasiatischen Ländern vertieft hat; in der Erwägung, dass einige ASEAN-Mitgliedstaaten ihre Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten im Bereich der Sicherheit im Seeverkehr verstärkt haben; in der Erwägung, dass Russland Asien als wichtigen Teil seiner internationalen Strategie sieht; in der Erwägung, dass die ASEAN-Länder nach wie vor eine wichtige Rolle für die Wahrung des Frieden und der Stabilität in der Region spielen; in der Erwägung, dass sowohl die EU als auch der der ASEAN über die ungelösten territorialen Streitigkeiten im Südchinesischen Meer be ...[+++]

G. overwegende dat China zijn economische banden met de ASEAN-landen heeft vergroot; overwegende dat sommige ASEAN-lidstaten hun samenwerking met de VS op het vlak van maritieme veiligheid hebben versterkt; overwegende dat Rusland Azië als een belangrijk deel van zijn internationale strategie beschouwt; overwegende dat de ASEAN-landen een belangrijke rol blijven spelen voor het behoud van vrede en stabiliteit in de regio; overwegende dat de EU en de ASEAN een gemeenschappelijke bezorgdheid delen over de onopgeloste territoriale geschillen in de Zuid-Chinese Zee en een aanzienlijk belang hebben in het behoud van vrede, stabiliteit en ...[+++]


G. in der Erwägung, dass China seine wirtschaftlichen Beziehungen zu den südostasiatischen Ländern vertieft hat; in der Erwägung, dass einige ASEAN-Mitgliedstaaten ihre Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten im Bereich der Sicherheit im Seeverkehr verstärkt haben; in der Erwägung, dass Russland Asien als wichtigen Teil seiner internationalen Strategie sieht; in der Erwägung, dass die ASEAN-Länder nach wie vor eine wichtige Rolle für die Wahrung des Frieden und der Stabilität in der Region spielen; in der Erwägung, dass sowohl die EU als auch der der ASEAN über die ungelösten territorialen Streitigkeiten im Südchinesischen Meer b ...[+++]

G. overwegende dat China zijn economische banden met de ASEAN-landen heeft vergroot; overwegende dat sommige ASEAN-lidstaten hun samenwerking met de VS op het vlak van maritieme veiligheid hebben versterkt; overwegende dat Rusland Azië als een belangrijk deel van zijn internationale strategie beschouwt; overwegende dat de ASEAN-landen een belangrijke rol blijven spelen voor het behoud van vrede en stabiliteit in de regio; overwegende dat de EU en de ASEAN een gemeenschappelijke bezorgdheid delen over de onopgeloste territoriale geschillen in de Zuid-Chinese Zee en een aanzienlijk belang hebben in het behoud van vrede, stabiliteit en ...[+++]


Im Bereich Verkehr soll die Zusammenarbeit in Sachen Sicherheit und Regulierung im Seeverkehr verstärkt werden.

Op het vlak van vervoer moeten veiligheid en regelgeving inzake maritiem vervoer centraal staan in een doorgedreven samenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Bereich Verkehr soll die Zusammenarbeit in Sachen Sicherheit und Regulierung im Seeverkehr verstärkt werden.

Op het vlak van vervoer moeten veiligheid en regelgeving inzake maritiem vervoer centraal staan in een doorgedreven samenwerking.


die Rechte im Hinblick auf das geistige Eigentum besser geschützt, die Bekämpfung des Schmuggels verstärkt und die Sicherheit im internationalen Seeverkehr erhöht werden.

uitbreiding van de bescherming van intellectuele eigendomsrechten, de strijd tegen smokkel en de beveiliging van het zeevervoer.


55. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich innerhalb der IMO dafür einzusetzen, dass alle Aspekte der Sicherheit des Seeverkehrs verstärkt werden, so dass wir uns nicht auf ein einseitiges Vorgehen seitens der EU zu beschränken bräuchten, das auf eine Verlagerung der gemeinschaftlichen Handelsflotte hinauslaufen könnte, ohne die Gefahr neuer Katastrophen zu verringern;

55. verzoekt de Commissie en de lidstaten in het kader van de IMO aan te dringen op het versterken van alle aspecten van de veiligheid op zee, teneinde te voorkomen dat wij ons moeten beperken tot unilaterale EU-maatregelen, hetgeen kan leiden tot verplaatsing van de communautaire koopvaardij, zonder dat het risico van nieuwe rampen wordt verkleind;


Verstärkte Maßnahmen der Sicherheit im Seeverkehr sind auch aus wirtschaftlichen Gründen in Anbetracht der Bedeutung des Seeverkehrs für die Wirtschaft geboten: Das Logistiksystem des Seeverkehrs der EU ist an mehr als zwei Dritteln des gesamten Wirtschaftsverkehrs zwischen der Gemeinschaft und anderen Regionen beteiligt.

Krachtiger maatregelen op het gebied van de veiligheid op zee zijn ook nodig om economische redenen, gezien de betekenis van het zeevervoer voor de economie: de logistieke systemen van de EU voor het vervoer op zee vertegenwoordigen meer dan tweederde van de totale handel tussen de Gemeenschap en andere regio's.


Es sind verstärkte Maßnahmen für die Gefahrenabwehr im Seeverkehr notwendig, um Leben zu schützen und die Sicherheit der großen Anzahl von Passagieren im Seeverkehr, einschließlich auf Fähren und Kreuzfahrtschiffen, zu erhöhen und auch das Vertrauen in die Schifffahrtsunternehmen, die diese betreiben, zu stärken.

Striktere maatregelen betreffende de veiligheid op zee zijn nodig om levens te beschermen en de veiligheid te vergroten van het grote aantal personen dat gebruik maakt van zeevervoer, met inbegrip van veerboten en cruiseschepen, alsmede om het vertrouwen te vergroten in de scheepvaartmaatschappijen die deze diensten bedrijven.


-Im Hinblick auf die Umsetzung des Übereinkommens von Paris verstärkte Entwicklung von Maßnahmen zur Erzeugung von erneuerbarer Energie und zur Verbesserung der Energieeffizienz, indem bewährte Verfahrensweisen – auch im Bereich des Seeverkehrs – weitergegeben und Investitionen in umweltfreundliche Infrastrukturen und Technologien gefördert werden.

-Met het oog op de uitvoering van het klimaatverdrag van Parijs de ontwikkeling van de productie van hernieuwbare energie en de uitrol van energie-efficiëntie maatregelen versterken door middel van uitwisseling van beste praktijken, ook op het vlak van zeevervoer, en de bevordering van investeringen in infrastructuur en technologieën voor schone energie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seeverkehr verstärkt' ->

Date index: 2023-09-28
w