Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Schulpflicht
Beurlaubung wegen politischer Betätigung
Dauer der Schulpflicht
Fehlende Frankatur
Fehlende Freimachung
Fehlende Pflichtschuljahre
Fehlender Freimachungsbetrag
Klage wegen Vertragsverletzung
Schulpflicht
Von Amts wegen befassen

Vertaling van "sich wegen fehlender " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fehlende Frankatur | fehlender Freimachungsbetrag

ontbrekend frankeringsbedrag


fehlende Frankatur | fehlende Freimachung

afwezigheid van enig port


fehlende Frankatur | fehlende Freimachung

ontbreken van frankering


von Amts wegen befassen (sich)

ambtshalve in behandeling nemen


Schulpflicht [ allgemeine Schulpflicht | Dauer der Schulpflicht | fehlende Pflichtschuljahre ]

schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]


Klage wegen Vertragsverletzung

beroep wegens niet-nakomen


Beurlaubung wegen politischer Betätigung

politiek verlof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Intelligente Chipkarten; hier werden Lösungen immer noch wegen fehlender gemeinsamer Normen und Anwendungen behindert.

- Smart Cards, waar oplossingen niet ten volle kunnen worden benut door het ontbreken van gemeenschappelijke normen en applicaties.


Die Notwendigkeit einer Modernisierung der Notdienste wird zwar eingeräumt, wegen fehlender Mittel oder aus organisatorischen Schwierigkeiten sind dem aber bisher kaum Taten gefolgt.

De modernisering van de nooddiensten wordt wel als noodzakelijk beschouwd, maar stuit vaak op een gebrek aan middelen of op organisatorische belemmeringen.


und die verbleibenden 20 % wegen fehlender klarer Verbindungen zum zukünftigen Einsatzkonzept oder wegen fehlender Verbindung zum Generalplan verschoben wurden;

De overige 20% is opgeschort wegens een onduidelijke relatie met het concept voor de toekomstige activiteiten vanwege onvolledige afstemming met het masterplan;


sich etwa 20 % auf Projekte beziehen, die keine sichere Verknüpfung mit anderen Programmaktivitäten aufweisen können; und die verbleibenden 20 % wegen fehlender klarer Verbindungen zum zukünftigen Einsatzkonzept oder wegen fehlender Verbindung zum Generalplan verschoben wurden;

ongeveer 20% betrekking heeft op projecten die niet op betrouwbare wijze zijn gekoppeld aan andere programma-activiteiten; De overige 20% is opgeschort wegens een onduidelijke relatie met het concept voor de toekomstige activiteiten vanwege onvolledige afstemming met het masterplan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
107. ist schockiert über die Feststellung der Rechnungshofs, dass einige Projekte zwar etliche Jahre vor der Durchführung der Prüfung fertiggestellt worden waren, aber wegen fehlender ergänzender Infrastruktur nicht in Betrieb genommen wurden; fordert die Mitgliedstaaten deshalb auf, sich um eine bessere Projektplanung zu bemühen, um zu verhindern, dass teure Infrastrukturen wie zum Beispiel im Sektor Wasserversorgung wegen fehlender Netzabschnitte nicht genutzt werden können;

107. is geschokt door de bevindingen van de Rekenkamer volgens welke sommige projecten die al verscheidene jaren voordat het onderzoek plaats vond voltooid waren, niet in bedrijf zijn genomen vanwege ontbrekende infrastructuur; moedigt daarom de lidstaten aan te streven naar een betere planning van de projecten om te voorkomen dat dure infrastructuur zoals gebruikt wordt in de waterleveringssector niet kan functioneren door ontbrekende aansluitingen in het netwerk;


109. ist schockiert über die Feststellung der Rechnungshofs, dass einige Projekte zwar etliche Jahre vor der Durchführung der Prüfung fertiggestellt worden waren, aber wegen fehlender ergänzender Infrastruktur nicht in Betrieb genommen wurden; fordert die Mitgliedstaaten deshalb auf, sich um eine bessere Projektplanung zu bemühen, um zu verhindern, dass teure Infrastrukturen wie zum Beispiel im Sektor Wasserversorgung wegen fehlender Netzabschnitte nicht genutzt werden können;

109. is geschokt door de bevindingen van de Rekenkamer volgens welke sommige projecten die al verscheidene jaren voordat het onderzoek plaats vond voltooid waren, niet in bedrijf zijn genomen vanwege ontbrekende infrastructuur; moedigt daarom de lidstaten aan te streven naar een betere planning van de projecten om te voorkomen dat dure infrastructuur zoals gebruikt wordt in de waterleveringssector niet kan functioneren door ontbrekende aansluitingen in het netwerk;


M. in der Erwägung, dass die traditionellen Finanzinstitute in ländlichen Regionen wegen hoher Kosten und Risiken sowie wegen fehlender offizieller Grundbucheintragungen keine Kredite vergeben,

M. overwegende dat traditionele financiële instellingen gewoonlijk geen krediet verstrekken in plattelandsgebieden vanwege de hoge kosten en grote risico's, alsmede vanwege het ontbreken van formele kadasters,


Von den Tausenden von Vorschlägen, die eingegangen sind, konnte wegen fehlender Mittel nur jeder fünfte ausgewählt werden.

Van de duizenden ontvangen voorstellen kon slechts 1 op de 5 worden aanvaard bij gebrek aan middelen.


In 49 % der untersuchten Fälle wurden keine Maßnahmen ergriffen, vor allem wegen fehlender Informationen über den chinesischen Hersteller oder Exporteur.

In 49% van de onderzochte gevallen werden – vooral door een gebrek aan beschikbare informatie over de Chinese producent of exporteur – geen maatregelen genomen.


8. Bedingungen, unter denen Begünstigte die verfügbaren Kollokationsstandorte oder Standorte, für die eine Kollokation wegen fehlender Kapazitäten abgelehnt wurde, besichtigen können.

8. Regels voor ontvangers voor de inspectie van locaties waarop fysieke collocatie mogelijk is of plaatsen waar collocatie is geweigerd in verband met ruimtegebrek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich wegen fehlender' ->

Date index: 2024-10-11
w