Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich experten begleiten lassen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitglieder der Koordinierungsgruppe können sich von Experten begleiten lassen.

De leden van de coördinatiegroep kunnen zich doen vergezellen door deskundigen.


Auf den Sitzungen des Pädiatrieausschusses können sie sich von Experten begleiten lassen.

Zij mogen op vergaderingen van het Comité pediatrie door deskundigen worden vergezeld.


Bei der Wahrnehmung dieser Aufgabe kann sich die Schulinspektion von externen Experten begleiten lassen.

Voor het uitoefenen van die taak kan de onderwijsinspectie zich laten bijstaan door externe deskundigen.


Da es hier um einen sehr komplexen Bereich geht, wollen wir den Stand der Dinge von Experten analysieren lassen.

Aangezien het hier een zeer complex terrein betreft, vragen we aan deskundigen om de situatie te analyseren en vervolgens aan ons verslag uit te brengen voordat we beslissen welke eventuele stappen we verder zullen ondernemen".


Auf den Sitzungen des Pädiatrieausschusses können sie sich von Experten begleiten lassen.

Zij mogen op vergaderingen van het Comité pediatrie door deskundigen worden vergezeld.


2. Unbegründete Abweisung: Die Flugreisenden schildern das häufige Problem, dass sie abgewiesen werden oder mit immer wieder wechselnden Anforderungen, medizinische Atteste vorzulegen oder sich von einer Person begleiten zu lassen, konfrontiert werden.

2. Ongerechtvaardigde weigering: Passagiers maken melding van herhaalde problemen met weigeringen en inconsequente eisen met betrekking tot medische certificaten en passagiers die begeleiding nodig hebben.


Jede Interessengruppe im Ausschuss kann sich von höchstens zwei Experten begleiten lassen, vorausgesetzt, sie unterrichtet den Vorsitzenden mindestens drei Tage vor der Sitzung des Ausschusses hiervon.

Elke belangengroep in het comité mag zich door maximaal twee deskundigen doen vergezellen, mits hij de voorzitter minstens vier dagen voor de vergadering van het comité hiervan in kennis stelt.


UNTERSTÜTZT die Methode der Kommission für derartige Initiativen, jeweils mit einer detaillierten Analyse der Wettbewerbsfähigkeit des Sektors zu beginnen, dem eine umfassende Anhörung aller Beteiligten folgen zu lassen und erst dann zu erwägen, welche Kombination politischer Instrumente vorgesehen werden sollte, um den Strukturwandel in einem durch offene Märkte und Wettbewerb geprägten Rahmen zu begleiten;

STEUNT de methode die de Commissie voor dergelijke initiatieven volgt, namelijk eerst een gedetailleerde analyse van het concurrentievermogen van de sector, daarna een breed opgezette raadpleging van alle belanghebbenden, en dan pas beraad over de beste combinatie van beleidsinstrumenten om structurele verandering in het kader van open markten en concurrentie te bevorderen;


Um die Zahl der positiven Projekte mit wirtschaftlichem Potential zu erhöhen, wurde u.a. vorgeschlagen, den Unternehmergeist in den Universitäten zu fördern, die Verwaltungsverfahren vor der Gründung von Unternehmen zu vereinfachen und die Gründung von Unternehmen durch Finanzspezialisten begleiten zu lassen.

Om het aantal goede projecten met een commercieel potentieel te doen toenemen werden ondermeer voorstellen gedaan inzake de stimulering van ondernemingszin aan universiteiten, de vereenvoudiging van administratieve procedures die aan de oprichting van bedrijven voorafgaan en de begeleiding van startende ondernemingen door financieel specialisten.


Wir bekräftigen, dass eine Entscheidung, die zu einem demokratischen Wandel führt, eine grundlegende Änderung der Politik der Europäischen Union gegenüber Serbien mit sich bringen wird: Wir werden die Sanktionen gegen die BRJ aufheben, wir werden die notwendigen politischen und wirtschaftlichen Reformen dadurch begleiten, dass wir Serbien eine Wirtschaftshilfe für seinen Wiederaufbau zukommen lassen, und wir werden die ...[+++]

Wij herhalen dat de Europese Unie in geval van een keuze voor een democratische wending haar beleid ten aanzien van Servië ingrijpend zal veranderen: wij zullen de sancties tegen de VRJ opheffen; wij zullen de noodzakelijke politieke en economische hervormingen begeleiden met economische hulp voor de Servische wederopbouw en wij zullen de reïntegratie van de VRJ in de internationale gemeenschap steunen.


w