Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbau von Institutionen
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter
Ausschuss gegen Folter
Delikt
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Holocaust
Institutionenaufbau
Internationale Institutionen
Lasertherapie gegen Hautkrankheiten einsetzen
Nichtstaatliche Institutionen
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
Stärkung von Institutionen
VN-Ausschuss gegen Folter
Verbrechen
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Vergehen
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gesetz
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Verstoß gegen das Völkerrecht
Verwaltungsaufbau
Vorschriftswidrigkeit
Völkermord
Zuwiderhandlung

Traduction de «sich gegen institutionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen

internationale instellingen | niet-nationale instellingen


Aufbau von Institutionen | Institutionenaufbau | Stärkung von Institutionen | Verwaltungsaufbau

institutionele opbouw | opbouw van instellingen


Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter | Ausschuss gegen Folter | VN-Ausschuss gegen Folter

Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


Maßnahmen gegen Verstöße gegen die Lebensmittelsicherheit treffen

actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid


Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


Lasertherapie gegen Hautkrankheiten einsetzen

lasertherapie gebruiken voor huidaandoeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission ist insbesondere angesichts der Anzeichen für Manipulationen und Ausübung von Druck, die sich gegen Institutionen und Mitglieder der Justizorgane richten und schließlich schwerwiegende Auswirkungen auf die Gesellschaft insgesamt haben, zutiefst besorgt.

De Commissie is met name zeer bezorgd over de aanwijzingen van manipulatie en druk op instanties en magistraten, die uiteindelijk van invloed zijn op de samenleving in haar geheel.


Dies beginnt mit stabilen politischen Institutionen und Verfahrensweisen, setzt sich fort mit der Unabhängigkeit der Gerichte, dem Schutz der Menschenrechte, der Transparenz der öffentlichen Finanzen, Vorschriften und Institutionen und reicht bis zum entschlossenen Vorgehen gegen Betrug und Korruption.

Goed bestuur begint met stabiele politieke instellingen en praktijken, een onafhankelijke rechterlijke macht, bescherming van de mensenrechten, transparantie van de overheidsfinanciën, -voorschriften en -instellingen en een krachtige stellingname tegen fraude en corruptie.


Gleichermaßen wird es auch diejenigen Bereiche abdecken, die in Vereinbarungen und anderen bilateralen Instrumenten mit Partnerländern eingeschlossen sind, sowie in gemeinsamen Kooperationsagendas mit Partnerländern: Stärkung der verschiedenen Sozialdienste (Gesundheit, Bildung), Beitrag zur Grundinfrastruktur für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung (Verkehr, Versorgungsnetze, Telekommunikation usw.), nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums und Lebensmittelsicherheit in all ihren Aspekten (Agrarreform, Umwelt usw.), einschließlich angemessener Massnahmen im Rahmen der Reform des Zuckerprotokolls [9]; Beitrag zum Entstehen e ...[+++]

Het zal ook de gebieden bestrijken die zijn opgenomen in overeenkomsten met partnerlanden en andere bilaterale instrumenten, of in samenwerkingsagenda's die met partnerlanden zijn overeengekomen, zoals de versterking van sociale dienstverlening (gezondheidszorg, onderwijs); bijdragen aan de basisinfrastructuur voor duurzame economische en sociale ontwikkeling (vervoer, nutsbedrijven, telecommunicatie etc.); ingaan op de diverse aspecten van duurzame plattelandsontwikkeling en voedselveiligheid (landbouwhervormingen, milieu etc.), waaronder de nodige maatregelen om tegemoet te komen aan het hervormde suikerprotocol [9]; bijdragen aan d ...[+++]


die Straftat wurde gegen seine Institutionen oder seine Bevölkerung oder gegen ein Organ, eine Einrichtung oder sonstige Stelle der Union mit Sitz in dem Mitgliedstaat begangen.

het misdrijf is gepleegd tegen de instellingen of bevolking van die lidstaat, of tegen een instelling, orgaan of instantie van de Unie die/dat in die lidstaat is gevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert die Institutionen der EU auf, nicht mit Ländern zusammenzuarbeiten, die in Steuerbelangen als nicht kooperativ gelten, oder mit Unternehmen, gegen die wegen Steuerhinterziehung, Steuerumgehung oder aggressiver Steuerplanung Urteile erlassen wurden, beispielsweise indem dafür gesorgt wird, dass Institutionen wie die Europäische Investitionsbank (EIB) und die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) nicht l ...[+++]

9. dringt er bij EU-organen op aan om niet samen te werken met rechtsgebieden die geacht worden niet coöperatief te zijn in belastingaangelegenheden, of met ondernemingen die zijn veroordeeld voor belastingontduiking, belastingontwijking of agressieve fiscale planning, bijvoorbeeld door ervoor te zorgen dat instellingen als de Europese Investeringsbank (EIB) en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO) niet langer via hun financiële tussenpersonen samenwerken met niet-coöperatieve rechtsgebieden die belastingmaatregelen aanbieden die geen of slecht ...[+++]


– (PT) Die Aufgabe des Europäischen Bürgerbeauftragten ist klar festgelegt: die Untersuchung von Beschwerden gegen Institutionen und Organe der EU.

– (PT) De rol van de Europese Ombudsman is duidelijk afgelijnd en bestaat erin klachten tegen de instellingen en de organen van de EU te onderzoeken.


16. fordert die Kommission auf, zusammen mit den Mitgliedstaaten und den internationalen Institutionen, die am Kampf gegen den Menschenhandel beteiligt sind, umgehend ein vergleichbares und zuverlässiges EU-weites Datenerhebungssystem zu entwickeln, das auf vereinbarten und soliden einheitlichen Indikatoren basiert; stellt fest, dass es zur Erhöhung der Sichtbarkeit und Dringlichkeit dieses Datenerhebungssystems nützlich sein könnte, auf der bereits bestehenden EU-Webseite über die Bekämpfung des Menschenhandels eine Beobachtungsstelle für die Bekämpfung ...[+++]

16. verzoekt de Commissie onverwijld een vergelijkbaar en betrouwbaar systeem voor gegevensverzameling voor de gehele EU te ontwikkelen, gebaseerd op overeengekomen en solide gemeenschappelijke indicatoren, in samenwerking met de lidstaten en de internationale instellingen die betrokken zijn bij de bestrijding van mensenhandel; om de zichtbaarheid en het spoedeisende karakter van dit systeem te vergroten, zou het nuttig kunnen zijn om op de al bestaande EU-website tegen mensenhandel een waarnemingscentrum tegen mensenhandel op te zet ...[+++]


Wir sind gegen Institutionen, die uns zur Unbeweglichkeit verurteilen, und gleichzeitig sind die Europäer ungeduldig, weil sie uns zu unbeweglich finden.

We verwerpen instellingen die ons tot starheid veroordelen, maar Europeanen zijn tegelijkertijd ongeduldig omdat ze denken dat we te star zijn.


Außerdem haben nur fünf Mitgliedstaaten Rechtsvorschriften erlassen, die explizit Straftaten gegen Institutionen oder Organe der Europäischen Union abdecken.

Ook hebben slechts vijf lidstaten uitdrukkelijk strafbare feiten tegen de instellingen of organen van de Europese Unie opgenomen.


Jeder Mitgliedstaat muss im Fall von terroristischen Straftaten gegen Institutionen und Einrichtungen der EU, die ihren Sitz in seinem Hoheitsgebiet haben, für zuständig erklärt werden.

Elke lidstaat moet rechtsmacht hebben in de gevallen van strafbare feiten van terroristische aard die worden gepleegd tegen de instellingen of organen van de EU die een zetel hebben op zijn grondgebied.


w