Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich festgefahrene situation lösen » (Allemand → Néerlandais) :

8. unterstreicht die Bedeutung der Debatte über die Elfenbeinküste, wo sich die Lage von Tag zu Tag zuzuspitzen scheint; fordert den Rat auf, den Sicherheitsrat anzurufen, damit ergänzende Maßnahmen geplant werden können, mit denen sich die festgefahrene Situation lösen lässt, aufgrund derer die Bevölkerung der Elfenbeinküste einen immer höheren Preis bezahlen muss, teilweise sogar mit Menschenleben;

8. wijst op het belang van het debat over Ivoorkust, waar de toestand van dag tot dag ernstiger lijkt te worden; verzoekt de Raad de Veiligheidsraad om extra maatregelen te vragen om uit een impasse te geraken waarvoor de bevolking van Ivoorkust een steeds hogere prijs betaalt, ook qua mensenlevens;


29. bedauert, dass das Verfahren bezüglich des Vorschlags für eine Richtlinie über den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten in erster Lesung steckengeblieben ist; fordert die Rechtsetzungsorgane auf, ihre Standpunkte zu überprüfen, um Bewegung in die festgefahrene Situation zu bringen;

29. betreurt het feit dat de behandeling van het voorstel voor een richtlijn betreffende toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden geblokkeerd zit in de fase van de eerste lezing; nodigt de medewetgevers dan ook uit hun standpunten opnieuw te bekijken om uit deze impasse te komen;


M. in der Erwägung, dass Kronprinz Salman bin Hamad bin Isa al-Khalifah von Bahrain am 7. Dezember 2012 zum Dialog mit der Opposition im Land aufgerufen hat, damit die zurzeit festgefahrene Situation in dem von Unruhen gezeichneten arabischen Golfstaat überwunden wird; in der Erwägung, dass eine umfassende Lösung nur erreicht werden kann, wenn ein konstruktiver Dialog zwischen allen Kräften stattfindet;

M. overwegende dat de Bahreinse kroonprins Salman bin Hamad bin Issa al-Khalifah op 7 december 2012 heeft opgeroepen tot een dialoog met de oppositie in het land om de impasse in de nog steeds onrustige Golfstaat te doorbreken; dat een consensuele dialoog tussen alle partijen nodig is om tot een brede oplossing te komen;


– erstens: Wir müssen dringend die festgefahrene Situation in Bosnien und Herzegowina lösen, da ein erneuter Ausbruch von Gewalt möglich ist;

– Punt een: we moeten de impasse in Bosnië en Herzegovina dringend doorbreken, omdat er een nieuwe uitbarsting van geweld op de loer ligt;


Ich möchte Frau Bilbao sagen, dass es bei der Annahme des Vorschlags in der Tat Verzögerungen gab, doch ich möchte feststellen, dass hinreichend klar ist, dass die Kommission wirklich alles getan hat, um die festgefahrene Situation zu lösen.

Ik wil tegen mevrouw Bilbao zeggen dat er inderdaad vertraging is geweest bij de aanneming van dit voorstel, maar ik wijs erop dat het wel duidelijk is dat de Commissie er absoluut alles aan gedaan heeft om schot in de zaak te krijgen.


Die spanische Delegation brachte die festgefahrene politische Situation in Haiti nach der ersten Runde der Präsidentschaftswahlen zur Sprache.

De Spaanse delegatie vestigde de aandacht op de politieke patstelling in Haïti na de eerste ronde van de presidentsverkiezingen.


Um die festgefahrene Situation zu überwinden, die Eskalation zu stoppen und den politischen Prozess wieder in Gang zu bringen, gibt es keine andere Möglichkeit als die Anwendung der Empfehlungen der Mitchell-Kommission.

De enige mogelijkheid om uit deze impasse te komen, de escalatie in te dammen en het politiek proces zijn loop te hergeven, is de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de commissie Mitchell.


Die EU wird mit der OSZE und anderen internationalen Partnern weiterhin eng zusammenarbeiten, um dazu beizutragen, dass die festgefahrene politische Situation überwunden, der Verhandlungsprozess vorangetrieben und den mit dem Konflikt zusammenhängenden illegalen Aktivitäten ein Ende gesetzt wird.

De EU zal nauw met de OVSE en andere internationale partners blijven samenwerken om de politieke impasse te helpen doorbreken, het onderhandelingsproces te activeren en een eind te maken aan de illegale activiteiten die het conflict met zich mee heeft gebracht.


Das Kommissionsmitglied Monti hat den Rat vom Mandat und dem Zeitplan der Arbeiten der unabhängigen Sachverständigengruppe unterrichtet, die der Frage nachgehen soll, wie die festgefahrene Situation bei den Beratungen über den Vorschlag für eine Verordnung über das Statut der Europäischen Aktiengesellschaft (SE) überwunden werden könnte.

Commissielid Monti bracht de Raad op de hoogte van het mandaat en het tijdschema van de onafhankelijke Groep deskundigen die oplossingen moet vinden om het voorstel voor een verordening betreffende het statuut van de Europese vennootschap (SE) uit het slop te halen.


Sie bekräftigt, dass sie über die festgefahrene politische Situation und die Menschenrechtslage in Birma äußerst besorgt ist.

De Unie herinnert aan haar grote bezorgdheid over de politieke impasse en de mensenrechtensituatie in Birma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich festgefahrene situation lösen' ->

Date index: 2021-04-27
w