Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich danach wieder erholen " (Duits → Nederlands) :

Der Arbeit des Projektteams und der Kooperation zwischen Tierschützern und Privatunternehmen ist es zu verdanken, dass die vom Aussterben bedrohte lokale Population dieser global gefährdeten Art sich wieder erholen konnte.

Dankzij het werk van het projectteam en de samenwerking tussen natuurbeschermers en particuliere ondernemingen is de plaatselijke populatie van deze wereldwijd bedreigde soort op het nippertje voor uitsterven gered.


Nach der Rezession von 2012 konnte sich das Land 2013 wieder erholen.

Nadat het land in 2012 in een recessie terecht was gekomen, eindigde deze in 2013.


[28] WTO (2010) „Wachstum des Handels wird sich 2011 wieder erholen, die Folgen der Krise bleiben aber trotz des Rekordanstiegs von 2010 weiterhin zu spüren', PRESS/628, 7. April 2011.

[28] WTO (2010) "Trade growth to ease in 2011 but despite 2010 record surge, crisis hangover persists", PRESS/628, 7 april 2011.


4.10.2. Der Druck muss binnen weniger als fünf Sekunden vom atmosphärischen Druck auf den höchstzulässigen Betriebsdruck des Behälters erhöht werden, welcher mindestens fünf Sekunden aufrechterhalten werden muss, und danach wieder binnen weniger als fünf Sekunden auf den atmosphärischen Druck abgesenkt werden.

4.10.2. De druk moet in minder dan vijf seconden van de luchtdruk naar de maximaal toelaatbare werkdruk (MAWP) van de tank stijgen en na ten minste vijf seconden moet hij weer binnen minder dan vijf seconden dalen tot de luchtdruk.


Daher sind solche Verfahren durch andere Methoden zu ergänzen, die sicher zum Tod führen, ehe sich die Tiere wieder erholen.

Die methoden dienen daarom te worden aangevuld met andere technieken die tot een zekere dood leiden voordat de dieren weer bijkomen.


Der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) kommt in seinem jüngsten Gutachten zu dem Schluss, dass die derzeitigen Maßnahmen nicht ausreichen, um den fischereilichen Druck auf Kabeljau soweit zu reduzieren, dass sich die Bestände wieder erholen können.

Uit een recent wetenschappelijk advies van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES) komt naar voren dat de bestaande maatregelen onvoldoende zijn gebleken om de visserijdruk zodanig te verlagen dat de kabeljauwstand zich kan herstellen.


Es ist denkbar, dass eine finanzielle Belastung entstehen kann, wenn Staatsangehörige aus dem benachbarten Drittland im Grenzgebiet medizinisch notversorgt werden müssen und danach wieder ausreisen, ohne für die Kosten aufzukommen (dieses Problem betrifft nicht die „normale“ medizinische Versorgung, da diese nur gewährt wird, wenn die Bezahlung über die Krankenversicherung oder anderweitig garantiert ist).

Het is mogelijk dat in het grensgebied financiële problemen ontstaan wanneer onderdanen uit het aangrenzende derde land eerste hulp nodig hebben en dan zonder te betalen vertrekken (er is geen probleem waar het gaat om “gewone” medische zorg, aangezien die slechts wordt verstrekt wanneer de betaling gegarandeerd wordt door middel van een ziektekostenverzekering of anderszins).


Die Bewirtschaftungspläne, die bis Juli 2007 ausgearbeitet sein müssen, sind unverzichtbar, damit sich die Bestände wieder erholen können, denn in jüngster Zeit ist die Zahl der Jungfische auf nur noch 1 % der bisherigen Zahl gesunken.

Deze plannen, die met ingang van 1 juli 2007 ten uitvoer moeten worden gelegd, zijn van cruciaal belang voor het herstel van het bestand aangezien het percentage jonge vis dat het bestand vervoegt, de laatste tijd nog nauwelijks 1% bedraagt van het historische niveau.


Erste Informationen aus dem Gutachten des unabhängigen Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) bestätigen die Notwendigkeit der von der Kommission vorgeschlagenen Wiederauffüllungsmaßnahmen, mit denen sich eine Reihe gefährdeter Fischbestände wieder erholen sollen.

De eerste indicaties van het wetenschappelijk advies van de onafhankelijke Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) bevestigen de noodzaak van de herstelmaatregelen die door de Europese Commissie zijn voorgesteld om het herstel van een aantal bedreigde visbestanden te verzekeren.


8. BETONT der Rat, dass ein vollkommen offener, flexibler und funktionierender Binnen­markt unabdingbar ist, damit sich die europäischen Hersteller wieder erholen und in Zu­kunft wachsen können, und dass auf die derzeitige Wirtschaftslage nicht mit Protektionis­mus reagiert werden darf.

8. BENADRUKT dat een volledig open, flexibele en operationele interne markt voor­waarde is voor het herstel en de toekomstige groei van de Europese fabrikanten, en dat protectionisme niet het antwoord is op de huidige economische situatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich danach wieder erholen' ->

Date index: 2021-07-16
w