Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmautomatik
Abstimmungsregelung
Automatik-Programmierung einsetzen
Automation
Automatisch öffnende Tür installieren
Automatische Frequenznachregelung
Automatische Frequenznachstellung
Automatische Frequenznachsteuerung
Automatische Frequenznachstimmung
Automatische Frequenzüberwachung und-nachsteuerung
Automatische Nähmaschinen instandhalten
Automatische Nähmaschinen pflegen
Automatische Programmierung einsetzen
Automatische Programmierung nutzen
Automatische Programmierungen verwenden
Automatische Regelung
Automatische Scharfabstimmung
Automatische Steuerung
Automatische Tür installieren
Automatische Übersetzung
Automatischer Bankschalter
Automatisierte Bankdienstleistung
Automatisierung
Autoschalter
Banking
Computerunterstützte Übersetzung
Electronic Banking
Frequenznachregelung
Geldautomat
Homebanking
Jeweils betreuende Basistation
Maschinelle Übersetzung
Prozessüberwachung
Selbstbedienungsbank
Selbsttätig öffnende Tür installieren
Tele-Konto
Tele-Überweisung
Telebanking

Traduction de «sich automatisch jeweils » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abstimmautomatik | Abstimmungsregelung | automatische Frequenznachregelung | automatische Frequenznachstellung | automatische Frequenznachsteuerung | automatische Frequenznachstimmung | automatische Frequenzüberwachung und-nachsteuerung | automatische Scharfabstimmung | Frequenznachregelung

automatische frequentiebesturing | AFR [Abbr.]




Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraum

beschikbaarheidspercentage | inzetwaarde


Automatik-Programmierung einsetzen | automatische Programmierungen verwenden | automatische Programmierung einsetzen | automatische Programmierung nutzen

automatisch programmeren | visueel programmeren gebruiken | automatisch programmeren gebruiken | software schrijven


Automatisierung [ Automation | automatische Regelung | automatische Steuerung | Prozessüberwachung ]

automatisering [ automatische procesbesturing | automatische regeling | procescontrole ]


automatische Nähmaschinen instandhalten | automatische Nähmaschinen pflegen

automatische naaimachines bedienen


automatische Tür installieren | automatisch öffnende Tür installieren | selbsttätig öffnende Tür installieren

automatische deur installeren


automatisierte Bankdienstleistung [ automatischer Bankschalter | Autoschalter | Banking | Electronic Banking | Geldautomat | Homebanking | Selbstbedienungsbank | Telebanking | Tele-Konto | Tele-Überweisung ]

elektronische bankhandeling [ automatisch bankloket | automatische biljettenverdeler | bancomaat | geldautomaat | internetbankieren | online bankieren | telebankieren | thuisbank | videorekening ]


automatische Übersetzung [ computerunterstützte Übersetzung | maschinelle Übersetzung ]

automatische vertaling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Fall muss das andere Notrufsystem der Norm EN 16102 „Intelligente Verkehrssysteme – Notruf – Betriebsanforderungen für die Notruf-Unterstützung durch Dritte“ entsprechen, und die Hersteller müssen dafür sorgen, dass jeweils nur ein System aktiv ist und dass das bordeigene 112-eCall-System sich automatisch einschaltet, wenn das andere Notrufsystem nicht funktioniert.

In dat geval dient het andere systeem voor noodoproepen te voldoen aan EN-norm 16102 „Intelligent transport systems – eCall – Operating requirements for third party support”, en moeten de fabrikanten ervoor zorgen dat er slechts één systeem tegelijk actief is en dat het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem automatisch wordt geactiveerd wanneer het andere noodoproepsysteem niet werkt.


In diesem Fall muss das andere Notrufsystem der Norm EN 16102 „Intelligente Verkehrssysteme – Notruf – Betriebsanforderungen für die Notruf-Unterstützung durch Dritte“ entsprechen, und die Hersteller müssen dafür sorgen, dass jeweils nur ein System aktiv ist und dass das bordeigene 112-eCall-System sich automatisch einschaltet, wenn das andere Notrufsystem nicht funktioniert.

In dat geval dient het andere systeem voor noodoproepen te voldoen aan EN-norm 16102 "Intelligent transport systems – eCall – Operating requirements for third party support", en moeten de fabrikanten ervoor zorgen dat er slechts één systeem tegelijk actief is en dat het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem automatisch wordt geactiveerd wanneer het andere noodoproepsysteem niet werkt.


Die Befugnisübertragung verlängert sich automatisch jeweils um den gleichen Zeitraum, es sei denn, das Europäische Parlament oder der Rat widerrufen die Übertragung gemäß Artikel 28b.

De bevoegdheidsdelegatie wordt automatisch verlengd met dezelfde periode, tenzij het Europees Parlement of de Raad de bevoegdheid intrekt overeenkomstig artikel 28 ter.


das Schiff verfügt über ein automatisches rechnergestütztes Datenerfassungssystem, das die Höchstleistung je Baum und die tatsächliche Spannung zwischen den Elektroden für mindestens die jeweils letzten 100 Fischzüge aufzeichnet.

het vaartuig is uitgerust met een automatisch computergestuurd beheerssysteem dat de maximale stroom per boom en het werkelijke voltage tussen de elektroden van ten minste de laatste 100 trekken registreert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Lichte der Bestimmungen von Artikel 290 Absätze 1 und 2 AEUV ist unbedingt explizit festzulegen, dass die Dauer der Befugnisübertragung 5 Jahre beträgt und dass dieser Zeitraum automatisch um jeweils weitere 5 Jahre verlängert wird, wenn das Europäische Parlament und der Rat die Übertragung nicht widerrufen.

Gezien het bepaalde in artikel 290, lid 1 en lid 2 VWEU is het belangrijk uitdrukkelijk vast te leggen dat de duur van de bevoegdheidsdelegatie vijf jaar bedraagt en dat deze periode telkens automatisch met vijf jaar wordt verlengd, tenzij het Europees Parlement of de Raad deze bevoegdheid weer intrekt.


b) Der Anspruch wird um drei Jahre verlängert und danach automatisch jeweils um weitere drei Jahre, es sei denn eine Vertragspartei setzt dem Anspruch schriftlich wenigstens drei Monate vor Ablauf des ursprünglichen oder eines nachfolgenden Zeitraums ein Ende.

b) Het recht van aanspraak wordt met drie jaar verlengd en daarna automatisch telkens met perioden van dezelfde duur, tenzij een van de partijen het recht van aanspraak ten minste drie maanden voor het verstrijken van de aanvankelijke of verlengingsperiode schriftelijk opzegt.


Da sich aus diesen Elementen ergibt, dass der in Artikel 108 vorgesehene Beitrag, der seit mehreren Jahren bestand und automatisch angewandt wurde, anhand der aufeinanderfolgenden Senkungen des Satzes von 4 auf 3 % und anschliessend auf 2 % (zwischen 2001 und 2004), teilweise durch den Zusatzbeitrag (in Höhe von jeweils 1 %, 1,35 % und 2,55 % ), der in Artikel 109 vorgesehen ist, ersetzt wurde, wobei dieser nicht automatisch, sondern entsprechend der f ...[+++]

Nu uit die elementen blijkt dat de in artikel 108 bedoelde heffing, die al een aantal jaren bestaat en automatisch van toepassing is, door de opeenvolgende verminderingen van het percentage ervan van 4 naar 3 pct., daarna naar 2 pct (tussen 2001 en 2004), gedeeltelijk is vervangen door de aanvullende heffing (tegen de opeenvolgende tarieven van 1 pct., 1,35 pct. en 2,55 pct) bedoeld in artikel 109, die, in plaats van automatisch van toepassing te zijn, wordt toegepast op basis van de vastgestelde begrotingsoverschrijding, kan niet worden aanvaard dat de twee heffingen van verschillende aard zouden zijn, ...[+++]


3. Die für unverheiratet Zusammenlebende geltende Regelung unterscheidet sich von der Regelung für verheiratete Steuerpflichtige, die jeweils über ein objektives und abstraktes Kriterium zur Bestimmung des Begünstigten des Steuervorteils verfügen, wobei keineswegs in den Bereich der privaten Lebenssphäre - im vorliegenden Fall die Höhe der Einkünfte - eingegriffen wird, und die die automatische Übertragung des Überschusses des Vort ...[+++]

3. De regeling die van toepassing is op de ongehuwd samenwonenden verschilt van de regeling voor gehuwde belastingplichtigen, die elk beschikken over een objectief en abstract criterium voor het bepalen van de begunstigde van het fiscale voordeel, waarbij geenszins het domein van hun persoonlijke levenssfeer wordt betreden, in casu het bedrag van de inkomsten, en die de automatische overdracht van het overschot van het voordeel naar de inkomsten van het andere lid van het paar genieten, terwijl voor de ongehuwd samenwonenden die overdracht facultatief is en alleen geldt voor de belastingplichtige die het fiscale voordeel geniet (cf. arti ...[+++]


3. Die für unverheiratet Zusammenlebende geltende Regelung unterscheidet sich von der Regelung für verheiratete Steuerpflichtige, die jeweils über ein objektives und abstraktes Kriterium zur Bestimmung des Begünstigten des Steuervorteils verfügen, wobei keineswegs in den Bereich der privaten Lebenssphäre - im vorliegenden Fall die Höhe der Einkünfte - eingegriffen wird, und die die automatische Übertragung des Überschusses des Vort ...[+++]

3. De regeling die van toepassing is op de ongehuwd samenwonenden verschilt van de regeling voor gehuwde belastingplichtigen, die elk beschikken over een objectief en abstract criterium voor het bepalen van de begunstigde van het fiscale voordeel, waarbij geenszins het domein van hun persoonlijke levenssfeer wordt betreden, in casu het bedrag van de inkomsten, en die de automatische overdracht van het overschot van het voordeel naar de inkomsten van het andere lid van het paar genieten, terwijl voor de ongehuwd samenwonenden die overdracht facultatief is en alleen geldt voor de belastingplichtige die het fiscale voordeel geniet (cf. de a ...[+++]


Schaltet das Getriebe nach Erreichen der Linie AA' automatisch zurück, so ist die Prüfung zu wiederholen, notwendigenfalls unter Verwendung der Stellung X - 1 oder der Stellung X - 2 bis zur jeweils höchsten Stellung des Vorwählers, die den Ablauf der Prüfung ohne automatisches Zurückschalten ermöglicht (nach wie vor bei ausgeschaltetem Kick-down).

Indien er na het passeren van lijn AA' een automatische terugschakeling plaatsvindt, moet de proef worden overgedaan, zonodig met gebruikmaking van de hoogste van de standen X - 1 en X - 2 van de keuzehendel waarin de proef nog zonder automatische terugschakeling kan worden gereden (de geforceerde terugschakeling blijft steeds buiten werking gesteld).


w