I. in der Überzeugung, daß deshalb die Europäische Union im Kampf gegen die organisierte Kriminalität vor allem in den Bereichen der polizeilichen, justitiellen und Zollzusammenarbeit substantielle Erneuerungen vornehmen muß, um den seit der Errichtung des Binnenmarktes sowie seit der Einführung der modernen Kommunikationstechnologien (wie z.B. Internet und Electronic Banking) auch für kriminelle Aktivitäten geänderten Rahmenbedingungen hinreichend gerecht zu werden,
I. overwegende dat de EU daarom in de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit vooral bij samenwerking op het gebied van politie, justitie en douane substantiële vernieuwingen moet aanbrengen om voldoende rekening te kunnen houden met de sinds de totstandbrenging van de interne markt en de invoering van de moderne communicatietechnologieën (zoals Internet en elektronisch bankieren) ook voor criminele activiteiten veranderde randvoorwaarden;