Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september erörtert werden " (Duits → Nederlands) :

Die stahlproduzierenden Volkswirtschaften der G20 werden an der für September vorgesehenen Sitzung des Stahlausschusses der OECD teilnehmen. Dort soll erörtert werden, ob ein globales Forum realisierbar ist, das als Kooperationsplattform für den Dialog und den Informationsaustausch über die weltweiten Kapazitätsentwicklungen sowie die Strategien und unterstützenden Maßnahmen der Regierungen dienen würde.

De staalproducerende economieën van de G20 zullen deelnemen aan de voor september geplande vergadering van de Staalcommissie van de OESO. Daar zal worden gesproken over de mogelijkheid tot het opzetten van een wereldwijd forum, dat kan dienen als samenwerkingsplatform voor dialoog en informatie-uitwisseling over ontwikkelingen in de wereldwijde capaciteit en over beleid en ondersteunende maatregelen van overheden.


Bei dem informellen Treffen der Energieminister am 6. und 7. September forderte der Ratsvorsitz, dass die ersten Einschätzungen durchgeführt, mitgeteilt und erörtert werden.

Tijdens de informele bijeenkomsten van de ministers van energie op 6 en 7 september jongstleden, heeft het Voorzitterschap verzocht dat de eerste evaluaties zouden worden opgesteld, medegedeeld en besproken.


Werden die Schlussfolgerungen des für den 6. September in Paris geplanten Treffens der Innenminister Frankreichs, Belgiens, Deutschlands, Italiens, Spaniens, des Vereinigten Königreiches und Griechenlands zu Immigrationsfragen zwischen sämtlichen EU-Mitgliedstaaten erörtert werden?

En worden de conclusies van de bijeenkomst op 6 september in Parijs van de ministers van Binnenlandse Zaken van Frankrijk, België, Duitsland, Italië, Spanje, het VK en Griekenland over immigratie, besproken door alle lidstaten van de EU?


Juli den Wirtschafts- und Finanzministern vorlegen wird; die praktischen Aspekte der €-Einführung sollen dann auf der informellen Ecofin-Tagung am 8.-9. September erörtert werden.

De praktische aspecten van de invoering van de euro zullen worden besproken tijdens de informele Ecofin-Raad op 8 en 9 september.


Diese Regelungen sollten erstmals am 13. September in Kopenhagen auf dem informellen Treffen der Justiz- und Innenminister der EU mit John Ashcroft, dem Generalstaatsanwalt der Vereinigten Staaten, erörtert werden.

Deze regelingen zouden voor het eerst op 13 september in Kopenhagen uitvoerig worden besproken op de informele bijeenkomst tussen de EU-ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken en de Amerikaanse minister van Justitie, John Ashcroft.


9. Der Bericht soll Ende September im Plenum erörtert werden und könnte die politische Grundlage für eine Intervention im laufenden Haushaltsjahr darstellen.

9. Het verslag zal worden behandeld in de plenaire vergadering eind september en zou als politiek uitgangspunt kunnen dienen voor een interventie in de lopende begrotingsprocedure.


Die Empfehlung der Kommission zur Koexistenz wurde im Rat ,Landwirtschaft" am 29. September 2003 erörtert; dabei waren sich Mitgliedstaaten und beitretende Länder uneins: die einen unterstützten den Subsidiaritätsansatz, andere verlangten, dass Regeln zur Koexistenz auf Gemeinschaftsebene festgelegt werden sollten.

De aanbeveling inzake coëxistentie van de Commissie werd besproken op de Raad (Landbouw) van 29 september 2003. Een aantal lidstaten en toetredingslanden toonde zich voorstander van de subsidiariteitsbenadering, terwijl andere juist aandrongen op de vaststelling van coëxistentieregels op Gemeenschapsniveau.


Die Richtlinienvorschläge der Kommission vom 11. September 2002 für die gemeinschaftliche Verwaltung der Öl- und Gasvorräte werden noch im Rat und im Parlament erörtert; allerdings ist es bereits jetzt möglich, das Handeln der Mitgliedstaaten auf der Grundlage der bestehenden Rechtsvorschriften und der allgemeineren Verpflichtungen, die den Mitgliedstaaten aus dem Vertrag erwachsen, zu koordinieren.

De voorstellen voor richtlijnen over de communautarisatie van de olievoorraden en gasvoorraden, die door de Commissie op 11 september jl. werden goedgekeurd, worden nog steeds in de Raad en het Parlement besproken. Het is echter nu reeds mogelijk de maatregelen van de lidstaten te coördineren op basis van de bestaande wetgeving en de algemenere verplichtingen die zij krachtens het Verdrag hebben.


Die Kommission nahm am 16. September 1998 den Entwurf von Verhandlungsleitlinien an, die derzeit im Rat erörtert werden, jedoch nicht an das EP übermittelt wurden, da im Rahmen der bestehenden Verfahren lediglich eine formelle Übermittlung von Informationen über die "wesentlichen Elemente" des Mandats nach seiner Annahme im Rat vorgesehen ist.

De Commissie heeft op 16 september 1998 een ontwerp van onderhandelingsrichtsnoeren goedgekeurd, die momenteel door de Raad worden besproken, maar die niet zijn toegezonden aan het EP, omdat de huidige procedures slechts voorzien in een formele kennisgeving van de "essentiële onderdelen" van het mandaat, nadat het door de Raad is aangenomen.


Im Anschluss an die Vorstellung des von der Kommission am 17. September angenommenen Vorschlags (Dok. 13195/08) durch Mariann FISCHER BOEL ersuchte der Rat den Sonderausschuss Landwirtschaft, den Vorschlag, der auf der Oktober-Tagung des Rates erörtert werden soll, eingehender zu prüfen.

Mariann FISCHER BOEL gaf een presentatie van het op 17 september door de Commissie aangenomen voorstel (doc. 13195/08).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september erörtert werden' ->

Date index: 2023-12-17
w