Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2002 wird herrn francis decroupette " (Duits → Nederlands) :

Durch Königlichen Erlass vom 20. September 2002 wird Herrn Francis Decroupette und Herrn Fernand Keser die Goldene Medaille des Ordens von Leopold II. gewährt.

Bij koninklijk besluit van 20 september 2002 wordt de Gouden Medaille der Orde van Leopold II verleend aan de heren Francis Decroupette en Fernand Keser.


Durch Königlichen Erlass vom 28. September 2003 wird Herrn Francis Paquet die Goldene Medaille des Ordens von Leopold II. gewährt.

Bij koninklijk besluit van 28 september 2003 wordt de Gouden Medaille der Orde van Leopold II verleend aan de heer Francis Paquet.


Durch Königlichen Erlass vom 20. September 2002 wird Herrn Emile Remy die Goldene Medaille des Ordens von Leopold II. gewährt.

Bij koninklijk besluit van 20 september 2002 wordt de Gouden Medaille der Orde van Leopold II verleend aan de heer Emile Remy.


Durch Ministerialerlass vom 7. September 2000 wird Herrn Francis Legrain gemäss dem Artikel 11 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 1995 über die Gewährung von Zuschüssen für die Aktivitäten im Bereich der Fortbildung und der Sensibilierung für die verschiedenen wirtschaftlichen, sozialen, erzieherischen, schützenden, ökologischen und wissenschaftlichen Funktionen der Haine, Forste und Wälder, sowie der unfruchtbaren Böden, die ihnen anliegen, die Zulassung als Naturführer gewährt.

Bij ministerieel besluit van 7 september 2000 wordt de heer Francis Legrain erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van aanpalende braakliggende gronden.


Entsprechend dem Beschluss des Rates vom 30. September 2002 wird Herr Alexis Brouhns ab 1. November 2002 die Nachfolge von Herrn Alain Le Roy als Sonderbeauftragter der Europäischen Union in Skopje antreten.

Ingevolge het besluit van de Raad van 30 september 2002 zal de heer Alexis Brouhns de heer Alain Le Roy vanaf 1 november 2002 vervangen als speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Skopje.


Durch Königlichen Erlass vom 21. März 2002 wird Herrn Jean-Pierre Bourdon, Herrn Michel Francis, Herrn Francis Hebert, Herrn Jean-Pierre Hennebo, Herrn René Malfaison und Herrn Michel Mynsberghe das bürgerliche Kreuz 1. Klasse gewährt.

Bij koninklijk besluit van 21 maart 2002 wordt het burgerlijk kruis eerste klas verleend aan de heren Jean-Pierre Bourdon, Michel Francis, Francis Hebert, Jean-Pierre Hennebo, René Malfaison en Michel Mynsberghe.


Frau An LE NOUAIL (F) wird als Nachfolgerin von Herrn Joël DECAILLON für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 2002, zum Mitglied des Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt.

- mevrouw An LE NOUAIL (F) wordt benoemd tot lid van het Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Joël DECAILLON, voor de resterende duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2002;


Herr H. KRUL (NL) wird als Nachfolger von Herrn Kommer DE KNEGT für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 2002, zum Mitglied des Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt.

- de heer H.KRUL (NL) wordt benoemd tot lid van het Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Kommer DE KNEGT, voor de resterende duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2002.


Frau An LE NOUAIL (F) wird als Nachfolgerin von Herrn Joël DECAILLON für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 2002, zum Mitglied des Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt.

- mevrouw An LE NOUAIL (F) wordt benoemd tot lid van het Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Joël DECAILLON, voor de resterende duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2002;


Der Rat nahm einen Beschluß an, mit dem Herr Johann KÖLTRINGER als Nachfolger von Herrn Ferdinand Maier für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 2002, zum Mitglied des Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt wird.

De Raad nam een besluit aan houdende benoeming van de heer Johann KÖLTRINGER tot lid van het Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Ferdinand Maier, en wel voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2002 wird herrn francis decroupette' ->

Date index: 2025-08-07
w