Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sektoren zugrunde liegt " (Duits → Nederlands) :

Wenn man sich also den Aktionsplan anschaut, wird man eindeutig erkennen, dass ihm das Prinzip zugrunde liegt, bestimmte sektorübergreifende Instrumente zu schaffen, die nötig sind, um einen integrierten Ansatz in Bezug auf maritime Angelegenheiten zu entwickeln, wie auch damit zu beginnen, die sektoralen Maßnahmen in einer stärker ganzheitlichen Weise zu betrachten und zu diesem Zweck zu berücksichtigen, welche Auswirkungen es haben würde, wenn Fischereientscheidungen für andere Sektoren getroffen würden un ...[+++]

Als we dus naar het actieplan kijken dan is duidelijk te zien dat het geheel gebaseerd is op het principe van bepaalde sectoroverschrijdende instrumenten die gericht zijn op de ontwikkeling van een geïntegreerd maritiem beleid. Tevens komt naar voren dat men begonnen is om sectorale maatregelen op een meer holistische wijze te benaderen. Er wordt dus rekening gehouden met de mogelijke impact van beslissingen op het gebied van bijvoorbeeld de visserij op andere sectoren en vice versa.


Die Kommission ist der Ansicht, dass ihrem Vorschlag über das Verbot und die schrittweise Einstellung der Verwendung einiger Produkte und Ausrüstungen, die fluorierte Gase enthalten, eine sorgfältige Evaluierung aller Sektoren zugrunde liegt und dass der Vorschlag ausgewogen und kostenwirksam ist.

De Commissie is van mening dat haar voorstel voor de verbodsbepalingen voor het gebruik en de geleidelijke uitbanning van sommige producten en apparatuur die gefluoreerde gassen bevatten, gebaseerd is op een zorgvuldige beoordeling van alle sectoren en dat het evenwichtig en kosteneffectief is.


Gesamtgesellschaftlich gesehen ist der Tourismus eine Unternehmenstätigkeit, die auch bei langfristiger Stabilität leichter durch punktuelle Ereignisse erschüttert werden kann als andere Sektoren. Dies liegt daran, dass dem Tourismus zumeist kein lebenswichtiges Bedürfnis zugrunde liegt und dass das Verhalten von Touristen besonders unstet ist, psychologischen und gesellschaftlichen Einflüssen, persönlichen Stimmungen und kurzfristigen Entscheidungen unterliegt.

Sociaal gezien is toerisme namelijk een activiteit die zelfs in een lange periode van stabiliteit meer dan andere sectoren op korte tijd verstoord kan worden door onverwachte gebeurtenissen, omdat de toeristische activiteit voor het grootste deel niet aan een vitale behoefte beantwoordt, het gedrag van de toerist bijzonder vatbaar is voor en onderhevig aan psychologische en sociale beïnvloeding, persoonlijke gevoeligheden en impulsieve reacties.


H-0037/00, wonach Gemeinschaftsmaßnahmen nur in Sektoren mit unzureichendem Markt erfolgen sollen, dem Grundsatz der vorbeugenden Tätigkeit zuwiderläuft, der zahlreichen Gemeinschaftspolitiken zugrunde liegt?

H­0037/00 dat communautair optreden alleen dient plaats te vinden in de sectoren waarin de markt onvoldoende functioneert, voldoet aan het beginsel van preventief optreden waarop andere communautaire beleidsvormen gebaseerd zijn?


1. begrüßt das Grünbuch der Kommission als Überblick über die derzeitige Situation und die weitreichenden Fragen im Bereich des öffentlichen Auftragwesens, bedauert aber, daß diesem Grünbuch keine Evaluierung zugrunde liegt, und fordert daher die Kommission auf, eine Analyse zu erstellen, die die Struktur der einzelnen Sektoren berücksichtigt;

1. verwelkomt het Groenboek van de commissie als een algemeen overzicht van de huidige situatie en van het brede scala van vraagstukken die zich op het gebied van de overheidsopdrachten voordoen, maar betreurt dat aan dit Groenboek geen evaluatie ten grondslag ligt en vraagt derhalve tevens aan de Commissie om een analyse te maken die rekening houdt met de structuur van de verschillende sectoren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sektoren zugrunde liegt' ->

Date index: 2021-12-28
w