Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sektor mobilisiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Illustration der möglichen Wirkung sei darauf hingewiesen, dass bei einem Finanzbeitrag aus dem EU-Haushalt in Höhe von 1 Mrd. EUR damit gerechnet werden kann, dass weitere Mittel des öffentlichen oder des privaten Sektors mobilisiert werden, die Gesamtinvestitionen von 6 bis 15 Mrd. EUR stützen können, je nach Finanzierungsbedarf und Risikoprofil der Ausgangsinvestitionen.

Ter illustratie van de potentiële impact: een financiële bijdrage van 1 miljard euro uit de EU-begroting zal naar alle waarschijnlijkheid andere middelen uit de overheids- en/of particuliere sector aantrekken ter waarde van 6 miljard tot 15 miljard euro (bruto-investering), afhankelijk van de financieringsbehoeften en de risicoprofielen van de betrokken investeringen.


Insbesondere in den an die EU angrenzenden Ländern werden deutlich mehr EU-finanzierte Maßnahmen durchgeführt werden. Daher wird erwartet, dass durch den neuen Europäischen Fonds für nachhaltige Entwicklung zusätzliche Finanzmittel insbesondere aus dem privaten Sektor mobilisiert werden können.

De verwachting is dus dat het nieuwe Europees Fonds voor duurzame ontwikkeling extra financiering zal losmaken, met name uit de particuliere sector.


Damit ist die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors starkem Druck ausgesetzt, so dass alle verfügbaren politischen Instrumente mobilisiert werdenssen.

Het concurrentievermogen van de sector staat derhalve onder zware druk, zodat alle beschikbare beleidsinstrumenten moeten worden ingezet.


38. unterstützt die Europäischen Innovationspartnerschaften, damit die europäischen, nationalen und regionalen Akteure im öffentlichen und privaten Sektor mobilisiert werden, und zwar auf der Grundlage genau festgelegter Ziele, damit Europa eine weltweite Führungsrolle übernehmen wird; fordert weitere Partnerschaften in Bereichen wie Energie, intelligente Städte und Mobilität, effiziente Wassernutzung, nichtenergetische Rohstoffe sowie nachhaltige und produktive Landwirtschaft;

38. steunt Europese innovatiepartnerschappen die stakeholders – Europese, nationale en regionale, publieke en particuliere – mobiliseren rond welomschreven doelstellingen die Europa tot wereldleider kunnen maken; pleit voor verdere partnerschappen op gebieden zoals energie, "slimme" steden en mobiliteit, efficiënt watergebruik, niet-energetische grondstoffen en duurzame en productieve landbouw;


(va) ausführliche Informationen, über neue und zusätzliche private Finanzierungsströme, die im Rahmen von bilateralen Mitteln für den Klimaschutz für Klimaschutz- und Anpassungsmaßnahmen in Entwicklungsländern mobilisiert werden, und über Bestimmungen und Maßnahmen, die der Förderung der Steigerung des Volumens privater Investitionen für Klimaschutz- und Anpassungsmaßnahmen in Entwicklungsländern dienen, die Vertragsparteien der UNFCCC sind, einschließlich Angaben über das Volumen, die Nutzung dieser Finanzmittel für Anpassungs- und Klimaschutzzwecke und REDD+-Maßnahmen, das Empfängerland, den ...[+++]

( v bis) gedetailleerde informatie over nieuwe en aanvullende particuliere geldstromen uit bilaterale klimaatfinanciering voor beschermings- en aanpassingsactiviteiten in ontwikkelingslanden en over beleid en maatregelen ter bevordering van particuliere investeringen in beschermings- en aanpassingsactiviteiten in ontwikkelingslanden die lid zijn van het UNFCCC, met inbegrip van de bedragen, het gebruik van dergelijke middelen voor aanpassing, klimaatbescherming of REDD+, het ontvangende land , de sector en het soort activiteit, alsook ...[+++]


Zur Illustration der möglichen Wirkung sei darauf hingewiesen, dass bei einem Finanzbeitrag aus dem EU-Haushalt in Höhe von 1 Mrd. EUR damit gerechnet werden kann, dass weitere Mittel des öffentlichen oder des privaten Sektors mobilisiert werden, die Gesamtinvestitionen von 6 bis 15 Mrd. EUR stützen können, je nach Finanzierungsbedarf und Risikoprofil der Ausgangsinvestitionen.

Ter illustratie van de potentiële impact: een financiële bijdrage van 1 miljard euro uit de EU-begroting zal naar alle waarschijnlijkheid andere middelen uit de overheids- en/of particuliere sector aantrekken ter waarde van 6 miljard tot 15 miljard euro (bruto-investering), afhankelijk van de financieringsbehoeften en de risicoprofielen van de betrokken investeringen.


Ist die Kommission angesichts der bevorstehenden Erweiterung nicht auch der Auffassung, daß sich das TEN-Programm jetzt auf die Förderung der Entwicklung der Verkehrsverbindungen mit den Randregionen konzentrieren sollte, für die weniger leicht Mittel aus dem privaten Sektor mobilisiert werden dürften?

Is de Commissie, gezien de naderende uitbreiding, ook van mening dat het TEN-programma moet worden geconcentreerd op het financieren van de ontwikkeling van perifere vervoersverbindingen waar naar verwachting weinig particuliere financiering voor beschikbaar zal zijn?


Ist die Kommission angesichts der bevorstehenden Erweiterung nicht auch der Auffassung, daß sich das TEN-Programm jetzt auf die Förderung der Entwicklung der Verkehrsverbindungen mit den Randregionen konzentrieren sollte, für die weniger leicht Mittel aus dem privaten Sektor mobilisiert werden dürften?

Is de Commissie, gezien de naderende uitbreiding, ook van mening dat het TEN-programma moet worden geconcentreerd op het financieren van de ontwikkeling van perifere vervoersverbindingen waar naar verwachting weinig particuliere financiering voor beschikbaar zal zijn?


Unser zweiter Vorschlag zielt auf eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen öffentlichem und privatem Sektor beim Ausbau der transeuropäischen Netze ab, denn wenn der öffentliche Sektor Mittel zur Verfügung stellt, können zusätzliche Vorhaben verwirklicht werden, wodurch dann Kapital aus dem privaten Sektor mobilisiert wird.

Ten tweede stellen wij voor bij de bouw van de Trans-Europese netwerken te zorgen voor een betere samenwerking tussen de overheids- en de privé-sector. Wij zijn namelijk van mening dat de overheidssector, met het aantrekken van particulier kapitaal, met dezelfde middelen veel meer kan doen.


Die Vertragsparteien haben ein grundlegendes Interesse an einem Wandel in diesem Sektor: Neben dem schrittweisen Ausstieg aus der Nutzung fossiler Brennstoffe sollten verstärkt die heimischen erneuerbaren Ressourcen mobilisiert und die Energieeffizienz in den Partnerländern verbessert werden, damit rasch zu nachhaltigen und modernen Energiedienstleistungen übergegangen und das Wirtschaftswachstum vom Energieverbrauch abgekoppelt we ...[+++]

Bij omvorming van deze sector staan voor de partijen vitale belangen op het spel, gaande van het afbouwen van fossiele brandstoffen - waarbij in de partnerlanden tegelijkertijd meer een beroep wordt gedaan op de eigen hernieuwbare energiebronnen en de energie-efficiëntie wordt verbeterd - tot een snelle overschakeling op duurzame en moderne energie en de loskoppeling van de economische groei van de toename van het energieverbruik.


w