Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklungsländern mobilisiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Eine zentrale Plattform für derartige Maßnahmen wird die europäische Investitionsoffensive für Drittländer bilden, die Bürgschaften umfassen wird, mit denen das Risiko von Investitionen in Entwicklungsländern verringert werden soll, sodass zusätzliche Finanzmittel, insbesondere aus der Privatwirtschaft, mobilisiert werden.

Een belangrijk kanaal voor dergelijke acties zal worden gevormd door het Europees extern investeringsplan, dat garanties zal bevatte met betrekking tot het verlagen van het risicoprofiel van investeringen in ontwikkelingslanden, zodat er gemakkelijker aanvullende financiering kan worden gevonden, met name vanuit de particuliere sector.


Dabei sollte neben innerstaatlichen Steuerreformen auch die internationale Gemeinschaft mobilisiert werden, gemeinsam gegen Steuerumgehung, Geldwäsche und illegale Finanzströme vorzugehen, die dazu führen, dass mehr Geld aus den Entwicklungsländern abfließt als durch öffentliche Entwicklungshilfe zufließt.

Hiervoor moeten binnenlandse belastinghervormingen worden doorgevoerd, maar moet de internationale gemeenschap ook worden gemobiliseerd om belastingontduiking, witwassen en illegale kapitaalstromen die tot gevolg hebben dat er meer geld uit de ontwikkelingslanden stroomt dan erheen vloeit in de vorm van officiële ontwikkelingshulp, te bestrijden.


(va) ausführliche Informationen, über neue und zusätzliche private Finanzierungsströme, die im Rahmen von bilateralen Mitteln für den Klimaschutz für Klimaschutz- und Anpassungsmaßnahmen in Entwicklungsländern mobilisiert werden, und über Bestimmungen und Maßnahmen, die der Förderung der Steigerung des Volumens privater Investitionen für Klimaschutz- und Anpassungsmaßnahmen in Entwicklungsländern dienen, die Vertragsparteien der UNFCCC sind, einschließlich Angaben über das Volumen, die Nutzung dieser Finanzmittel für Anpassungs- und Klimaschutzzwecke und REDD+-Maßnahmen, das Empfängerland, den Sektor und die Art der Maßnahme sowie die Ar ...[+++]

( v bis) gedetailleerde informatie over nieuwe en aanvullende particuliere geldstromen uit bilaterale klimaatfinanciering voor beschermings- en aanpassingsactiviteiten in ontwikkelingslanden en over beleid en maatregelen ter bevordering van particuliere investeringen in beschermings- en aanpassingsactiviteiten in ontwikkelingslanden die lid zijn van het UNFCCC, met inbegrip van de bedragen, het gebruik van dergelijke middelen voor aanpassing, klimaatbescherming of REDD+, het ontvangende land , de sector en het soort activiteit, alsook ...[+++]


Sachverständige sind sich einig, dass ein beachtliches Potential zur Steigerung der Steuereinnahmen besteht: Berechnungen von Oxfam in 52 Entwicklungsländern haben ergeben, dass zusätzliche 269 Mrd. USD zur Finanzierung öffentlicher Dienste mobilisiert werdennnten, wenn die Steuererhebung erheblich verbessert würde.

Deskundigen zijn het erover eens dat er aanzienlijke mogelijkheden zijn om de belastinginkomsten te verhogen: uit berekeningen van Oxfam in 52 ontwikkelingslanden blijkt dat een extra bedrag van 269 miljard USD zou kunnen worden gemobiliseerd ter financiering van overheidsdiensten als de belastinginning aanzienlijk zou worden verbeterd.


ERKENNT die Bedeutung öffentlicher Gelder zur Unterstützung klimaschutzbezogener Investitionen in den Entwicklungsländern, einschließlich Anpassungsmaßnahmen in den am meisten gefährdeten und am wenigsten entwickelten Ländern AN; BETONT, wie wichtig es für weitere Fortschritte ist, dass Quellen für eine langfristige Finanzierung ermittelt werden; ERINNERT daran, dass stabile, berechenbare und zusätzliche Einnahmen mobilisiert werden müssen, die ...[+++]

ONDERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in ontwikkelingslanden, waaronder adaptatiemaatregelen in de meest kwetsbare en minst ontwikkelde landen; BENADRUKT dat er vooruitgang moet worden geboekt bij het in kaart brengen van de bronnen voor langetermijnfinanciering; HERINNERT ERAAN dat er stabiele, voorspelbare en bijkomende fondsen moeten worden vrijgemaakt zonder dat de consolidatie en de houdbaarheid van de begroting in gevaar komen, en ONDERSTREEPT dat elke lidsta ...[+++]


Demzufolge glaube ich, dass der Druck auf die G20-Staaten erhöht werden muss, die Hauptverantwortung dafür zu tragen, die Krise in Gang gesetzt zu haben, indem Ressourcen in der Form von Krisenhilfe mobilisiert werden, die den Entwicklungsländern zur Verfügung zu stellen sind.

Ik ben daarom van mening dat de druk op de G20 moet worden vergroot om de grote specifieke verantwoordelijkheid op zich te nemen, om de crisis te bestrijden door het mobiliseren van middelen in de vorm van noodhulp ter verdeling onder de ontwikkelingslanden.


Demzufolge glaube ich, dass der Druck auf die G20-Staaten erhöht werden muss, die Hauptverantwortung dafür zu tragen, die Krise in Gang gesetzt zu haben, indem Ressourcen in der Form von Krisenhilfe mobilisiert werden, die den Entwicklungsländern zur Verfügung zu stellen sind.

Ik ben daarom van mening dat de druk op de G20 moet worden vergroot om de grote specifieke verantwoordelijkheid op zich te nemen, om de crisis te bestrijden door het mobiliseren van middelen in de vorm van noodhulp ter verdeling onder de ontwikkelingslanden.


4. unterstreicht, dass für die Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele beträchtliche Finanzmittel aus sowohl öffentlichen als auch privaten Quellen mobilisiert werdenssen, um den Armen den Zugang zu modernen Energiediensten zu ermöglichen; fordert die Kommission daher auf, binnen kurzem einen Vorschlag vorzulegen, wie die Finanzmittel zur Unterstützung der Energiezusammenarbeit mit den Entwicklungsländern nennenswert erhöht werden können; unterstreicht, dass die Schaffung eines spezie ...[+++]

4. beklemtoont dat het om de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MDG's) te bereiken nodig is aanzienlijke financiële middelen aan te boren zowel uit overheids- als uit particuliere bron opdat de armen toegang krijgen tot moderne energiediensten; verzoekt de Commissie derhalve om op korte termijn met een voorstel te komen hoe de financiële hulpbronnen aanzienlijk kunnen worden uitgebreid tot steun aan energiesamenwerking met de ontwikkelingslanden; legt er de nadruk op dat het instellen van een speciaal EU-duurzame energiefonds - ...[+++]


w