Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit langer zeit – ich war schon einmal » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere in Anbetracht der Tatsache, dass das operative Geschäft in Spanien bereits seit einiger Zeit unrentabel war und auch schon vor Beginn der Finanzkrise negative Beiträge leistete, erfordert die Bewältigung dieses Problems eine entschiedene Herangehensweise.

Met name omdat de activiteiten in Spanje al enige tijd niet winstgevend zijn en al vóór het begin van de financiële crisis een negatieve bijdrage aan het resultaat leverden, is een resolute aanpak nodig om dit probleem op te lossen.


Herr Präsident, dies ist das erste Mal seit langer Zeit – ich war schon einmal Minister zu einer anderen Zeit – dass ich mit Ihrer Erlaubnis und der der irischen Präsidentschaft von den Bänken des Rates aus das Wort an Sie richte.

Mijnheer de Voorzitter, het is voor het eerst sinds zeer lange tijd - ik ben al eens eerder minister geweest - dat ik me tot u richt vanaf de plaats van de Raad, met uw toestemming en die van het Ierse voorzitterschap.


– (FR) Das Thema grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung wird schon seit langer Zeit diskutiert, und es gab einen Aufschrei, als sich in einem früheren Entwurf die Gefahr abzeichnete, es könnte eine Zwei-Klassen-Gesundheitsversorgung entstehen, die den Medizintourismus für bessergestellte Patienten fördert und den Mitgliedstaaten schadet, die ihre Gesundheitsversorgung nicht auf Basis einer Nachfrage hätten planen können, die von der Qualität des Angebots abhängig war . ...[+++]

– (FR) Er werd al lange tijd over het dossier grensoverschrijdende gezondheidszorg onderhandeld toen het, tijdens een eerdere lezing, een storm van protest deed opwaaien vanwege het risico op het ontstaan van een tweeklassengezondheidsstelsel. Hierdoor zou vooral medisch toerisme van de rijkste patiënten gestimuleerd worden en lidstaten worden benadeeld die het niet zou zijn gelukt hun aanbod van gezondheidszorg af te stemmen op de kwaliteitsafhankelijke vraag. De tekst waarover wij woensdag hebben gestemd berust meer op consensus.


Das alte System der Ausschussverfahren mit vier verschiedenen Optionen war uns, dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr, nicht unbekannt, und wir wissen schon seit langer Zeit, wie mit Durchführungsbeschlüssen umzugehen ist.

Voor onze Commissie vervoer en toerisme was de oude comitologieprocedure met de vier verschillende mogelijkheden geen onbekende, en wij zijn al een hele tijd vertrouwd met hoe om te gaan met uitvoeringsbesluiten.


Die EU verfügt schon seit langer Zeit über umfassende Rechtsvorschriften, die Diskriminierung aufgrund des Geschlechts sowohl im Bereich der Beschäftigung als auch in anderen Lebensbereichen verbieten .

De EU beschikt sinds lange tijd over een veelomvattende wetgeving tegen seksediscriminatie , zowel op het gebied van werkgelegenheid als op andere gebieden van het dagelijks leven.


Sie laufen schon seit längerer Zeit. Wir haben Abbé Malu Malu für den Sacharow-Preis vorgeschlagen, weil er sich schon seit sehr langer Zeit für die Suche nach friedlichen Lösungen in dieser Region engagiert.

Wij hebben pater Malu Malu voorgesteld voor de Sacharov-prijs, omdat hij al heel lang probeert om vreedzame oplossingen te vinden voor het gebied.


– (EN) Als Unternehmen war die „Equitable Life“ schon seit längerer Zeit in Schwierigkeiten.

– (EN) Equitable Life heeft als bedrijf gedurende een lange tijd financiële problemen gekend.


Die Wasserversorgung spielt in der EU15 zwar schon seit langer Zeit eine wichtige Rolle, weltweit ist sie jedoch eines der am schnellsten wachsenden Marktsegmente.

Waterwinning mag in de EU15 dan een min of meer volgroeide sector zijn, wereldwijd is dit echter een van de snelst groeiende marktsegmenten.


In den Mitgliedstaaten, in denen es dieses Konzept schon seit längerer Zeit gibt, stellt man eine Stärkung dieser Zentren oder ihre Weiterentwicklung in neue Richtungen fest (beispielsweise auf Ebene der Hochschulbildung).

In de lidstaten waar dergelijke voorzieningen reeds lange tijd bestaan, zijn deze centra uitgebreid of hebben zij nieuwe leertrajecten ontwikkeld (bijvoorbeeld op het niveau van het hoger onderwijs).


In den Mitgliedstaaten, in denen es dieses Konzept schon seit längerer Zeit gibt, stellt man eine Stärkung dieser Zentren oder ihre Weiterentwicklung in neue Richtungen fest (beispielsweise auf Ebene der Hochschulbildung).

In de lidstaten waar dergelijke voorzieningen reeds lange tijd bestaan, zijn deze centra uitgebreid of hebben zij nieuwe leertrajecten ontwikkeld (bijvoorbeeld op het niveau van het hoger onderwijs).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit langer zeit – ich war schon einmal' ->

Date index: 2024-09-29
w