Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits seit einiger » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission arbeitet bereits seit einiger Zeit erfolgreich an der Verbesserung ihrer Finanzberichterstattung und wird diese Bemühungen fortsetzen.

De Commissie is al enige tijd bezig met de verbetering van haar financiële verslaglegging en blijft naar verbeteringen streven.


Infolge der Marktlage und -aussichten wurde diese Beihilfe bereits seit einiger Zeit auf Null festgesetzt; da diese Situation weiter anhalten wird, ist eine rasche Abschaffung ohne negative Auswirkungen für die Wirtschaft möglich.

Aangezien deze steun in het licht van de marktsituatie en -vooruitzichten reeds geruime tijd op nul wordt vastgesteld en dit waarschijnlijk zo zal blijven, kan de steun op zeer korte termijn worden afgeschaft zonder dat de sector daaronder zal lijden.


Das Denken in Lebenszyklen ist in vielen Unternehmen bereits seit einiger Zeit gängige Praxis.

Het levenscyclusconcept wordt al enige tijd door veel bedrijven breed toegepast.


der verschiedenen Dialogmechanismen, die bereits seit einiger Zeit auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene im Bereich des Sports eingerichtet worden sind.

dat op nationaal, regionaal en lokaal niveau reeds geruime tijd diverse dialoogmechanismen op het gebied van sport voorhanden zijn.


Die Entwicklung der Lebensmittelpreise gibt bereits seit einiger Zeit zur Sorge Anlass und wirft Fragen bezüglich der Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette auf.

De ontwikkeling van de voedselprijzen doet al geruime tijd vragen rijzen omtrent de werking van de voedselvoorzieningsketen.


Die Kommission untersucht bereits seit einiger Zeit, ob Gaslieferverträge zwischen Nicht-EU-Produzenten und europäischen Unternehmen territoriale Beschränkungen enthalten, die den Verkauf von Gas außerhalb der nationalen Grenzen verhindern.

De Commissie voerde reeds enige tijd een onderzoek naar vermeende territoriale beperkingen in gasleveringscontracten tussen producenten van buiten de EU en Europese ondernemingen met de bedoeling om deze ondernemingen te beletten het gas buiten hun nationale grenzen te verkopen.


Die Bedeutung nachhaltiger Städtepolitik auf lokaler Ebene wird bereits seit einiger Zeit anerkannt.

Het belang van duurzaam stadsbeheer op lokaal niveau wordt nu al enige tijd ingezien.


Die Vorteile der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) sind bereits seit einiger Zeit spürbar.

De voordelen van de Economische en Monetaire Unie (EMU) zijn al lang zichtbaar.


Das Vereinigte Königreich erfüllt bereits seit einiger Zeit das Konvergenzkriterium der Langfristzinsen.

Het Verenigd Koninkrijk voldoet al enige tijd aan het convergentiecriterium voor de langetermijnrente.


Auch wenn externe Ursachen wie der Verfall der Öl- und Rohstoffpreise und ein Übergreifen der Asienkrise die binnenwirtschaftlichen Probleme und die Zahlungsbilanzschwierigkeiten, die sich bereits seit einiger Zeit abzeichneten, noch verschärft haben, liegt die Hauptursache für die Krise doch in der Unfähigkeit der Regierung und Behörden, weitreichende Strukturreformen zum Nutzen der Bevölkerung voranzubringen.

Hoewel externe factoren, zoals de daling van de prijzen voor olie en grondstoffen en het overslaan van de crisis in Azië, de binnenlandse problemen en betalingsbalansproblemen in Rusland hebben versterkt, lijkt de hoofdoorzaak van de crisis toch te zijn dat de autoriteiten er niet in slagen ingrijpende structurele hervormingen door te voeren die brede lagen van de bevolking ten goede komen:


w