Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spanien bereits seit " (Duits → Nederlands) :

Insbesondere in Anbetracht der Tatsache, dass das operative Geschäft in Spanien bereits seit einiger Zeit unrentabel war und auch schon vor Beginn der Finanzkrise negative Beiträge leistete, erfordert die Bewältigung dieses Problems eine entschiedene Herangehensweise.

Met name omdat de activiteiten in Spanje al enige tijd niet winstgevend zijn en al vóór het begin van de financiële crisis een negatieve bijdrage aan het resultaat leverden, is een resolute aanpak nodig om dit probleem op te lossen.


Siebzehn Mitgliedstaaten haben seit 2010 Grenzwertüberschreitungen gemeldet, und gegen das Vereinigte Königreich, Portugal, Italien, Spanien, Deutschland und Frankreich wurden bereits Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.

Sinds 2010 hebben zeventien lidstaten te hoge niveaus opgegeven, en er zijn reeds inbreukprocedures ingeleid tegen het Verenigd Koninkrijk, Portugal, Italië, Spanje, Duitsland en Frankrijk.


Einige EU-Länder und Unternehmen haben bereits konkrete Maßnahmen ergriffen. Diese reichen von „weichen“ Maßnahmen wie Unternehmenskodizes und Grundsatzerklärungen bis zu gesetzgeberischen Maßnahmen wie Frauenquoten (Norwegen, Island, Spanien, Frankreich und seit neuestem auch die Niederlande, Italien und Belgien).

De lidstaten en het bedrijfsleven hebben verschillende maatregelen genomen om het probleem aan te pakken, variërend van “zachte maatregelen” zoals gedragscodes en handvesten tot wetgeving, zoals genderquota (Noorwegen, IJsland, Spanje, Frankrijk en recentelijk Nederland, Italië en België).


erinnert daran, dass nur 3 % der großen Unternehmen eine Frau an der Spitze ihrer höchsten Entscheidungsgremien haben; verweist in diesem Zusammenhang auf Norwegen, das seit 2003 erfolgreich eine Quotenregelung anwendet, um in den Verwaltungsräten von Unternehmen Parität herzustellen, ein Beispiel, dem Spanien und Frankreich bereits gefolgt sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, wirksame Maßnahmen, wie Quotenregelungen, zu ergreifen, die eine bessere Vertretung der Frauen in den großen börsennotierten Unternehmen und in den Verwaltu ...[+++]

herinnert eraan dat in slechts 3 % van de grote ondernemingen een vrouw aan het hoofd staat van het hoogste besluitvormingsorgaan; benadrukt wat dat betreft het voorbeeld van Noorwegen, dat sinds 2003 met succes een beleid van quota voert dat erop gericht is gelijkheid te bewerkstellingen in de directies van ondernemingen, een voorbeeld dat nu door Spanje en Frankrijk wordt gevolgd; verzoekt de lidstaten effectieve maatregelen te nemen, zoals de invoering van quota, om te zorgen voor een betere vertegenwoordiging van vrouwen in beur ...[+++]


In einigen Ländern, vor allem in Frankreich, Spanien und Italien schwelen die Konflikte bereits seit langem und führten zu langwierigen Streitigkeiten.

In sommige landen, zoals Frankrijk, Spanje en Italië, gaat het om reeds lang aanslepende conflicten, die reeds de aanleiding hebben gevormd tot talrijke rechtszaken.


L. unter Berücksichtigung der Tatsache, dass Initiativen für Gender Budgeting bereits in einer Reihe von EU-Ländern auf nationaler und regionaler Ebene (wie in Irland, dem Vereinigten Königreich und Spanien) oder auf lokaler Ebene (wie in einigen Gemeinden in Italien) gefördert werden und in anderen Teilen der Welt (wie in Australien, Kanada und Südafrika) bereits seit langem umgesetzt werden, und unter Hinweis darauf, dass in ein ...[+++]

L. overwegende dat in een aantal lidstaten op nationaal en regionaal niveau al initiatieven op het gebied van gender budgeting zijn genomen (bijvoorbeeld in Ierland, het Verenigd Koninkrijk en Spanje), of op lokaal niveau (zoals in enkele gemeenten in Italië); dat deze initiatieven in andere delen van de wereld al een lange staat van dienst hebben (bijvoorbeeld in Australië, Canada en Zuid-Afrika) en dat in een aantal landen in Azië, Afrika en Latijns-Amerika in specifieke sectoren met gender budgeting wordt geëxperimenteerd,


L. unter Berücksichtigung der Tatsache, dass Initiativen für gender budgeting bereits in einer Reihe von EU-Ländern, wie Irland, England, Schottland und Spanien, auf nationaler und regionaler Ebene oder auf lokaler Ebene wie in einigen Gemeinden in Italien stattfinden und in anderen Teilen der Welt, zum Beispiel in Australien, Kanada und Südafrika, bereits seit langem bestehen, und unter Hinweis darauf, dass in einer Reihe von Länd ...[+++]

L. overwegende dat in een aantal EU-landen op nationaal en regionaal niveau al initiatieven op het gebied van gender budgeting zijn genomen (bijvoorbeeld in Ierland, Engeland en Spanje), of op lokaal niveau (zoals in enkele gemeenten in Italië); dat deze initiatieven in andere delen van de wereld al een lange staat van dienst hebben (bijvoorbeeld in Australië, Canada en Zuid-Afrika) en dat in een aantal landen in Azië, Afrika en Latijns-Amerika in specifieke sectoren met gender budgeting wordt geëxperimenteerd,


3. verweist auf den Umfang und den Anwendungsbereich des von der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten bereits seit 22 Jahren finanzierten Forschungs- und Entwicklungsprogramms, das von dem "European Enhanced Vehicle Safety Committee" (EEVC) durchgeführt wird, einem Konsortium mehrerer Mitgliedstaaten (Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande, Spanien, Schweden und dem Vereinigten Königreich), der sich vor allem mit der Sicherheit bei Aufprallunfällen befasst, mithilfe von Arbeitsgruppen, denen auch Vert ...[+++]

3. wijst op de omvang en reikwijdte van het al langer dan 22 jaar door de EU en door lidstaten gefinancierde onderzoek- en ontwikkelingsprogramma dat wordt uitgevoerd door het European Enhanced Safety Vehicle Committee (EEVC), een consortium van verscheidene lidstaten (Duitsland, Frankrijk, Italië, Nederland, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Zweden), dat zich concentreert op de veiligheid bij ongevallen met medewerking van werkgroepen waarin ook vertegenwoordigers van de overheid en experts van de sector zitting hebben en die onderz ...[+++]


Andere Mitgliedstaaten, z. B. Spanien oder Dänemark, haben mitgeteilt, daß die beantragten Ausfuhrgenehmigungen nur Kulturgüter betrafen, die aus dem Land stammten oder bereits seit langem Sammlungen des Landes gehörten.

Andere lidstaten, zoals Spanje of Denemarken, hebben aangegeven dat alleen verzoeken om een vergunning werden ingediend voor cultuurgoederen die afkomstig zijn uit hun land of daar al lange tijd deel uitmaken van een verzameling.


Seit dem 26. Oktober wurden bereits acht Einheitliche Programmplanungsdokumente (für drei deutsche Länder, Dänemark, Luxemburg, Spanien, Niederlande, Vereinigtes Königreich) und ein Gemeinschaftliches Förderkonzept (Italien) für Ziel 5a verabschiedet.

Eerder (vanaf 26 oktober 1994) waren voor hetzelfde doel al acht gecombineerde programmeringsdocumenten (drie Duitse deelstaten, Denemarken, Luxemburg, Spanje, Nederland en het Verenigd Koninkrijk) en één communautair bestek (Italië) goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien bereits seit' ->

Date index: 2025-09-03
w