Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit ausbruch des konflikts gekommen sein soll » (Allemand → Néerlandais) :

empfiehlt die Einberufung einer unabhängigen internationalen Untersuchungskommission, die Vorwürfen von Verletzungen des Völkerrechts und internationaler humanitärer Gesetze nachgeht, zu denen es seit Ausbruch des Konflikts gekommen sein soll; empfiehlt, die Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen; Zentralafrikanische Republik

aan te dringen op een onafhankelijke internationale onderzoekscommissie die een onderzoek moet instellen naar alle vermeende schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht sinds het uitbreken van het conflict; erop aan te dringen dat de daders van deze schendingen ter verantwoording worden geroepen; Centraal-Afrikaanse Republiek


bo. empfiehlt die Einberufung einer unabhängigen internationalen Untersuchungskommission, die Vorwürfen von Verletzungen des Völkerrechts und internationaler humanitärer Gesetze nachgeht, zu denen es seit Ausbruch des Konflikts gekommen sein soll; empfiehlt, die Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen;

bo. aan te dringen op een onafhankelijke internationale onderzoekscommissie die een onderzoek moet instellen naar alle vermeende schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht sinds het uitbreken van het conflict; erop aan te dringen dat de daders van deze schendingen ter verantwoording worden geroepen;


8. begrüßt, dass Bewegung in die Regelung der Angelegenheit um den französischen Fußballspieler Zahir Belounis bzw. -trainer Stéphane Morello gekommen sein soll, die mit dem Bürgschaftssystem in Konflikt geraten sind und infolgedessen am Verlassen des Landes gehindert wurden, und fordert die Staatsorgane Katars und die FIFA auf, dafür zu sorgen, dass sich derartige Fäll ...[+++]

8. is tevreden met de berichten over beweging in de richting van een oplossing voor de problemen van de Franse voetbalspelers Zahir Belounis en Stéphane Morello, die slachtoffer van het sponsorsysteem zijn geworden en daarom het land niet kunnen verlaten, en verzoekt de Qatarese autoriteiten, alsmede de FIFA, ervoor te zorgen dat dergelijke gevallen zich niet opnieuw voordoen;


B. in der Erwägung, dass Schätzungen der Syrischen Beobachtungsstelle für Menschenrechte zufolge seit Ausbruch des Konflikts 94 000 Menschen ums Leben gekommen sind; in der Erwägung, dass es sich bei der Mehrzahl der Opfer um Zivilpersonen handelt;

B. overwegende dat het Syrische Waarnemingscentrum voor de rechten van de mens in mei 2013 schatte dat er sinds het begin van het conflict 94 000 mensen zijn vermoord, overwegende dat de meerderheid van hen niet-strijders waren;


C. im Hinblick darauf, dass im August Schätzungen zufolge 5000 Menschen im Zuge der andauernden Kämpfe starben, und damit seit Ausbruch des Konflikts nach Schätzungen der Vereinten Nationen mehr als 20000 Menschen ums Leben gekommen sind und davon auszugehen ist, dass mehr als 100 000 Flüchtlinge im selben Monat aus Syrien geflohen sind,

C. overwegende dat in augustus naar schatting 5.000 mensen door de voortdurende gevechten zijn omgekomen, wat, volgens VN-ramingen, het aantal dodelijke slachtoffers sinds het begin van het conflict op meer dan 20.000 brengt en het aantal vluchtelingen dat tijdens dezelfde maand vermoedelijk Syrië is ontvlucht op ruim 100.000;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit ausbruch des konflikts gekommen sein soll' ->

Date index: 2025-07-25
w