Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit 1998 etwas » (Allemand → Néerlandais) :

Seit 1998 hat sich die Anbaufläche für genetisch veränderte Kulturpflanzen weltweit nahezu verdoppelt und erreichte 2001 rund 50 Millionen Hektar (im Vergleich dazu etwa 12 000 Hektar in Europa).

Sinds 1998 is het areaal van genetisch gemodificeerde gewassen wereldwijd nagenoeg verdubbeld tot ongeveer 50 miljoen hectare in 2001 (vergeleken met ongeveer 12.000 hectare in Europa).


B. in der Erwägung, dass der Konflikt in der Demokratischen Republik Kongo seit 1998 5,4 Millionen Menschenleben gefordert hat und weiterhin – direkt oder indirekt – jeden Monat für den Tod von 45 000 Menschen verantwortlich ist , und in der Erwägung, dass es Berichten des UNHCR zufolge etwa 1 460 000 Binnenvertriebene in der DRK gibt, 980 000 davon in Nord-Kivu ,

B. overwegende dat het conflict in de DRC sinds 1998 het leven heeft gekost aan 5 400 000 mensen en nog steeds direct of indirect 45 000 doden per maand veroorzaakt ; overwegende dat de DRC volgens verslagen van de UNHCR zo'n 1 460 000 binnenlandse ontheemden telt, waarvan er zich 980 000 in Noord-Kivu bevinden ,


Heute basiert etwa die Hälfte der Papierherstellung der EU auf Altpapier, das ist eine Zunahme um 25 % seit 1998.

Tegenwoordig komt ongeveer de helft van de EU-papierproductie van teruggewonnen papier, dat is een stijging met 25% ten opzichte van 1998.


Seit 1998 haben Hochwasserereignisse etwa 700 Menschenleben gefordert, etwa eine halbe Million haben ihr Zuhause verloren, und rund 25 Milliarden EUR an versicherten Schäden wurden verursacht [1].

Sedert 1998 hebben overstromingen circa 700 mensenlevens geëist, hebben ongeveer een half miljoen burgers als gevolg van watersnood tijdelijk hun woning moeten verlaten en is voor tenminste 25 miljard euro verzekerde economische schade toegebracht [1].


Hongkong erlebt seit 1998 eine Deflation, und der reale effektive Wechselkurs des Hongkongdollars liegt etwa 20% unter seinem Spitzenwert 1998.

Sedert 1998 kent Hongkong deflatie. De reële wisselkoers van de Hongkong dollar ligt bijna 20% onder het hoogtepunt van 1998.


Ein weiterer wichtiger Punkt, der auch mit dem allgemeinen Rahmen der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Ländern dieser Region im Zusammenhang steht und als ein Faktor wachsenden Drucks wirkt, ist der Umstand, daß es eben durch Probleme, die aus der Aufnahme Birmas in diese Organisation entstanden, in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem ASEAN seit 1998 etwas kriselt.

Een ander belangrijk aspect van de verhouding tussen de Europese Unie en de landen in de regio - en dus ook een element om druk mee uit te oefenen - wordt gevormd door de betrekkingen die de Europese Unie en diezelfde landen in het kader van ASEAN met elkaar onderhouden. Sinds 1998 is er enige frictie vanwege het feit dat Birma tot die organisatie is toegetreden.


Die Zahl der in der zentralen Datenbank gespeicherten VZTA hat sich seit 1998 ständig erhöht und belief sich Ende 2002 auf etwa 270.000.

Het aantal in de centrale gegevensbank opgeslagen BTI's is sinds 1998 constant toegenomen en bedraagt aan het eind van 2002 ongeveer 270.000.


In Deutschland arbeiten die Sozialpartner und die Bundesregierung seit 1998 im Rahmen des Bündnisses für Arbeit in Fragen der Beschäftigungspolitik zusammen, etwa an der Bereitstellung von Praktika für neu eingestellte Arbeitskräfte und an der IKT-Ausbildung.

In Duitsland werken de sociale partners en de federale regeringen sinds 1998 samen in de "banenalliantie" (Bündnis für Arbeit) voor vraagstukken inzake werkgelegenheidsbeleid, zoals het verzorgen van stages voor nieuwe werknemers en een ICT-opleiding.


Im Bericht vom Oktober 1999 wurde festgestellt, dass sich seit Oktober 1998 weder im legislativen noch im institutionellen Bereich etwas Wesentliches geändert hatte.

Het verslag van oktober 1999 constateerde dat geen belangrijke ontwikkelingen op wetgevend of institutioneel vlak sinds oktober 1998 hadden plaatsgevonden.


Im Bericht vom Oktober 1999 wurde festgestellt, dass sich seit Oktober 1998 weder im legislativen noch im institutionellen Bereich etwas Wesentliches geändert hatte.

Het verslag van oktober 1999 constateerde dat geen belangrijke ontwikkelingen op wetgevend of institutioneel vlak sinds oktober 1998 hadden plaatsgevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit 1998 etwas' ->

Date index: 2024-06-09
w