Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergleich dazu etwa " (Duits → Nederlands) :

Seit 1998 hat sich die Anbaufläche für genetisch veränderte Kulturpflanzen weltweit nahezu verdoppelt und erreichte 2001 rund 50 Millionen Hektar (im Vergleich dazu etwa 12 000 Hektar in Europa).

Sinds 1998 is het areaal van genetisch gemodificeerde gewassen wereldwijd nagenoeg verdubbeld tot ongeveer 50 miljoen hectare in 2001 (vergeleken met ongeveer 12.000 hectare in Europa).


Im Vergleich dazu tätigen nur etwas mehr als eines von zehn Unternehmen Verkäufe online und dieser Anteil ist in einigen Mitgliedstaaten gemäß den neuesten Eurostat-Daten zwischen 2001 und 2002 sogar noch zurückgegangen.

Ter vergelijking: slechts iets meer dan 1 op 10 bedrijven verkoopt goederen of diensten on-line en dit percentage is volgens de laatste cijfers van Eurostat in de periode 2001-2002 in sommige lidstaten zelfs afgenomen.


Im Vergleich dazu waren die Passagierzahlen in Saarbrücken bis zum Eintritt von Zweibrücken in den gewerblichen Flugverkehrsmarkt mit etwa 450 000 Passagieren pro Jahr im Wesentlichen stabil. Danach fielen die Passagierzahlen von 487 000 Fluggästen im Jahr 2005 auf 350 000 im Jahr 2007.

Ter vergelijking: de reizigersaantallen op Saarbrücken bleven in grote lijnen stabiel op ongeveer 450 000 passagiers per jaar tot Zweibrücken tot de markt voor commerciële luchtvaart is toegetreden. Dan is het aantal reizigers gedaald van 487 000 in 2005 tot 350 000 in 2007.


Die konventionellen Reserven Norwegens liegen im Vergleich dazu bei 2,215 Milliarden Kubikmetern, bei einer jährlichen Förderung von etwa 104 Milliarden, während die EU jährlich etwa 522 Milliarden Kubikmeter konventionelles Gas aus eigener Förderung oder aus Importen verbraucht.

Dit is af te zetten tegen de conventionele reserves van Noorwegen die 2.215 BCM bedragen en de jaarlijkse productie van dit land van zo'n 104 BCM, alsook tegen het totale EU-verbruik van conventioneel aardgas van eigen bodem en elders van 522 BCM.


Im Vergleich dazu haben die verschiedenen Institutionen der Weltbankgruppe selbst allein im Jahr 2009 etwas mehr als 500 Millionen Euro für Kleinstkredite aufgebracht.

Ter vergelijking: alleen al in 2009 hebben de verscheidene instellingen van de Wereldbankgroep zelf ruim 500 miljoen EUR aan microkrediet besteed.


Der Verteidigungshaushalt der Vereinigten Staaten ist etwa doppelt so hoch wie die europäischen Verteidigungshaushalte zusammen genommen. In den Vereinigten Staaten werden etwa 35 % der insgesamt verfügbaren Mittel für Investitionen aufgewendet, in Europa sind es im Vergleich dazu nur circa 20 %. Die Vereinigten Staaten geben für FuE im Verteidigungsbereich sechsmal mehr aus als Europa, wo die FuE-Ausgaben überdies unkoordiniert eingesetzt werden, was zu Doppelgleisigkeiten und zur Verschwendung ohnehin knapper Re ...[+++]

Het defensiebudget van de VS bedraagt ongeveer het dubbele van alle Europese defensiebudgetten bij elkaar; ongeveer 35% van dit budget wordt aan investeringen besteed, tegen slechts ongeveer 20% in Europa, en de VS besteden zes maal meer geld dan Europa aan OO voor defensiedoeleinden. Daar komt bij dat de investeringen in OO in Europa gefragmenteerd zijn, wat leidt tot dubbel werk en verspilling van schaarse middelen.


Im Bereich der privaten Investitionen ist der Rückstand Europas mit etwa eineinhalb Euro pro Kopf noch größer, im Vergleich dazu liegen die privaten Investitionen in den USA bei nahezu 6 € und in Japan bei mehr als 12 €.

De particuliere investeringen blijven in Europa zelfs nog verder achter met ongeveer € 1,5 per hoofd, terwijl dit in de VS bijna € 6is en in Japan meer dan € 12.


Im Vergleich dazu arbeiten laut OECD etwa in Spanien 388 Angestellte pro 10.000 Einwohner.

Ter vergelijking: volgens de OESO werken er bijvoorbeeld voor Spanje 388 ambtenaren per 10.000 inwoners.


Im Vergleich dazu tätigen nur etwas mehr als eines von zehn Unternehmen Verkäufe online und dieser Anteil ist in einigen Mitgliedstaaten gemäß den neuesten Eurostat-Daten zwischen 2001 und 2002 sogar noch zurückgegangen.

Ter vergelijking: slechts iets meer dan 1 op 10 bedrijven verkoopt goederen of diensten on-line en dit percentage is volgens de laatste cijfers van Eurostat in de periode 2001-2002 in sommige lidstaten zelfs afgenomen.


Im Vergleich dazu sind in den Mitgliedstaaten etwa doppelt so viele Mitarbeiter tätig – die Zahl liegt bei 5,7, aber in manchen Mitgliedstaaten sind bis zu 9, und in der Weltbank 4,2 Mitarbeiter eingebunden.

De lidstaten beschikken daarentegen gemiddeld over 5,7 ambtenaren - ongeveer twee maal zo veel dus - en sommige lidstaten zelfs over 9 ambtenaren. Bij de Wereldbank ligt het gemiddelde op 4,2.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergleich dazu etwa' ->

Date index: 2024-10-05
w