Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seiner freizeit überhaupt keinen » (Allemand → Néerlandais) :

K. in der Erwägung, dass vor allem durch körperliche Bewegung und eine gesunde und ausgewogene Ernährung dem Übergewicht vorgebeugt werden kann und alarmierenderweise jeder dritte Europäer in seiner Freizeit überhaupt keinen Ausgleichssport treibt, die Europäer im Durchschnitt täglich fünf Stunden im Sitzen verbringen und zahlreiche Europäer sich nicht ausgewogen ernähren,

K. overwegende dat lichaamsbeweging, gepaard met een gezonde en evenwichtige voeding, de belangrijkste manier is om overgewicht te voorkomen en met schrik constaterend dat 1 op de 3 Europeanen in zijn vrije tijd helemaal niets aan lichaamsbeweging doet, terwijl de gemiddelde Europeaan meer dan 5 uren per dag zit, overwegende dat veel Europeanen geen evenwichtig dieet volgen,


K. in der Erwägung, dass vor allem durch körperliche Bewegung und eine gesunde und ausgewogene Ernährung dem Übergewicht vorgebeugt werden kann und alarmierenderweise jeder dritte Europäer in seiner Freizeit überhaupt keinen Ausgleichssport treibt, die Europäer im Durchschnitt täglich fünf Stunden im Sitzen verbringen und zahlreiche Europäer sich nicht ausgewogen ernähren,

K. overwegende dat lichaamsbeweging, gepaard met een gezonde en evenwichtige voeding, de belangrijkste manier is om overgewicht te voorkomen en met schrik constaterend dat 1 op de 3 Europeanen in zijn vrije tijd helemaal niets aan lichaamsbeweging doet, terwijl de gemiddelde Europeaan meer dan 5 uren per dag zit, overwegende dat veel Europeanen geen evenwichtig dieet volgen,


Wie es der Präsident in seiner Rede heute Morgen sagte; beides hat in der Europäischen Union überhaupt keinen Platz.

Zoals de Voorzitter vanochtend in zijn toespraak zei: daar is in de Europese Unie geen plek voor.


B. in der Erwägung, dass der Rat in seiner ersten Lesung überhaupt keinen Betrag für den Wiederaufbau von Irak veranschlagt hat,

B. overwegende dat de Raad in zijn eerste lezing geen bedrag voor de wederopbouw in Irak heeft opgenomen,


2. Dennoch kann die Berichterstatterin keinen Hehl aus ihrer Besorgnis darüber machen, dass nach Angaben dieses Protokolls über 60% seiner Kosten für Maßnahmen bestimmt sind, die überhaupt nichts mit der Anwesenheit der Gemeinschaftsflotte in den Gewässern eines Drittlandes im Rahmen eines Handelsabkommens zu tun haben.

2. - Wat de rapporteur echter bevreemdt is dat in dit protocol meer dan 60% van de kosten bestemd zijn voor maatregelen die niet uitsluitend te maken hebben met de aanwezigheid van de communautaire vloot in de wateren van een derde land in het kader van een handelsakkoord.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner freizeit überhaupt keinen' ->

Date index: 2023-10-12
w