Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seine wichtigsten ziele bestehen darin » (Allemand → Néerlandais) :

Seine Ziele bestehen darin, die Gesundheit in einem alternden Europa durch lebenslange Gesundheitsförderung zu verbessern, die Bürger vor Gesundheitsgefahren, einschließlich Infektionskrankheiten, zu schützen und die Patientensicherheit zu gewährleisten sowie dynamische Gesundheitssysteme und neue Technologien zu unterstützen.

Doel ervan is de gezondheid in een vergrijzend Europa te bevorderen door een goede gezondheid in alle levensfasen te stimuleren, burgers te beschermen tegen bedreigingen van de gezondheid, inclusief overdraagbare ziekten en veiligheid van patiënten, en dynamische gezondheidsstelsels en nieuwe technologieën te ondersteunen.


Die vorrangigen Ziele bestehen darin, die Investitionen in die Humanressourcen zu erhöhen, die Zahl der 18- bis 21-Jährigen, die lediglich über einen Abschluss der Sekundarstufe I verfügen und keine weiterführende Schul- oder Berufsausbildung absolvieren, bis zum Jahr 2010 zu halbieren, die Schulen und Ausbildungszentren - die alle Internetanschluss haben sollten - in offene Lernzentren zu verwandeln, sämtlichen Bevölkerungsgruppen Unterstützung zu gewähren und die am besten geeigneten Methode ...[+++]

De belangrijkste doelstellingen zijn om de investeringen in menselijke hulpbronnen te verhogen, om het aantal 18- tot 24-jarigen dat alleen lager middelbaar onderwijs heeft gevolgd en geen verder onderwijs of scholing krijgt tussen nu en 2010 te halveren, om scholen en opleidingscentra - die allemaal op internet zijn aangesloten - om te vormen tot open leercentra, om alle groepen te bereiken en om de meest geëigende methoden te gebruiken voor het definiëren van nieuwe basisvaardigheden.


Sein vorrangiges Ziel bestand darin, auf der Grundlage gerechter und objektiver Kriterien rasch festzulegen, welcher Mitgliedstaat für die Prüfung eines im Gebiet der EU eingereichten Asylantrags zuständig ist, und Sekundärbewegungen zwischen den Mitgliedstaaten vorzubeugen.

Het was in de eerste plaats bedoeld om op basis van eerlijke en objectieve criteria snel vast te stellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat op EU-grondgebied wordt ingediend en om secundaire stromen van asielzoekers tussen de lidstaten te voorkomen.


Es wäre eine Rechtsgrundlage erforderlich, mit der das künftige EMN errichtet würde und seine wichtigsten Ziele sowie die Kriterien, die die nationalen Kontaktstellen zu erfüllen hätten, festgelegt würden.

Hiervoor is een rechtsgrond nodig tot oprichting van het EMN en tot vaststelling van de belangrijkste doelstellingen en de criteria waaraan de NCP's moeten voldoen.


(2) Die in Absatz 1 genannten Ziele bestehen darin,

2. De oogmerken als bedoeld in lid 1 zijn:


Seine wichtigsten Ziele bestehen darin, die Forschung über die Auswirkungen von Drogen auf das Nervensystem und die Fahrtauglichkeit zu vertiefen und die Forschung an der Verbesserung von Drogentests auf der Straße im Lichte der Ergebnisse der gemeinsam von der EU und den USA durchgeführten Studie (Rosita II) voranzutreiben.

Het is bedoeld om het onderzoek te bevorderen naar de effecten van drugs op het zenuwstelsel en het rijvermogen van mensen, en daarnaast om onderzoek op te zetten naar effectieve middelen om langs de weg bestuurders te testen op drugsgebruik, waarbij wordt uitgegaan van de bevindingen van het project Rosita II , dat gezamenlijk is opgezet door de EU en de VS.


Der Stabilitäts- und Wachstumspakt und der gesamte Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung sollten die EU-Strategien für Wachstum und Arbeitsplätze unterstützen und mit diesen vereinbar sein; das Ziel muss darin bestehen, die Wettbewerbsfähigkeit aller Mitgliedstaaten und die soziale Stabilität in sämtlichen Regionen der Union zu erhöhen.

Het stabiliteits- en groeipact en het complete economische governancemodel moeten aanleunen bij en verenigbaar zijn met de EU-strategieën voor groei en werkgelegenheid en met de doelstelling om het concurrentievermogen van alle lidstaten te versterken en de sociale stabiliteit te verbeteren in alle regio's van de Unie.


Dieses Arbeitsprogramm wurde 2002 im Zusammenhang mit der Lissabon-Strategie aufgestellt; die wichtigsten Ziele bestehen in der Verbesserung der Qualität und Wirksamkeit der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung und in der Erleichterung des Zugangs zu diesen Systemen.

Dit werkprogramma werd in 2002 opgestart in het kader van de strategie van Lissabon, en heeft als belangrijkste doelstellingen de verbetering van de kwaliteit en doeltreffendheid van onderwijs- en opleidingssystemen en de toegang ertoe te vergemakkelijken.


Die wichtigsten Schwierigkeiten bestehen darin, dass die administrative Belastung in einem unangemessenen Verhältnis zu den jeweiligen Beträgen steht und bei der Umsetzung der Programme ein erhebliches Risiko besteht.

De belangrijkste moeilijkheden zijn de onevenredige administratieve lasten in verhouding tot de bedragen die in het geding zijn en een belangrijke risicofactor in de uitvoering van de programma’s.


Unseres Erachtens bestehen die wichtigsten Ziele zurzeit darin, unsere Unterstützung für die internationale Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung und die Verpflichtungen von Kairo zu unterstützen, der weltweiten Kampagne gegen die Konferenz entgegenzutreten, die bisher erzielten Fortschritte zu konsolidieren und die andauernde, qualitativ hochwertige Arbeit auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und den damit verbundenen Rechten auf allen Ebenen zu unterstützen.

Momenteel zien we het als onze voornaamste doelstelling om onze steun aan de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling en de toezeggingen die in Caïro zijn gedaan, opnieuw te bevestigen en tegenwicht te bieden aan de wereldwijde campagne ertegen, om de voortgang die tot dusverre is bereikt te consolideren en de waardevolle activiteiten op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheid en rechten op alle niveaus te blijven steunen.


w