Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seine institution werde " (Duits → Nederlands) :

Seine Institution werde dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht zur Frage eines freiwilligen Etikettierungssystems vorlegen.

Hij tekende ook nog aan dat zijn instelling bij het Europees Parlement en de Raad verslag zal uitbrengen over een facultatieve etiketteringsregeling.


F. in der Erwägung, dass der italienische Ministerpräsident im Zusammenhang mit der Forderung der Kommission nach näheren Angaben über die Rückführung von Migranten nach Libyen durch die italienische Regierung angekündigt hat, er werde auf der Tagung des Europäischen Rates vorschlagen, dass ausschließlich der Kommissionspräsident zuständig für die Verbreitung von Informationen für die Institution sein sollte, und gedroht hat, die Arbeit des Europäischen Rates zu blockieren, wenn dies nicht akzeptiert würde, was zu einer offiziellen Pr ...[+++]

F. overwegende dat de Italiaanse premier met betrekking tot het verzoek van de Commissie om een toelichting op de terugkeer van migranten naar Libië heeft bevestigd dat hij - tijdens de Europese Raad - zou voorstellen dat alleen de voorzitter van de Commissie verantwoordelijk zou zijn voor de verspreiding van informatie namens de instelling, en heeft gedreigd de werkzaamheden van de Europese Raad te blokkeren als men hiermee niet akkoord zou gaan, en dat hierop een officieel protest is ingediend door de internationale persorganisatie,


Er erinnerte daran, dass der Ständige Ausschuss für die Lebensmittelkette und die Tiergesundheit fünfmal zu Beratungen über diese Thematik zusammengekommen sei, und erklärte, seine Institution werde alle möglichen Maßnahmen ergreifen, um das von Drittländern verhängte Verbot von Einfuhren aus einem großen Teil des Gesamtgebiets der Europäischen Union zu begrenzen.

Hij memoreerde dat het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid vijf keer over deze zaak heeft vergaderd en liet weten dat zijn instelling het nodige zou doen om het verbod op invoer uit een groot deel van de EU door derde landen te beperken.


Das Kommissionsmitglied FISCHLER erklärte, dass er die Analyse und die Besorgnisse dieser Delegationen teile und seine Institution auf der nächsten Tagung der Internationalen Kommission für die Fischerei in der Ostsee und den Belten im September 2002 folgenden vier Maßnahmen Vorrang einräumen werde:

Commissielid FISCHLER verklaarde het eens te zijn met de analyse van deze delegaties en hun bezorgdheid te delen. Hij wees erop dat de Commissie in de volgende vergadering van de Visserijcommissie voor de Oostzee voorrang zal geven aan de volgende vier maatregelen:


Das Kommissionsmitglied FISCHLER nahm die Bemerkungen der Delegationen zur Kenntnis und erklärte, dass seine Institution die Entwicklung des Marktes weiterhin verfolgen und gegebenenfalls geeignete Vorschläge unterbreiten werde.

Het Commissielid FISCHLER nam nota van de opmerkingen van de delegaties en zei dat zijn instelling de marktontwikkeling in het oog zal blijven houden en, eventueel, zal komen met geëigende voorstellen.


Die Kommission könnte Ihr Verbündeter sein, der Verbündete des Europäischen Parlaments, und ich habe bereits gesagt, dass ich alles dafür tun werde, damit dies so ist, unter Achtung der Zuständigkeiten jeder Institution.

De Commissie kan echter ook uw bondgenoot en de bondgenoot van het Parlement worden, en ik heb reeds gezegd dat ik er alles aan zal doen om dat te bewerkstelligen. Daarbij zal ik de bevoegdheden van beide instellingen respecteren.


Die Kommission könnte Ihr Verbündeter sein, der Verbündete des Europäischen Parlaments, und ich habe bereits gesagt, dass ich alles dafür tun werde, damit dies so ist, unter Achtung der Zuständigkeiten jeder Institution.

De Commissie kan echter ook uw bondgenoot en de bondgenoot van het Parlement worden, en ik heb reeds gezegd dat ik er alles aan zal doen om dat te bewerkstelligen. Daarbij zal ik de bevoegdheden van beide instellingen respecteren.


In diesem Zusammenhang nahm der Rat auch die Ausführungen des Mitglieds der Kommission VITORINO zur Kenntnis, der darauf hinwies, daß seine Institution weitere Initiativen zur Verstärkung der justitiellen Zusammenarbeit im Hinblick auf die Einführung des Euro ergreifen werde.

In dit verband nam de Raad voorts nota van een mededeling van Commissielid VITORINO dat de Commissie verdere initiatieven zal ontplooien ter versterking van de justitiële samenwerking met betrekking tot de invoering van de euro.


Daraus ergebe sich die Unmöglichkeit, die Berufstätigkeit auszuüben, da der Betreffende überdies aufgefordert werde, seine « Streichung » aus der Tabelle oder aus der Liste der Praktikanten zu beantragen (obwohl er über Rechte verfüge, die bei der Gründung und der Einsetzung des Instituts erworben gewesen seien).

Daaruit vloeit de onmogelijkheid voort om de beroepsactiviteit uit te oefenen, aangezien de betrokkene bovendien verzocht wordt zijn « schrapping » van het tableau of van de lijst van stagiairs te vorderen (terwijl hij over rechten beschikt die hij bij de oprichting en de installatie van het instituut heeft verkregen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine institution werde' ->

Date index: 2025-02-10
w