Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I. M.
I.E.
Ihre Exzellenz
Ihre Majestät
S. M.
S.E.
Seine Exzellenz
Seine Majestät

Traduction de «ihr verbündeter sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ihre Exzellenz | Seine Exzellenz | S.E. [Abbr.]

Hare Excellentie | Zijne Excellentie | H.Exc. [Abbr.] | Z.E. [Abbr.] | Z.Exc. [Abbr.]


Ihre Exzellenz | Seine Exzellenz | I.E. [Abbr.] | S.E. [Abbr.]

Hare Excellentie | Zijne Excellentie | H.Exc. [Abbr.] | Z.Exc. [Abbr.]


Ihre Majestät | Seine Majestät | I. M. [Abbr.] | S. M. [Abbr.]

Majesteit | H.M. [Abbr.] | Z.M. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. betont die strategische Bedeutung des Dialogs und der Zusammenarbeit der EU mit der Türkei in den Bereichen Stabilität, Demokratie und Sicherheit unter besonderer Bezugnahme auf den Nahen und Mittleren Osten; weist darauf hin, dass die Türkei nicht nur NATO-Verbündeter, sondern auch ein Kandidat für einen EU-Beitritt ist, sofern und sobald die Beitrittskriterien erfüllt werden können, und eine Entscheidung über die Vollmitgliedschaft mit demokratischer Zustimmung getroffen wird; fordert die Eröffnung der wesentlichen Kapitel, insbesondere, um die notwendigen politischen Reformen anzustoßen; stellt fest, dass die Türkei entschieden ...[+++]

44. onderstreept het strategische belang van de dialoog en de samenwerking tussen de EU en Turkije over stabiliteit, democratie en veiligheid, vooral met betrekking tot het Midden-Oosten in ruimere zin; merkt op dat Turkije niet alleen een bondgenoot van de NAVO is, maar ook een kandidaat om lid te worden van de EU indien en wanneer aan de toetredingscriteria kan worden voldaan en het besluit over volledig lidmaatschap op democratische wijze wordt goedgekeurd; verzoekt om het openen van cruciale hoofdstukken, in het bijzonder om de noodzakelijke politieke hervormingen in gang te zetten; stelt vast dat Turkije ten stelligste en herhaaldelijk het geweld van het Syrische bewind tegen burgers heeft veroordeeld en essentiële humanitaire bijst ...[+++]


44. betont die strategische Bedeutung des Dialogs und der Zusammenarbeit der EU mit der Türkei in den Bereichen Stabilität, Demokratie und Sicherheit unter besonderer Bezugnahme auf den Nahen und Mittleren Osten; weist darauf hin, dass die Türkei nicht nur NATO-Verbündeter, sondern auch ein Kandidat für einen EU-Beitritt ist, sofern und sobald die Beitrittskriterien erfüllt werden können, und eine Entscheidung über die Vollmitgliedschaft mit demokratischer Zustimmung getroffen wird; fordert die Eröffnung der wesentlichen Kapitel, insbesondere, um die notwendigen politischen Reformen anzustoßen; stellt fest, dass die Türkei entschieden ...[+++]

44. onderstreept het strategische belang van de dialoog en de samenwerking tussen de EU en Turkije over stabiliteit, democratie en veiligheid, vooral met betrekking tot het Midden-Oosten in ruimere zin; merkt op dat Turkije niet alleen een bondgenoot van de NAVO is, maar ook een kandidaat om lid te worden van de EU indien en wanneer aan de toetredingscriteria kan worden voldaan en het besluit over volledig lidmaatschap op democratische wijze wordt goedgekeurd; verzoekt om het openen van cruciale hoofdstukken, in het bijzonder om de noodzakelijke politieke hervormingen in gang te zetten; stelt vast dat Turkije ten stelligste en herhaaldelijk het geweld van het Syrische bewind tegen burgers heeft veroordeeld en essentiële humanitaire bijst ...[+++]


- (PL) Frau Präsidentin, Herr amtierender Ratspräsident! Es ist paradox, dass diese mehrfache Krise, die die Welt, einschließlich Europas, getroffen hat, auch ein großer Verbündeter sein kann, denn diejenigen, die daran gewohnt waren, jedem zu erzählen, wie sie ihr Unternehmen führen sollten, tragen nun die Hauptverantwortung für diese Krise.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter, deze meervoudige crisis waarmee de hele wereld en ook Europa te kampen heeft, kan paradoxaal genoeg een sterke bondgenoot zijn.


Die Kommission könnte Ihr Verbündeter sein, der Verbündete des Europäischen Parlaments, und ich habe bereits gesagt, dass ich alles dafür tun werde, damit dies so ist, unter Achtung der Zuständigkeiten jeder Institution.

De Commissie kan echter ook uw bondgenoot en de bondgenoot van het Parlement worden, en ik heb reeds gezegd dat ik er alles aan zal doen om dat te bewerkstelligen. Daarbij zal ik de bevoegdheden van beide instellingen respecteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission könnte Ihr Verbündeter sein, der Verbündete des Europäischen Parlaments, und ich habe bereits gesagt, dass ich alles dafür tun werde, damit dies so ist, unter Achtung der Zuständigkeiten jeder Institution.

De Commissie kan echter ook uw bondgenoot en de bondgenoot van het Parlement worden, en ik heb reeds gezegd dat ik er alles aan zal doen om dat te bewerkstelligen. Daarbij zal ik de bevoegdheden van beide instellingen respecteren.




D'autres ont cherché : ihre exzellenz     ihre majestät     seine exzellenz     seine majestät     ihr verbündeter sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr verbündeter sein' ->

Date index: 2023-03-01
w