Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein würde gibt " (Duits → Nederlands) :

Während diese Diskussion Teil der laufenden Debatte über die nächsten Schritte des europäischen Integrationsprojekts sein würde, gibt es viele praktische Verbesserungen zum einzelstaatlichen parlamentarischen Kontrollverfahren, die heute umgesetzt werden könnten, etwa die Verbreitung von Informationen, die Bereitstellung von Leitlinien und das Festlegen von Kriterien für begründete Stellungnahmen.

Een dergelijke discussie maakt natuurlijk deel uit van een continu algemeen debat over de volgende stappen die moeten worden gezet in het Europese integratieproject, maar er kunnen nu al veel praktische verbeteringen worden aangebracht in de nationale parlementaire toetsingsprocedure, bijvoorbeeld als het gaat om de verspreiding van informatie, het verschaffen van richtsnoeren en het vaststellen van criteria voor gemotiveerde adviezen.


(2) Bevor der öffentliche Auftraggeber entscheidet, einen Wirtschaftsteilnehmer in einem konkreten Vergabeverfahren abzulehnen, gibt er ihm die Gelegenheit zur Stellungnahme, es sei denn, die Ablehnung wurde gemäß Absatz 1 Buchstabe a mit einer Entscheidung zum Ausschluss des Wirtschaftsteilnehmers gerechtfertigt, bei der seine Stellungnahme schon geprüft wurde.

2. Voordat een besluit tot afwijzing van een ondernemer in een bepaalde aanbestedingsprocedure wordt genomen, stelt de aanbestedende dienst de ondernemer in de gelegenheid opmerkingen te maken, tenzij de afwijzing overeenkomstig lid 1, onder a), gemotiveerd is door een besluit tot uitsluiting ten aanzien van de ondernemer, nadat diens opmerkingen zijn onderzocht.


Für den Zeitraum 2001-2006 wurde ein Kommunikationsprogramm erstellt, das einen Überblick über die Informationen gibt, die die verschiedenen Zielgruppen des ISPA erhalten sollen. Darin wurde darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, im ersten Jahr die Verfahren zu erläutern und ab 2002 Ergebnisse aufzuzeigen. Seine Umsetzung erfolgt über die Rahmenverträge, die die Kommission (GD Regionalpolitik) Anfang 2002 unterzeichnet hat, sowie ...[+++]

Voor het tijdvak 2001-2006 is er een communicatieprogramma opgesteld dat in grote lijnen de informatie weergeeft die aan de verschillende doelgroepen voor het ISPA moet worden verstrekt. Het benadrukt het belang om in het eerste jaar de procedures uit te leggen en vanaf 2002 de resultaten weer te geven. De uitvoering vindt plaats door middel van de kaderovereenkomsten die de Commissie (DG Regionaal beleid) begin 2002 heeft afgesloten en via nog af te sluiten contracten voor activiteiten op het gebied van informatie en communicatie die ...[+++]


Wurde ein Vertreter der Industrie nach Artikel 4 vorgeladen und ist er abwesend, wird davon ausgegangen, dass er sein Einverständnis zu den Projekten der Tagesordnung gibt, es sei denn, er übermittelt dem Vorsitzenden des Ausschusses vor der Sitzung seine schriftlichen Anmerkungen.

Als een vertegenwoordiger van de nijverheid bedoeld in artikel 4 afwezig is ondanks het feit dat hij is opgeroepen, wordt hij verondersteld zijn akkoord te geven over de ontwerpen die ingeschreven zijn op de agenda, tenzij hij zijn opmerkingen vóór de vergadering aan de voorzitter van de Commissie schriftelijk kenbaar heeft gemaakt.


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer es bedauert, dass der Weg, den das Abflusswasser auf der Hochebene Plateau de Flettin zurücklegt, wo es durch ein Schlundloch oder eine Doline verschwinden würde, in der Umweltverträglichkeitsstudie nicht untersucht worden ist; dass es sich fragt, was der Verlauf dieses Abflusswassers sein wird, wenn das Schlundloch anschließend an die Umsetzung der Nord-West-Erweiterung nicht mehr da sein wird, und ob es zwischen diesem Abflusswasser und der Quelle von Bretaye eine Verbindung ...[+++]

Overwegende dat er een bezwaarindiener het feit betreurt dat het traject van het aflopend hemelwater op het plateau van Flettin, waar ze in de ondergrond verdwijnen via een zinkgat, in het effectenonderzoek niet aan bod komt; dat hij vragen heeft bij enerzijds de afvoer van dat aflopend hemelwater wanneer het zinkgat eenmaal verdwenen zal zijn bij de ontsluiting van de noordwestelijke uitbreiding en bij anderzijds de eventuele band tussen dat hemelwater en het heropborrelen van de Bretaye en bijgevolg op de gevolgen van de uitbating ...[+++]


Mangels einer Antwort der betreffenden Behörde innerhalb der vorgesehenen Frist vermerkt der Inhaber des abgetretenen Rechts, sein Mandatträger oder der beurkundende Beamte in der Urkunde das Datum der Einsendung mit der Anfrage oder das Datum der Abnahmebescheinigung der Anfrage, und gibt an, dass die Auskünfte nicht gegeben wurden und dass das Rechtsgeschäft trotz der mangelnden Antwort der Behörde getätigt wurde.

Bij gebreke van een antwoord van het betrokken bestuur binnen de voorziene termijn wordt door de houder van het overgedragen recht, diens gemachtigde of de instrumenterend ambtenaar in de akte de datum vermeld waarop het aangetekend schrijven met het verzoek om het verstrekken van inlichtingen is verstuurd of de datum van het ontvangstbewijs van het verzoek om het verstrekken van inlichtingen, evenals aangegeven wordt dat de inlichtingen niet zijn verstrekt en dat de akte verleden wordt ondanks het uitblijven van een antwoord vanwege het bestuur.


Herr Präsident, meine Damen und Herren, die Tatsache, dass wir heute den 70. Jahrestag der Deportation von unschuldigen Menschen in den baltischen Ländern erwähnen können und dies anerkennen, gibt Europa seine Würde, seine Solidarität und unsere kollektiven politischen Erinnerungen zurück.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het feit dat wij het vandaag over de 70e verjaardag van de deportatie van onschuldige mensen in de Baltische landen kunnen hebben en kunnen erkennen dat dit heeft plaatsgevonden, geeft Europa haar waardigheid, solidariteit en onze collectieve politieke herinnering terug.


Und so wie diese legitime Vision gibt es eine andere, ergänzende Vision von Europa (ich würde mich freuen, wenn Herr Blair seine Kopfhörer aufsetzen würde), gibt es ein anderes legitimes Europa, zusätzlich zum vorgenannten, das ist das materielle Europa, das Europa der klingenden Münze, das Europa des Nettobeitrags und des Nettoempfängers und das Europa des britischen Rabatts.

Dat is een legitieme visie op Europa, maar er is daarnaast ook nog een andere visie – en nu zou ik het prettig vinden als de heer Blair zijn hoofdtelefoon opzette – , er is ook nog een andere legitieme visie op Europa, en dat is het tastbare Europa, het Europa van de klinkende munt, het Europa van de nettobetaler en de netto-ontvanger, het Europa van de Britse korting.


Und so wie diese legitime Vision gibt es eine andere, ergänzende Vision von Europa (ich würde mich freuen, wenn Herr Blair seine Kopfhörer aufsetzen würde), gibt es ein anderes legitimes Europa, zusätzlich zum vorgenannten, das ist das materielle Europa, das Europa der klingenden Münze, das Europa des Nettobeitrags und des Nettoempfängers und das Europa des britischen Rabatts.

Dat is een legitieme visie op Europa, maar er is daarnaast ook nog een andere visie – en nu zou ik het prettig vinden als de heer Blair zijn hoofdtelefoon opzette – , er is ook nog een andere legitieme visie op Europa, en dat is het tastbare Europa, het Europa van de klinkende munt, het Europa van de nettobetaler en de netto-ontvanger, het Europa van de Britse korting.


Es gibt aber auch Gründe für die Annahme, dass der Nutzen ebenfalls größer als die Kosten sein würde, wenn ein Schwefelgrenzwert für Schiffskraftstoffe von 0,5% in den SOx-Emissions-Überwachungsgebieten festgelegt würde, d.h. in der Ostsee, in der Nordsee und im Ärmelkanal sowie auch in anderen EU-Meeresgebieten, nämlich dem Nordostatlantik und dem Mittelmeer.

Er kan echter redelijkerwijs vanuit worden gegaan dat de baten ook hoger zouden zijn dan de kosten, als er voor scheepsbrandstoffen een maximumzwavelgehalte van 0,5% zou worden vastgesteld in de beheersgebieden voor SOx-emissies, namelijk de Oostzee, de Noordzee en het Nauw van Calais, en in andere zeegebieden in de EU, namelijk het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee.


w