Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeitraum 2001-2006 wurde " (Duits → Nederlands) :

Für den Zeitraum 2001-2006 wurde ein Kommunikationsprogramm erstellt, das einen Überblick über die Informationen gibt, die die verschiedenen Zielgruppen des ISPA erhalten sollen. Darin wurde darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, im ersten Jahr die Verfahren zu erläutern und ab 2002 Ergebnisse aufzuzeigen. Seine Umsetzung erfolgt über die Rahmenverträge, die die Kommission (GD Regionalpolitik) Anfang 2002 unterzeichnet hat, sowie über noch abzuschließende Verträge für die Durchführung von Informations- und Kommunikationsmaßnahmen in Bezug auf die verschiedenen Fonds im Bereich des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts (Europäischer Fonds für regionale ...[+++]

Voor het tijdvak 2001-2006 is er een communicatieprogramma opgesteld dat in grote lijnen de informatie weergeeft die aan de verschillende doelgroepen voor het ISPA moet worden verstrekt. Het benadrukt het belang om in het eerste jaar de procedures uit te leggen en vanaf 2002 de resultaten weer te geven. De uitvoering vindt plaats door middel van de kaderovereenkomsten die de Commissie (DG Regionaal beleid) begin 2002 heeft afgesloten en via nog af te sluiten contracten voor activiteiten op het gebied van informatie en communicatie die ...[+++]


2001 war das erste Jahr der Umsetzung des Mehrjährigen Richtprogramms (MIP) für transeuropäische Verkehrsnetze im Zeitraum 2001-2006, das im Rahmen der Verordnung über die Finanzierung von TEN (Verordnung Nr. 2236/95 des Rates) aufgelegt wurde.

In 2001 werd een begin gemaakt met de tenuitvoerlegging van het Indicatieve meerjarenprogramma voor 2001-2006 (IMP) voor TEN-vervoer, dat is opgezet uit hoofde van de TEN-financieringsverordening (Verordening nr. 2236/95 van de Raad).


Der Umfang der notwendigen Zahlungsmittel im Rahmen der Durchführung der Programme zur sozioökonomischen Entwicklung für den Zeitraum 2000-2006 wurde in den Jahren 2000 und 2001 weit überschätzt. Dies liegt zum Teil daran, dass die Programmverhandlungen mehr Zeit in Anspruch genommen haben als vorgesehen und insbesondere daran, dass die Mitgliedstaaten kaum von der Bestimmung Gebrauch gemacht haben, nach der die ab Januar 2000 geleisteten Zahlungen zuschussfähig sind.

Wat de tenuitvoerlegging van de programma's inzake sociaal-economische ontwikkeling voor de periode 2000-2006 betreft, is de omvang van de betalingen in 2000 en 2001 sterk overschat.


In den Berichten für den Zeitraum 2001-2006 wurde erstmals der Zustand der unter die Richtlinie fallenden Arten und Lebensräume, die im Hoheitsgebiet der jeweiligen Mitgliedstaaten zu finden sind, bewertet.

Voor de verslagleggingsperiode 2001-2006 bevatten deze verslagen voor het eerst een beoordeling van de staat van instandhouding van alle krachtens de richtlijn beschermde soorten en habitats die op het grondgebied van de betrokken lidstaat worden aangetroffen.


In der Folge wurde ein Aktionsprogramm für den Zeitraum 2001-2006 angenommen, um Gender-Fragen noch stärker in den allgemeinen entwicklungspolitischen Rahmen der Europäischen Union zu integrieren.

Vervolgens is voor de periode 2001-2006 een actieprogramma (esdeenfr) opgezet ter versterking van de integratie van gendervraagstukken binnen het algemene kader van de EU-ontwikkelingssamenwerking.


Das Programm wurde erst am 17. Januar 2002 genehmigt und deckt den Zeitraum 2001-2006 ab.

Het programma is pas op 17 januari 2002 goedgekeurd en beslaat de periode 2001-2006.


Im Umweltbereich wurde 2001 das sechste Umweltaktionsprogramm für den Zeitraum 2001-2006 verabschiedet. Außerdem hat die Kommission maßgeblich zur Rettung des Kyoto-Protokolls über Klimaänderungen beigetragen.

Wat het milieu betreft, is in 2001 het zesde milieuactieprogramma voor de periode 2001-2010 goedgekeurd en heeft de Commissie een effectieve bijdrage geleverd aan het redden van het Kyoto-protocol over klimaatverandering.


Die Europäische Kommission hat heute über das mehrjährige Richtprogramm zur Finanzierung der transeuropäischen Verkehrsnetze für den Zeitraum 2001-2006 entschieden.

De Europese Commissie heeft heden een besluit genomen over het indicatieve meerjarenprogramma voor de financiering van het Trans-Europese Vervoersnetwerk in de periode 2001-2006.


Die Programmplanung im Rahmen der Strukturfonds für den Zeitraum 2000-2006 wurde nach durchschnittlich acht- bis zwölfmonatigen Verhandlungen zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission abgeschlossen.

De programmering van de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 is voltooid na gemiddeld 8 tot 12 maanden onderhandelingen tussen lidstaten en Commissie.


Für den Zeitraum 2001-2003 wurde für ein in den Niederlanden zugelassenes Kfz eine Gebühr von 45 Euro festgesetzt, die gemäß dem Verursacherprinzip von den Kfz-Herstellern und -Importeuren in einen Fonds einzuzahlen war, aus dem das Zerlegen und das Recycling von Kfz-Wracks finanziert wurde.

Voor de periode 2001-2003 moet volgens de overeenkomst per auto die in Nederland wordt ingeschreven, een bijdrage van 45 € worden betaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 2001-2006 wurde' ->

Date index: 2020-12-11
w