Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme der Tagesordnung
Annahme der vorläufigen Tagesordnung
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Tagesordnung
Verbreitung des Sitzungsprotokolls
Veröffentlichung der Tagesordnung
Öffentlichkeit der Sitzungen

Vertaling van " tagesordnung gibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Annahme der Tagesordnung | Annahme der vorläufigen Tagesordnung

goedkeuring van de voorlopige agenda




die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wurde ein Vertreter der Industrie nach Artikel 4 vorgeladen und ist er abwesend, wird davon ausgegangen, dass er sein Einverständnis zu den Projekten der Tagesordnung gibt, es sei denn, er übermittelt dem Vorsitzenden des Ausschusses vor der Sitzung seine schriftlichen Anmerkungen.

Als een vertegenwoordiger van de nijverheid bedoeld in artikel 4 afwezig is ondanks het feit dat hij is opgeroepen, wordt hij verondersteld zijn akkoord te geven over de ontwerpen die ingeschreven zijn op de agenda, tenzij hij zijn opmerkingen vóór de vergadering aan de voorzitter van de Commissie schriftelijk kenbaar heeft gemaakt.


Nach einer gründlichen wissenschaftlichen Bewertung aller verfügbaren Daten über Glyphosat mit dem Ergebnis, dass es keinen Zusammenhang zwischen Glyphosat und Krebserkrankungen bei Menschen gibt, und einer positiven Abstimmung der Vertreter der Mitgliedstaaten am 27. November 2017 hat die Kommission heute eine Erneuerung der Genehmigung von Glyphosat für 5 Jahre verabschiedet. Präsident Juncker setzte diesen Punkt mehrfach auf die Tagesordnung von Sitzungen des Kollegiums, um sicherzustellen, dass die politische Verantwortung der Ko ...[+++]

Na een grondige wetenschappelijke beoordeling van alle beschikbare gegevens over glyfosaat, die uitwees dat er geen verband tussen glyfosaat en kanker bij mensen bestaat, en nadat de vertegenwoordigers van de lidstaten op 27 november 2017 met het voorstel hadden ingestemd, heeft de Commissie vandaag de goedkeuring van glyfosaat met vijf jaar verlengd. Commissievoorzitter Juncker heeft deze kwestie meermaals op de agenda van de vergaderingen van de Commissie gezet om de politieke betrokkenheid van de Commissie te garanderen.


Der Vorsitzende setzt den Tagesordnung der Versammlung fest und gibt ihn in der Vorladung an, die den Mitgliedern des Ausschusses mindestens acht Werktage vor dem für die Versammlung festgesetzten Datum.

De voorzitter legt de agenda van de vergadering vast en vermeldt ze in de oproeping gericht aan de commissieleden, minstens acht werkdagen voor de datum die voor de vergadering is vastgelegd.


Unsere geschätzten Freunde hier haben bereits vier andere Themen angesprochen und in Anbetracht der Tatsache, dass es nur drei Themen auf der Tagesordnung gibt, möchte ich gerne wissen, wann wir nun das anfallende Thema besprechen werden.

Onze gewaardeerde vrienden hier hebben inmiddels over vier andere onderwerpen gesproken en ik zou graag willen weten wanneer we de onderhavige kwestie gaan bespreken, gezien het feit dat er slechts drie onderwerpen op de agenda staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich begrüße insbesondere die Tatsache, dass die G20 die Entwicklungspolitik auf die Tagesordnung setzt, und hoffe, dass der Gipfel ein deutliches Zeichen für die Doha-Verhandlungsrunde gibt".

Ik ben dan ook zeer verheugd over het feit dat de G20 thans ontwikkelingsvraagstukken op de agenda zal plaatsen en ik hoop dat de top duidelijke richtsnoeren zal opleveren voor de Doharonde voor handel en ontwikkeling".


Die unerwartete Aufnahme dieser Thematik in die Tagesordnung, die zudem lediglich von einem formalistischen Interesse an der Problematik zeugt, gibt Menschen wie mir, die Chinas Arroganz schon immer verurteilt haben, nicht die Hoffnung zurück, dass die EU das Vorgehen nicht nur verbal verurteilen, sondern auch Sanktionen verhängen wird.

Deze onverwachte opname op de agenda, die bovendien slechts blijk geeft van een formalistische interesse in de kwestie, zal mensen zoals ik – die China’s arrogantie altijd heb veroordeeld – geen nieuwe hoop geven dat de EU niet alleen verbale veroordeling zal uitspreken maar ook sancties zal opleggen.


Es gibt also keine vorher festgelegte Tagesordnung.

De agenda is een blanco-blad.


Die Vertretung der Beitrittsländer sollte ermöglicht werden, wann immer es einen Punkt auf der Tagesordnung gibt, der ihr Land betrifft.

De vertegenwoordigers van de kandidaat-landen moeten de mogelijkheid krijgen om de vergaderingen van het comité bij te wonen wanneer er op de agenda een punt staat dat hun land aangaat.


(Da es keine Einwände zu den vorgeschlagenen Änderungen gibt, nimmt das Parlament die geänderte Tagesordnung an.)

(Het Parlement neemt de aldus gewijzigde agenda aan).


Es gibt eine Reihe von Änderungen in der Tagesordnung, zusätzlich zu jenen, die am 12. Mai bekannt gegeben wurden.

Er is een reeks wijzigingen van de agenda, naast de wijzigingen die op 12 mei zijn bekendgemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tagesordnung gibt' ->

Date index: 2024-07-20
w