Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein wird desto » (Allemand → Néerlandais) :

Je früher dies umgesetzt wird, desto einfacher wird der Wechsel zu einem kohlenstoffarmen System sein.

Hoe vroeger dit wordt gedaan, hoe gemakkelijker het is over te gaan naar een koolstofarm systeem.


Je stärker es genutzt wird, desto einfacher wird es für Drittstaatsangehörige sein, Arbeitsverwaltungen oder Berufsbildungseinrichtungen verschiedener Mitgliedstaaten in allgemein anerkannter Form über ihre Kompetenzen zu informieren.

Hoe meer van het instrument zal worden gebruikgemaakt, hoe gemakkelijker het voor onderdanen van derde landen zal zijn lidstaten, diensten voor arbeidsbemiddeling en aanbieders van opleidingen duidelijk over hun vaardigheden te informeren.


Je früher dies umgesetzt wird, desto einfacher wird der Wechsel zu einem kohlenstoffarmen System sein.

Hoe vroeger dit wordt gedaan, hoe gemakkelijker het is over te gaan naar een koolstofarm systeem.


Eine solche Situation hält auch vertikal integrierte Unternehmen davon ab, ausreichend in ihre Netze zu investieren, denn je stärker sie die Netzkapazität erhöhen, desto stärker wird der Wettbewerb auf ihrem „heimischen Markt“ und desto niedriger wird der Marktpreis sein.

Een dergelijke situatie moedigt vertikaal geïntegreerde bedrijven ook niet aan tot adequate investeringen in hun netwerken, want hoe meer zij de netwerkcapaciteit uitbreiden, hoe groter de concurrentie op hun “thuismarkt” en hoe lager de marktprijzen.


Je später eine Einigung über den MFR zustande kommt, desto schwieriger wird es sein, die Kontinuität der Investitionen zu garantieren".

Hoe later er een akkoord wordt bereikt over het MFK, des te moeilijker het zal zijn om de continuïteit van de investeringen veilig te stellen".


Wir müssen klar feststellen – und dies sage ich an dem Tag, an dem die Mitglieder des Parlaments Montenegros mit Vertretern des Europäischen Parlaments turnusmäßig zusammenkommen –, dass die Union umso mächtiger sein wird, desto größer sie ist.

Het moet duidelijk gezegd worden - en dat doe ik op de dag waarop een periodieke samenkomst van afgevaardigden van het Montenegrijnse parlement en leden van het Europees Parlement plaatsvindt - dat hoe groter de EU, des te sterker zij is.


Je straffer die Gesamtobergrenze ist, desto mehr Flexibilität wird erforderlich sein; je weniger Flexibilität vorgeschlagen wird, desto einfacher sollte das Verfahren der Mobilisierung sein.

Hoe 'krapper' het globale plafond, des te groter de behoefte aan flexibiliteit; hoe minder flexibiliteit, des te groter het belang van een eenvoudige mobiliseringsprocedure.


Je integrierter sie sind, desto effizienter ist die Allokation der wirtschaftlichen Ressourcen und desto nachhaltiger wird die wirtschaftliche Leistung sein.

Hoe sterker zij geïntegreerd zijn, hoe efficiënter de allocatie van economische middelen zal verlopen en hoe gunstiger de economische resultaten op lange termijn zullen uitvallen.


Je niedriger die Ebene ist, auf der die Mittel umverteilt werden, desto transparenter und wirtschaftlicher wird dieser Ausgleich sein, und desto besser wird er die unterschiedlichen Bedürfnisse der Gesellschaft decken, die vom Zentrum aus schwer auszumachen sind, und umso authentischer wird die soziale Solidarität sein, da sie direkter an konkrete Personen oder deren Verbände gebunden ist.

Hoe lager het niveau waarop de herverdeling van middelen wordt uitgevoerd, des te transparanter en economischer het herverdelingssysteem zal zijn en des te beter het kan voorzien in de meest uiteenlopende behoeften van de maatschappij, die moeilijk kunnen worden geïdentificeerd vanuit het centrum. De maatschappelijke solidariteit zal ook veel authentieker zijn, wanneer zij duidelijker verbonden is aan bepaalde personen of organisaties.


Je unterschiedlicher, differenzierter und verflochtener die einzelnen zivilen Strukturen in Europa sein werden, desto besser sind die neuen Demokratien auf ihren Beitritt vorbereitet, desto schneller wird in ihrem Innern der Grundsatz des Vertrauens in die Bürger und der Subsidiarität Einzug halten, was zu einer Förderung der Stabilität beitragen wird.

Hoe meer diversiteit, gevarieerdheid en onderlinge verwevenheid er bestaat tussen de verschillende Europese civiele structuren, des te vlugger zullen de nieuwe democratieën bereid zijn de burgermaatschappij te ondersteunen, hun burgers te vertrouwen en het beginsel van de subsidiariteit toe te passen, wetende dat dit hun stabiliteit zal vergroten.


w