Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr setze mich dafür " (Duits → Nederlands) :

Věra Jourová, EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, dazu: „Wir haben uns sehr dafür eingesetzt, so viele Mitgliedstaaten wie möglich zu überzeugen, und ich freue mich sehr, dass wir 20 Mitgliedstaaten für die Einrichtung der Europäischen Staatsanwaltschaft gewinnen konnten.

Věra Jourová, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: “We hebben er alles aan gedaan om zo veel mogelijk lidstaten binnen boord te halen en het verheugt mij zeer dat er nu twintig lidstaten aan de wieg van de Europees openbaar aanklager staan.


Ich setze mich mit allen Kräften dafür ein, dass diese Reform bis zum Datenschutztag im nächsten Jahr unter Dach und Fach sein wird.“

Ik werk zeer hard om ervoor te zorgen dat deze hervorming tegen de volgende dag voor gegevensbescherming wet zal zijn geworden".


Deshalb brauchen wir mehr finanzielle Mittel für den SET-Plan und ich setze mich dafür ein, dass dies in der nächsten Fassung der Finanziellen Vorausschau berücksichtigt wird.

Daarom moet er meer geld worden uitgetrokken voor het SET-Plan.


Ich begrüße daher die Initiative "Vorfahrt für den Mittelstand" sehr und setze mich dafür ein, dass dieses Prinzip auf allen politischen und verwaltungstechnischen Entscheidungsebenen berücksichtigt wird.

Vandaar dat ik zeer blij ben met het initiatief “Think Small First” en dat ik mij ervoor zal inzetten dat er op alle politieke en bestuurlijke beslissingsniveaus rekening gehouden wordt met dit beginsel.


Ich setze mich dafür ein, dass unverzüglich eine Hotline für Opfer und potenziell vom Menschenhandel betroffene Personen eingerichtet wird, die für alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union gilt.

Ik heb me voorgenomen zo spoedig mogelijk een EU-dekkende telefonische hulpdienst in te stellen voor slachtoffers van mensenhandel en voor mensen die daar kwetsbaar voor zijn.


Ich setze mich dafür ein, dass am Ende der deutschen Ratspräsidentschaft ein Fahrplan für den weiteren Prozess des Verfassungsvertrages verabschiedet werden kann.

Ik zal alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat aan het eind van het Duitse voorzitterschap een tijdschema kan worden aangenomen voor het verdere verloop van het grondwettelijke proces.


Wie ich heute bei einem Treffen mit Dr. Nikogosian, dem Direktor des Sekretariats der WHO-Tabakrahmenkonvention, noch einmal betont habe, setze ich mich daher dafür ein, dass Europa seinen internationalen Verpflichtungen zur Regelung von Tabakerzeugnissen nachkommt.

Zoals ik vandaag bij een bespreking met Dr. Nikogosian, hoofd van het secretariaat van de kaderovereenkomst inzake de bestrijding van het tabaksgebruik van de Wereldgezondheidsorganisatie, heb verklaard, ben ik daarom vastbesloten ervoor te zorgen dat Europa zijn internationale verplichtingen op het gebied van de regulering van tabaksproducten nakomt, onder andere door sigaretten minder aantrekkelijk voor jongeren te maken.


Ich setze mich aktiv dafür ein, unnötigen Verwaltungsaufwand zu beseitigen und den Unternehmen die für langfristige Investitionen nötige Rechtssicherheit zu bieten.“

Ik ben groot voorstander van een beleid dat onnodige administratieve lasten wegneemt en het bedrijfsleven de nodige rechtszekerheid biedt om langlopende investeringen te kunnen doen”.


Gemeinsam mit ihnen setze ich mich seit vielen Jahren dafür ein, dass wir dieses Ziel erreichen.

Al vele jaren zet ik mij via partnerschappen met de Afrikaanse landen in voor dat doel.


Seit diesem Augenblick in der Geschichte Europas, als die Begeisterung und der Integrationsschwung eines Jahrzehnts, das zur Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion geführt hat, verloren schienen, setze ich mich dafür ein, diesem Vertrauen gerecht zu werden und der Kommission die Rolle zurückzugeben, die ihr im institutionellen System der Union zukommt.

Vanaf dan, op een ogenblik in de Europese geschiedenis waarop Europa zijn enthousiasme en het streven naar integratie van het decennium waarin de Economische en Monetaire Unie tot stand is gebracht, verloren leek, heb ik alles in het werk gesteld om dit vertrouwen waard te zijn en de Commissie haar eigen rol te laten spelen in het institutionele stelsel van de Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr setze mich dafür' ->

Date index: 2024-12-20
w