Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter
Ausschuss gegen Folter
Delikt
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Holocaust
Rechtsverletzung
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Strafbare Handlung
VN-Ausschuss gegen Folter
Verbrechen
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Vergehen
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gesetz
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Verstoß gegen das Völkerrecht
Vorschriftswidrigkeit
Völkermord
Zuwiderhandlung

Vertaling van "see gegen mögliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken


Protokoll über die Errichtung einer Schlichtungs- und Vermittlungskommission zur Beilegung möglicher Streitigkeiten zwischen den Vertragsstaaten des Übereinkommens gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen

Protocol tot instelling van een Commissie van verzoening en goede diensten belast met het zoeken van een oplossing voor geschillen, welke kunnen rijzen tussen staten die partij zijn bij het Verdrag nopens de bestrijding van discriminatie in het onderwijs


Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter | Ausschuss gegen Folter | VN-Ausschuss gegen Folter

Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


Maßnahmen gegen Verstöße gegen die Lebensmittelsicherheit treffen

actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid


Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch die wichtige Veranstaltung anlässlich des fünften Jahrestages des ERC hat erhebliches Interesse der Medien geweckt wie auch die Nobelpreisträger-Initiative gegen mögliche Kürzungen des Forschungsbudgets der EU, bei der der ERC als eine europäische Erfolgsgeschichte genannt wurde.

De grootse viering ter gelegenheid van het eerste lustrum van de ERC heeft ook veel aandacht gekregen van de media en hetzelfde gold voor het initiatief van de Nobelprijswinnaars tegen mogelijke bezuinigingen op de onderzoeksbegroting van de EU, waarbij de ERC werd geciteerd als een Europees succesverhaal.


Angesicht aktueller Herausforderungen wie der Folgen der Bevölkerungsalterung oder des Kampfes gegen mögliche Pandemien (z.B. Vogelgrippe) sind Biowissenschaften und Biotechnologie von zentraler Bedeutung.

In de context van nieuwe uitdagingen, zoals het omgaan met vergrijzing en de strijd tegen dreigende pandemieën (bijvoorbeeld vogelgriep) is ontegenzeglijk een hoofdrol weggelegd voor de biowetenschappen en de biotechnologie.


Wie bei allen neuen Technologien muss zuvor geprüft werden, was gegen mögliche negative Auswirkungen getan werden kann.

Zoals voor alle nieuwe technologieën geldt, moet van tevoren al worden nagegaan hoe eventuele negatieve effecten naar behoren kunnen worden beheerd.


Die Kommission wird auch weiterhin den Schwerpunkt auf frühzeitiges und rasches Handeln gegen mögliche Verletzungen des EU-Rechts legen.

De Commissie zal zich ook blijven inspannen om mogelijke inbreuken op de EU-wetgeving snel en in een vroeg stadium aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die heutigen Vorschläge sollen diese Reformagenda ergänzen und die Umsetzung einiger noch offenstehender Elemente voranbringen, die von wesentlicher Bedeutung für die weitere Stärkung der Widerstandsfähigkeit der Banken gegen mögliche Schocks sind.

Met de huidige voorstellen moet deze hervormingsagenda worden afgewerkt: meer bepaald door nog een aantal kwesties te regelen die essentieel zijn om banken beter bestand te maken tegen mogelijke schokken.


Auch die wichtige Veranstaltung anlässlich des fünften Jahrestages des ERC hat erhebliches Interesse der Medien geweckt wie auch die Nobelpreisträger-Initiative gegen mögliche Kürzungen des Forschungsbudgets der EU, bei der der ERC als eine europäische Erfolgsgeschichte genannt wurde.

De grootse viering ter gelegenheid van het eerste lustrum van de ERC heeft ook veel aandacht gekregen van de media en hetzelfde gold voor het initiatief van de Nobelprijswinnaars tegen mogelijke bezuinigingen op de onderzoeksbegroting van de EU, waarbij de ERC werd geciteerd als een Europees succesverhaal.


Kofinanzierte Projekte sollten ebenso dem Bedarf an Infrastruktur Rechnung tragen, die die Umweltauswirkungen minimiert, gegen mögliche Auswirkungen des Klimawandels resistent ist und den Nutzern mehr Sicherheit bietet.

Gefinancierde projecten moeten tegemoet komen aan de behoefte aan infrastructuur die de effecten op het milieu zoveel mogelijk beperkt, die bestand is tegen de potentiële effecten van de klimaatverandering en die gebruikers meer veiligheid biedt.


Wie bei allen neuen Technologien muss zuvor geprüft werden, was gegen mögliche negative Auswirkungen getan werden kann.

Zoals voor alle nieuwe technologieën geldt, moet van tevoren al worden nagegaan hoe eventuele negatieve effecten naar behoren kunnen worden beheerd.


* Neue Initiativen zum Umgang mit der elektronischen Identität der Bürger, im Hinblick auf Vorkehrungen gegen mögliche Beeinträchtigungen von Privatsphäre, Vertraulichkeit und Intimsphäre durch die technischen Möglichkeiten der Informationsgesellschaft.

* De aanzet geven tot nieuwe initiatieven betreffende het beheer van de elektronische identiteit van burgers. Doel is te voorkomen dat technologieën van de informatiemaatschappij leiden tot inbreuken op de privacy, de vertrouwelijkheid en de persoonlijke levenssfeer.


Für die Betreiber stellt der Schutz ihrer Netze gegen mögliches Abhören eine komplexe und kostspielige Aufgabe dar.

Voor de exploitanten is de bescherming van het netwerk tegen onderschepping van gegevens een complexe en kostbare aangelegenheid.


w