Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schwäche des kontrollsystems besteht darin " (Duits → Nederlands) :

Eine Schwäche der Begünstigungen besteht darin, dass sie zwar Fahrzeugherstellern nahelegen, mehr Fahrzeuge mit besonders geringen Emissionen herzustellen, sie den Herstellern aber auch ermöglichen, mehr umweltschädliche PKW zu verkaufen, und so das CO2-Ziel aufweichen.

Een zwak punt van superkredieten is dat zij autofabrikanten weliswaar aansporen meer voertuigen met extreem lage emissies te produceren, maar hen tegelijkertijd ruimte laten meer vervuilende auto's te verkopen, waarmee de CO2-doelstelling wordt ondermijnd.


Eine Schwäche der Begünstigungen besteht darin, dass sie zwar einen Anreiz für Fahrzeughersteller schaffen können, mehr Fahrzeuge mit besonders geringen Emissionen herzustellen, es ihnen aber auch ermöglichen, mehr umweltschädliche Pkw zu verkaufen, und so ihr CO2-Ziel aufweichen.

Een zwak punt van superkredieten is dat autofabrikanten weliswaar worden aangespoord meer voertuigen met extreem lage emissies te produceren, maar tegelijkertijd de mogelijkheid hebben meer vervuilende auto's te verkopen, waarmee hun CO2-doelstelling wordt ondermijnd.


Eine mögliche Schwäche des Kontrollsystems besteht darin, dass die bestehenden Staatsführungsprobleme in einigen Entwicklungsländern und das Fehlen eines bei Zuwiderhandlungen greifenden Mechanismus im Entwurf des Übereinkommens seine Wirksamkeit in der Praxis beeinträchtigen könnten.

Mogelijke zwakke punten van het controlesysteem zijn de governanceproblemen in een aantal ontwikkelingslanden en het ontbreken van een regeling voor niet-naleving in het ontwerpverdrag, waardoor de effectiviteit in de praktijk in het gedrang kan komen.


– Frau Präsidentin! Die grundlegende Schwäche dieses Berichts besteht darin, dass er die Bemerkungen des Rechnungshofs in seinen Jahresberichten vollkommen ignoriert.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het fundamentele zwakke punt van dit verslag is dat het geheel voorbijgaat aan de opmerkingen die de Europese Rekenkamer in haar jaarverslagen heeft gemaakt.


Die Aufgabe dieses Fonds besteht darin, die Einnahmen zu buchen und bestimmte Ausgaben zu übernehmen in Zusammenhang mit der Einführung, der Entwicklung und dem Betriebs des " Système intégré de Gestion et de Contrôles (S.I. G.E.C)" (integriertes Verwaltungs- und Kontrollsystem) in Verbindung mit den Tätigkeiten der Zahlungseinrichtung für die EAGFL-Beihilfen.

Dit fonds heeft als opdracht de ontvangsten op te nemen en sommige uitgaven te dekken verbonden met de inrichting, de ontwikkeling en de exploitatie van het Geïntegreerd Beheers- en Controlesysteem (G.B.C. S) verbonden met de activiteiten van het orgaan dat de EOGFL-steun betaalt.


Herr Präsident, die Schwäche der vorgelegten Dokumente besteht darin, dass sie es versäumen, die Ursachen für die schleppende und ungleichmäßige Umsetzung der Lissabon-Strategie in verschiedenen Bereichen zu analysieren.

Mijnheer de Voorzitter, de zwakte van de thans voorliggende documenten is dat zij niet in staat zijn om de oorzaken voor de langzame en ongelijke uitvoering van de Lissabon Strategie op verschillende terreinen te analyseren.


Die Aufgabe dieses Fonds besteht darin, die Einnahmen zu buchen und bestimmte Ausgaben zu übernehmen in Zusammenhang mit der Einführung, der Entwicklung und dem Betriebs des " Système intégré de Gestion et de Contrôles (S.I. G.E.C)" (integriertes Verwaltungs- und Kontrollsystem) in Verbindung mit den Tätigkeiten der Zahlungseinrichtung für die EAGFL-Beihilfen.

Dit fonds heeft als opdracht de ontvangsten op te nemen en sommige uitgaven te dekken verbonden met de inrichting, de ontwikkeling en de exploitatie van het Geïntegreerd Beheers- en Controlesysteem (G.B.C. S) verbonden met de activiteiten van het orgaan dat de EOGFL-steun betaalt.


Doch das Problem dabei besteht darin, dass diese Streitkräfte nicht gut ausgebildet und zahlenmäßig zu schwach sind. Außerdem muss die Europäische Union eine Verschärfung der Sanktionen gegen die sudanesische Regierung in Betracht ziehen, die auch ein Einreiseverbot für wichtige Mitglieder der sudanesischen Regierung in die Europäische Union vorsieht und verhindert, dass Vertreter der sudanesischen Regierung Investitionen in Europa vornehmen.

Het probleem is echter dat er niet genoeg troepen zijn en dat ze onvoldoende getraind zijn. Verder moet de Europese Unie het regime van sanctie tegen de Soedanese regering aanscherpen. Zo moeten er sancties komen die belangrijke regeringsleden en -functionarissen uit Soedan verbieden naar de EU te reizen en die het vertegenwoordigers van de Soedanese regering onmogelijk maken financiële investeringen te doen in Europa.


Die Aufgabe dieses Fonds besteht darin, die Einnahmen zu buchen und bestimmte Ausgaben zu übernehmen in Zusammenhang mit der Einführung, der Entwicklung und dem Betriebs des " Système intégré de Gestion et de Contrôles (S.I. G.E.C)" (integriertes Verwaltungs- und Kontrollsystem) in Verbindung mit den Tätigkeiten der Zahlungseinrichtung für die EAGFL-Beihilfen.

Dit fonds heeft als opdracht de ontvangsten op te nemen en sommige uitgaven te dekken verbonden met de inrichting, de ontwikkeling en de exploitatie van het Geïntegreerd Beheers- en Controlesysteem (G.B.C. S) verbonden met de activiteiten van het orgaan dat de EOGFL-steun betaalt.


Eine der Hauptaufgaben der zuständigen Behörde besteht darin, das ordnungsgemäße Funktionieren dieses Kontrollsystems zu überwachen.

Een van de voornaamste taken van de leidinggevende personen van de verantwoordelijke autoriteit is erop toe te zien dat dit controlesysteem correct functioneert.


w