Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begründete Besorgnis der Befangenheit
Beim Bewegen schwerer Lasten Unterstützung leisten
Besorgnis der Befangenheit
Besorgnis erregender Staat
Besorgnis erregendes Verschwinden
Fahrer schwerer Lastkraftwagen
Fahrer schwerer Lastkraftwagen und Busse
Pariastaat
Risikostaat
Schwerer Diebstahl
Schwerer Verstoß
Verbrecherischer Staat
Wegen Besorgnis der Befangenheit

Traduction de «schwerer besorgnis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begründete Besorgnis der Befangenheit

wettige verdenking


Besorgnis erregendes Verschwinden

onrustwekkende verdwijning


Besorgnis der Befangenheit

vrees voor partijdigheid als reden tot wraking | wettige verdenking


wegen Besorgnis der Befangenheit

aan de onpartijdigheid twijfelen | partijdigheid,vooringenomenheid vermoeden


Besorgnis erregender Staat | Pariastaat | Risikostaat | verbrecherischer Staat

land van zorg | probleemstaat






beim Bewegen schwerer Lasten Unterstützung leisten

helpen bij het verplaatsen van zware vrachten




Fahrer schwerer Lastkraftwagen und Busse

Vrachtwagen- en buschauffeurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. betont mit Besorgnis, dass es aufgrund der aktuellen Wirtschafts- und Finanzkrise für die Mitgliedstaaten immer schwerer geworden ist, die für die Kofinanzierung der Programme der Kohäsionspolitik für Energieeffizienz benötigten Finanzmittel zu bekommen; erklärt es in dieser Hinsicht für wesentlich, dass neue innovative Arten der Finanzierung, auch aus dem Privatsektor, von Energieeffizienzprojekten gefunden werden;

40. benadrukt bezorgd dat de huidige economische en financiële crisis het voor lidstaten steeds moeilijker maakt om de financiering te vinden die nodig is om de cohesiebeleidsprogramma’s op het gebied van energie-efficiëntie mede te financieren; vindt het in dit opzicht van essentieel belang dat er nieuwe, innoverende manieren worden gevonden om energie-efficiëntieprojecten te financieren, ook door de privésector;


11. verurteilt die zunehmende rücksichtslose Gewalt des Assad-Regimes gegenüber der syrischen Bevölkerung auf das Schärfste, einschließlich des Einsatzes schwerer Artillerie und des Beschusses besiedelter Gebiete; verurteilt entschieden die anhaltenden systematischen Menschenrechtsverletzungen durch das Regime, seine Sicherheitskräfte und die Armee, die unter Umständen als Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu werten sind; verleiht seiner großen Besorgnis über die Situation der Zivilbevölkerung Ausdruck, die sich kontinuierlich ver ...[+++]

11. veroordeelt in de meest nadrukkelijke termen het toenemende en willekeurige geweld dat het regime-Assad tegen de Syrische bevolking gebruikt, waaronder de inzet van zware artillerie en de beschieting van bevolkte gebieden; veroordeelt op ondubbelzinnige wijze de voortzetting van de systematische mensenrechtenschendingen door het regime, zijn veiligheidstroepen en het leger, die wellicht als misdaden tegen de menselijkheid kunnen worden aangemerkt; geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de voortdurend verslechterende situatie van de burgerbevolking; veroordeelt tevens de mensenrechtenschendingen die door groeperingen en strij ...[+++]


9. bedauert, dass das Verhalten Chinas im Bereich der Menschenrechte weiterhin Grund zu schwerer Besorgnis gibt; betont daher die Notwendigkeit, den Menschenrechtsdialog EU-China entscheidend zu stärken und zu verbessern; fordert den Rat auf, dem Europäischen Parlament im Anschluss an Beratungen einen detaillierteren Bericht vorzulegen; hält es für sachgemäß, die auf Menschenrechte spezialisierten juristischen Seminare EU-China fortzusetzen, die im Vorfeld des Dialogs eingeführt wurden, und an denen Akademiker und Vertreter der Bürgergesellschaft teilnahmen, begrüßt in diesem Zusammenhang die Gründung eines akademischen Menschenrechts ...[+++]

9. betreurt dat de prestaties van China op het gebied van mensenrechten ernstige bezorgdheid blijven wekken; benadrukt daarom dat de mensenrechtendialoog tussen de EU en China aanzienlijk moet worden geïntensiveerd en verbeterd; verzoekt de Raad aan het Parlement een gedetailleerder verslag uit te brengen; is van mening dat het juridische seminar van de EU en China over mensenrechten, dat aan de dialoog vooraf placht te gaan, ook in de toekomst moet worden georganiseerd, met de deelname van vertegenwoordigers van de academische gemeenschap en de civiele samenleving en is in dit verband ingenomen met de oprichting van een academisch ne ...[+++]


9. bedauert, dass das Verhalten Chinas im Bereich der Menschenrechte weiterhin Grund zu schwerer Besorgnis gibt; betont daher die Notwendigkeit, den Menschenrechtsdialog EU-China entscheidend zu stärken und zu verbessern; fordert den Rat auf, dem Europäischen Parlament im Anschluss an Beratungen einen detaillierteren Bericht vorzulegen; hält es für sachgemäß, die auf Menschenrechte spezialisierten juristischen Seminare EU-China fortzusetzen, die im Vorfeld des Dialogs eingeführt wurden, und an denen Akademiker und Vertreter der Bürgergesellschaft teilnahmen, begrüßt in diesem Zusammenhang die Gründung eines akademischen Menschenrechts ...[+++]

9. betreurt dat de prestaties van China op het gebied van mensenrechten ernstige bezorgdheid blijven wekken; benadrukt daarom dat de mensenrechtendialoog tussen de EU en China aanzienlijk moet worden geïntensiveerd en verbeterd; verzoekt de Raad aan het Parlement een gedetailleerder verslag uit te brengen; is van mening dat het juridische seminar van de EU en China over mensenrechten, dat aan de dialoog vooraf placht te gaan, ook in de toekomst moet worden georganiseerd, met de deelname van vertegenwoordigers van de academische gemeenschap en de civiele samenleving en is in dit verband ingenomen met de oprichting van een academisch ne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. betont, dass das Verhalten Chinas im Bereich der Menschenrechte weiterhin Grund zu schwerer Besorgnis gibt; fordert den Rat auf, dem Parlament nach jedem Treffen im Menschenrechtsdilaog EU-China in öffentlicher Sitzung ausführlicher Bericht zu erstatten;

10. benadrukt dat de prestaties van China op het gebied van mensenrechten ernstige bezorgdheid blijven wekken; verzoekt de Raad uitgebreid verslag uit te brengen bij het Parlement in een openbare zitting na elke bijeenkomst in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwerer besorgnis' ->

Date index: 2023-02-09
w