Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schwedischen vorsitze umrissen ihre prioritäten " (Duits → Nederlands) :

Vor Ende des derzeitigen (2009) schwedischen Vorsitzes könnten bereits die ersten Prioritäten beschlossen werden.

Vóór het einde van het huidige (2009) Zweedse voorzitterschap zou reeds een eerste reeks prioriteiten kunnen worden vastgesteld.


Die EG muss in Partnerschaft mit den Hilfenehmern ihre nur begrenzt verfügbaren Mittel auf eine kleine Anzahl klar umrissener Tätigkeiten konzentrieren, den oben definierten Prioritäten widmen und gewährleisten, dass die Maßnahmen zügig und wirksam umgesetzt werden.

De Gemeenschap, in partnerschap met de begunstigde landen, moet haar beperkte middelen aanwenden voor minder en eenvoudiger activiteiten, gericht op bovenbeschreven hoofdprioriteiten, en ervoor zorgen dat deze activiteiten snel en doeltreffend worden uitgevoerd.


Als Reaktion auf die sich ändernden Herausforderungen hat die Union ihre Prioritäten für die Politik im Bereich der Netz- und Informationssicherheit mit einer Reihe von Dokumenten aktualisiert, darunter der Mitteilung der Kommission von 2006 „Eine Strategie für eine sichere Informationsgesellschaft – Dialog, Partnerschaft und Delegation der Verantwortung“, der Entschließung des Rates von 2007 zu einer Strategie für eine sichere Informationsgesellschaft in Europa, der Mitteilung von 2009 über den Schutz kritischer Informationsinfrastru ...[+++]

In reactie op de veranderende uitdagingen heeft de Unie haar prioriteiten voor het netwerk- en informatiebeveiligingsbeleid bijgewerkt in een aantal documenten, waaronder de mededeling van de Commissie uit 2006 "Een strategie voor een veilige informatiemaatschappij – Dialoog, partnerschap en empowerment", de resolutie van de Raad uit 2007 inzake een strategie voor een veilige informatiemaatschappij, de mededeling uit 2009 "Europa beschermen tegen grootschalige cyberaanvallen en verstoringen: verbeteren van de paraatheid, beveiliging en veerkracht", de conclusies van het voorzitterschap van de ministeriële conferentie over de bescherming ...[+++]


Vor Ende des derzeitigen (2009) schwedischen Vorsitzes könnten bereits die ersten Prioritäten beschlossen werden.

Vóór het einde van het huidige (2009) Zweedse voorzitterschap zou reeds een eerste reeks prioriteiten kunnen worden vastgesteld.


Die künftigen französischen und schwedischen Vorsitze umrissen ihre Prioritäten für die kommenden Jahre, u.a. um sicherzustellen, daß die Bestimmungen klar und einfach sind und die Bürger und Unternehmen vollen Nutzen aus dem Binnenmarkt zu ziehen vermögen, um die Interessen der Verbraucher zu schützen, damit deren Vertrauen in den Binnenmarkt wächst, sowie die Umweltbelange in die Binnenmarktpolitik zum Zwecke einer nachhaltigen Entwicklung einzubeziehen.

De komende voorzitterschappen, namelijk die van Frankrijk en Zweden, stelden hun prioriteiten voor volgend jaar vast, namelijk ervoor zorgen dat de regelgeving duidelijk en eenvoudig is, burgers en ondernemingen in staat stellen maximaal profijt te trekken uit de interne markt, de belangen van consumenten beschermen om hun vertrouwen in de interne markt te doen groeien en milieuzorg in het interne-marktbeleid integreren om tot duurzame ontwikkeling te komen.


Die Mitgliedstaaten unterstützen den seitens der Kommission vorgeschlagenen Ansatz und bekräftigen ihre Absicht, eng mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, um die formelle Verabschiedung des Textes während ihres Vorsitzes, Frau Ministerin, des schwedischen Ratsvorsitzes, sicherzustellen.

De lidstaten steunen de aanpak die de Commissie heeft voorgesteld en bevestigen hun voornemen om in nauwe samenwerking met het Europees Parlement te zorgen voor de formele goedkeuring van de tekst onder uw voorzitterschap, mevrouw de minister, het Zweedse voorzitterschap.


In Verbindung mit den Prioritäten des tschechischen Vorsitzes hat die Tschechische Republik auf der Webseite des Vorsitzes ihre Ziele in Bezug auf die Liberalisierung des Welthandels dargelegt.

De Tsjechische Republiek laat op de website van het Tsjechische voorzitterschap weten dat liberalisering van de wereldhandel een van de prioriteiten van het voorzitterschap is.


In der Aussprache über die Festlegung der Ziele und Prioritäten für ihren Mehrjahresrahmen 2007-2012 wurden ihre Themenbereiche klar umrissen: Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Intoleranz, Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters, der sexuellen Ausrichtung oder Diskriminierung von Angehörigen von Minderheiten, Opferents ...[+++]

De thematische werkterreinen zijn in het kader van het debat rondom het vaststellen van de doelstellingen en prioriteiten voor zijn meerjarenkader voor 2007-2012 duidelijk geworden. Deze zijn: racisme, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid; discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid of van personen die tot minderheden behoren; schadeloosstelling van slachtoffers, criminaliteitspreventie en daarmee samenhangende aspecten die relevant zijn voor de veiligheid van burgers; bescherming van kinderen, met inbegrip van de rechten van het kind; immigr ...[+++]


C. unter Beglückwünschung des schwedischen Ratsvorsitzes zu ihren ausgezeichneten und beispielhaften Bemühungen um eine Umsetzung der EU-Leitlinien zur Todesstrafe; unter Hervorhebung, dass diese Frage auch unter dem belgischen Vorsitz eine der obersten Prioritäten auf dem Gebiet der Menschenrechte sein sollte,

C. overwegende dat het Zweedse voorzitterschap alle lof verdient voor de voortreffelijke en voorbeeldige wijze waarop het uitvoering heeft gegeven aan de EU-richtsnoeren inzake de doodstraf, en er met nadruk op wijzend dat dit vraagstuk ook in de toekomst hoog op de agenda van de mensenrechtenprioriteiten onder het Belgische voorzitterschap dient te blijven staan,


Die EG muss in Partnerschaft mit den Hilfenehmern ihre nur begrenzt verfügbaren Mittel auf eine kleine Anzahl klar umrissener Tätigkeiten konzentrieren, den oben definierten Prioritäten widmen und gewährleisten, dass die Maßnahmen zügig und wirksam umgesetzt werden.

De Gemeenschap, in partnerschap met de begunstigde landen, moet haar beperkte middelen aanwenden voor minder en eenvoudiger activiteiten, gericht op bovenbeschreven hoofdprioriteiten, en ervoor zorgen dat deze activiteiten snel en doeltreffend worden uitgevoerd.


w