Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schulen geschlossen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Lokale Dienstleistungsunternehmen ziehen aus dem ländlichen Raum weg; viele Geschäfte, Banken und Postfilialen sowie kleine Schulen im ländlichen Raum werden geschlossen.

Lokale dienstverlenende bedrijven trekken uit plattelandsgemeenschappen weg. Heel wat winkels, banken en postkantoren verdwijnen en kleine scholen op het platteland sluiten hun deuren.


Die Realität in Mitgliedstaaten wie Portugal sieht so aus, dass Tausende von Schulen geschlossen werden, Tausende von Lehrern arbeitslos sind oder keine sichere Stelle haben, dass das staatliche Hochschulsystem chronisch unterfinanziert ist und dass es immer teurer wird, es zu nutzen.

De werkelijkheid in lidstaten als Portugal is dat duizenden onderwijsinstellingen worden gesloten, duizenden docenten hun baan kwijtraken of geen zekere baan hebben, het openbaar hoger onderwijs chronisch is ondergefinancierd en de collegegelden worden verhoogd.


Unter dem Vorwand einer „Optimierung der Schulinfrastruktur“ sollen in Kleinstädten Schulen von nationalen Minderheiten, einschließlich polnischer Schulen, geschlossen werden und nur litauische Schulen sollen dort bleiben.

Onder voorwendsel van het "optimaliseren van het schoolnetwerk" zullen er in kleine steden scholen van nationale minderheden, met inbegrip van Poolse scholen, worden gesloten en blijven er enkel Litouwse scholen over.


Die Grippe breitet sich in Schulen und vergleichbaren Einrichtungen schneller aus, so dass Schulen möglicherweise geschlossen werdenssen.

De griep zal zich sneller op scholen en vergelijkbare instellingen verspreiden, zodat wellicht tot sluiting van scholen moet worden overgegaan.


Fest steht dagegen, dass ein solcher Nutzen verloren ginge, wenn die Schulen geschlossen werden müssten.

Zeker is in elk geval dat deze voordelen bij sluiting van de scholen verloren zouden gaan.


5. betont, dass angemessene Übergangsmaßnahmen ergriffen werden müssen, wenn eine der derzeitigen Europäischen Schulen geschlossen würde;

5. benadrukt dat adequate overgangsmaatregelen moeten worden genomen wanneer een van de huidige Europese scholen zou sluiten;


Die Anregung, dass bei den lokalen, regionalen und nationalen Behörden nach einer Kofinanzierung für diese kleineren Schulen noch gesucht werden sollte, enthält logischerweise die Möglichkeit, dass dies genau so gut nicht zustande kommen könnte und dass solche Schulen demnach geschlossen werdenssten.

De suggestie dat medefinanciering voor de kleinere scholen door lokale, regionale en nationale autoriteiten moet worden nagestreefd houdt uiteraard ook de mogelijkheid in dat dit zou kunnen uitblijven en dat dergelijke scholen dan zouden moeten sluiten.


w