Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOAEL

Vertaling van "noch gesucht werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden

de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken


vollstreckbare Entscheidung,gegen die ein ordentlicher Rechtsbehelf noch eingelegt werden kann

beslissing welke uitvoerbaar is,doch waartegen nog een rechtsmiddel openstaat


niedrigste Konzentration/Dosis, bei der noch schädliche Wirkungen beobachtet werden | LOAEL [Abbr.]

laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect is waargenomen | LOAEL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Nachhaltigkeitsprüfungen (sustainability impact assessments) wurden in jüngster Zeit auf der Grundlage der ersten Erfahrungen[10] bereits verbessert, doch es muss noch weiter nach möglichen Wegen zur Verbesserung der Methode gesucht werden, vor allem mit Blick auf die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekte der nachhaltigen Entwicklung.

Ofschoon dit instrument onlangs werd verfijnd in het licht van de eerste lessen die uit de toepassing ervan werden getrokken[10],,zal er verder worden gezocht naar mogelijkheden om de methode nog te verbeteren, met name wat betreft de economische, sociale en milieuaspecten van duurzame ontwikkeling.


G. in der Erwägung, dass etwa 1,9 Millionen Menschen im Südsudan aus ihrer Heimat vertrieben wurden und 469 000 dieser Flüchtlinge in benachbarten Ländern Zuflucht gesucht haben; in der Erwägung, dass das Land gleichzeitig circa 250 000 Flüchtlinge in erster Linie aus dem Sudan beherbergt; in der Erwägung, dass aufgrund der anhaltend unsicheren Lage voraussichtlich noch mehr Menschen im Südsudan vertrieben werden;

G. overwegende dat ongeveer 1,9 miljoen mensen hun huizen zijn ontvlucht in Zuid-Sudan, onder wie er 469 000 hun toevlucht hebben gezocht in buurlanden; overwegende dat het land tegelijkertijd ongeveer een kwart miljoen vluchtelingen herbergt, hoofdzakelijk uit Sudan; overwegende dat het waarschijnlijk is dat het aantal ontheemden in Zuid-Sudan verder zal toenemen als de onveiligheid aanhoudt;


BEGRÜSST die diesjährigen Fortschritte bei der Umsetzung der Vereinbarungen von Cancún; ERKENNT AN, dass für die noch offenen Herausforderungen eine Lösung gesucht werden muss, und BETONT ERNEUT, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten bereit sind, mit anderen Industrieländern und Entwicklungsländern umfassend zusammenzuarbeiten, damit auf der anstehenden 17. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP 17) in Durban bedeutende Fortschritte erzielt werden;

IS VERHEUGD OVER de vooruitgang die dit jaar bij de implementatie van de afspraken van Cancún is geboekt; IS ZICH ERVAN BEWUST dat de resterende problemen moeten worden aangepakt en HERHAALT dat de EU en haar lidstaten bereid zijn ten volle samen te werken met andere ontwikkelde en ontwikkelingslanden om tijdens de komende 17e zitting van de Conferentie van de Partijen (CoP17) in Durban een belangrijke stap vooruit te zetten.


Manchmal gibt es keine Vorkehrungen für eine angemessene rechtliche Vertretung von Personen, die im Rahmen eines Europäischen Haftbefehls gesucht werdenund zwar weder im ausstellenden noch im vollstreckenden Mitgliedstaat.

In sommige gevallen zijn er in de lidstaat die het bevel uitgeeft en de lidstaat die het uitvoert geen voorzieningen voor de adequate juridische vertegenwoordiging van personen die via een Europees arrestatiebevel worden gezocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus gibt es keine Vorkehrungen für eine angemessene rechtliche Vertretung von Personen, die im Rahmen eines Europäischen Haftbefehls gesucht werdenund zwar weder im ausstellenden noch im vollstreckenden Mitgliedstaat.

Verder is voor personen die met een Europees arrestatiebevel worden gezocht, niet voorzien in adequate vertegenwoordiging in rechte in de uitvaardigende en de uitvoerende lidstaat.


In der Zwischenzeit – die lange dauern kann – muss nach friedlichen Lösungsmöglichkeiten gesucht werden, nach Kooperation und demokratischen Veränderungen innerhalb des immer noch mit eiserner Faust regierten Transnistriens.

In de tussenliggende tijd – en die tijd kan lang duren – moet worden gestreefd naar vreedzame oplossingen, naar samenwerking en naar democratische veranderingen binnen het nu nog autoritair bestuurde Transnistrië.


Die Anregung, dass bei den lokalen, regionalen und nationalen Behörden nach einer Kofinanzierung für diese kleineren Schulen noch gesucht werden sollte, enthält logischerweise die Möglichkeit, dass dies genau so gut nicht zustande kommen könnte und dass solche Schulen demnach geschlossen werden müssten.

De suggestie dat medefinanciering voor de kleinere scholen door lokale, regionale en nationale autoriteiten moet worden nagestreefd houdt uiteraard ook de mogelijkheid in dat dit zou kunnen uitblijven en dat dergelijke scholen dan zouden moeten sluiten.


Diese Nachhaltigkeitsprüfungen (sustainability impact assessments) wurden in jüngster Zeit auf der Grundlage der ersten Erfahrungen[10] bereits verbessert, doch es muss noch weiter nach möglichen Wegen zur Verbesserung der Methode gesucht werden, vor allem mit Blick auf die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekte der nachhaltigen Entwicklung.

Ofschoon dit instrument onlangs werd verfijnd in het licht van de eerste lessen die uit de toepassing ervan werden getrokken[10],,zal er verder worden gezocht naar mogelijkheden om de methode nog te verbeteren, met name wat betreft de economische, sociale en milieuaspecten van duurzame ontwikkeling.


Bislang haben sich bei den Behörden 300 Franzosen gemeldet, von denen 47 gegen Tollwut behandelt wurden. Mehrere Personen, die mit dem Hund in Kontakt gekommen sind, werden noch gesucht.

Tot dusverre hebben zich 300 Fransen bij de autoriteiten gemeld waarvan er 47 tegen hondsdolheid zijn behandeld.


Mindestens acht Personen, die im August in Südwestfrankreich mit einem tollwütigen Hund in Kontakt gekommen sind (siehe IP/04/1050), werden noch immer dringend von den französischen Behörden gesucht.

De Franse autoriteiten zijn nog steeds dringend op zoek naar ten minste acht personen die in augustus in Zuidwest-Frankrijk in aanraking zijn geweest met een hondsdolle hond (zie IP/04/1050).




Anderen hebben gezocht naar : noch gesucht werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch gesucht werden' ->

Date index: 2021-04-26
w