Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oberster Rat
Oberster Rat der Europäischen Schulen
Satzung der Europäischen Schulen
Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen

Vertaling van "derzeitigen europäischen schulen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Oberster Rat | Oberster Rat der Europäischen Schulen

Raad van Bestuur | Raad van Bestuur van de Europese Scholen


Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen

Verdrag houdende het statuut van de Europese Scholen


Satzung der Europäischen Schulen

Statuut van de Europese Scholen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. ist der Ansicht, dass der Existenzzweck der derzeitigen Europäischen Schulen überprüft werden sollte, da einige der kleineren Schulen eine sehr geringe Zahl von Schülern, die Kinder von Bediensteten eines europäischen Organs sind (zwischen 5 und 11%), aufweisen, so dass ihr Bestehen als unabdingbare Voraussetzung für das ordnungsgemäße Funktionieren des europäischen Organs unangemessen geworden ist, und dass der bestehende "Existenzzweck" ausgeweitet werden sollte, um der "europäischen Wertschöpfung" der Schulen Rechnung zu tragen;

2. is van mening dat de "raison d'être " van de huidige Europese scholen opnieuw moet worden bekeken, aangezien sommige van de kleinere scholen een zeer beperkt aantal leerlingen hebben van personeelsleden van een Europese instelling (tussen 5 en 11%) en het overdreven is te stellen dat hun bestaan een noodzakelijke voorwaarde is voor de goede werking van de Europese instelling, en vindt dat de huidige "raison d'être " moet worden verruimd tot de "Europese toegevoegde waarde" van de scholen;


2. ist der Ansicht, dass der Existenzzweck der derzeitigen Europäischen Schulen überprüft werden sollte, da einige der kleineren Schulen eine sehr geringe Zahl von Schülern, die Kinder von Bediensteten eines europäischen Organs sind (zwischen 5 und 11%), aufweisen, so dass ihr Bestehen als unabdingbare Voraussetzung für das ordnungsgemäße Funktionieren des europäischen Organs unangemessen geworden ist, und dass der bestehende "Existenzzweck" ausgeweitet werden sollte, um der "europäischen Wertschöpfung" der Schulen Rechnung zu tragen;

2. is van mening dat de "raison d'être " van de huidige Europese scholen opnieuw moet worden bekeken, aangezien sommige van de kleinere scholen een zeer beperkt aantal leerlingen hebben van personeelsleden van een Europese instelling (tussen 5 en 11%) en het overdreven is te stellen dat hun bestaan een noodzakelijke voorwaarde is voor de goede werking van de Europese instelling, en vindt dat de huidige "raison d'être " moet worden verruimd tot de "Europese toegevoegde waarde" van de scholen;


Möglichkeiten der Zusammenarbeit zwischen den derzeitigen Europäischen Schulen und regionalen Primärschulen und Gymnasien oder andere organisatorische Lösungen gefunden werden können;

de manier waarop de huidige Europese scholen kunnen samenwerken met regionale lagere en middelbare scholen, of andere organisatorische oplossingen kunnen vinden,


5. betont, dass angemessene Übergangsmaßnahmen ergriffen werden müssen, wenn eine der derzeitigen Europäischen Schulen geschlossen würde;

5. benadrukt dat adequate overgangsmaatregelen moeten worden genomen wanneer een van de huidige Europese scholen zou sluiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ist der Ansicht, dass der Existenzzweck der derzeitigen Europäischen Schulen überprüft werden sollte, da einige der kleineren Schulen eine sehr geringe Zahl von Schülern, die Kinder von Bediensteten eines europäischen Organs sind (zwischen 5 und 11%), aufweisen, so dass ihr Bestehen als unabdingbare Voraussetzung für das ordnungsgemäße Funktionieren des europäischen Organs unangemessen geworden ist, und dass der bestehende „Existenzzweck“ ausgeweitet werden sollte, um der „europäischen Wertschöpfung“ der Schulen Rechnung zu tragen;

2. is van mening dat de "raison d’être" van de huidige Europese scholen opnieuw moet worden bekeken, aangezien sommige van de kleinere scholen een zeer beperkt aantal leerlingen hebben van personeelsleden van een Europese instelling (tussen 5 en 11%) en het overdreven is te stellen dat hun bestaan een noodzakelijke voorwaarde is voor de goede werking van de Europese instelling, en vindt dat de huidige "raison d’être" moet worden verruimd tot de "Europese Toegevoegde Waarde" van de scholen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeitigen europäischen schulen' ->

Date index: 2023-01-07
w