Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schritt in richtung einer noch engeren zusammenarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

Verteidigung: Europäische Kommission begrüßt Schritte in Richtung einer Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit // Brüssel, 13. November 2017

Defensie: Europese Commissie is verheugd over stappen in de richting van een permanente gestructureerde samenwerking // Brussel, 13 november 2017


Es besteht Bedarf an einer noch engeren Zusammenarbeit mit lokalen zivilgesellschaftlichen Akteuren, um die Reform in allen Gesellschaftsbereichen fest zu verankern.

Er moet nog nauwer worden samengewerkt met de lokale organisaties van het maatschappelijk middenveld om hervormingen in de hele samenleving te verankeren.


Zwar wurden Schritte in die richtige Richtung unternommen, um die Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung mit dem Beschäftigungsausschuss zur Umsetzung des gemeinsamen Berichts 2012 zu vertiefen, doch besteht noch Spielraum, um nach Wegen zu suchen, wie diese Zusammenarbeit besser gestaltet und struktur ...[+++]

hoewel positieve stappen zijn ondernomen om samenwerking inzake onderwijs en opleiding met het Comité voor de werkgelegenheid te bevorderen naar aanleiding van het gezamenlijk verslag van 2012, is er nog ruimte om na te gaan hoe de betrekkingen — ook structureel — kunnen worden verbeterd, bijvoorbeeld door het aanmoedigen van een meer op feiten gebaseerde discussie over menselijk kapitaal conform de conclusies van de Raad (Epsco) van 9 maart 2015.


„Dieser erstmalige Rückgriff auf die Verstärkte Zusammenarbeit ist ein großer Schritt in Richtung einer EU, die Politik für ihre Bürger macht.

"Deze eerste toepassing van de nauwere samenwerking is een grote stap vooruit in de richting van een EU die ten dienste van haar burgers staat.


Die operationellen Programme werden zu einer noch engeren Zusammenarbeit von Städten, Provinzen und den nationalen Behörden bei der Bewältigung der bevorstehenden Herausforderungen führen.

De operationele programma's zullen de samenwerking tussen steden, provincies en nationale autoriteiten verder versterken door een nieuwe benadering van de uitdagingen waaraan wij de komende jaren het hoofd moeten bieden.


Darüber hinaus wird die Umsetzung der Verordnung Nr. 1/2003 des Rates [29] im Mai 2004 zu einer noch engeren Zusammenarbeit zwischen den nationalen Wettbewerbsbehörden und der Kommission bei der Durchsetzung der Wettbewerbsvorschriften führen.

Deze samenwerking tussen de nationale mededingingsautoriteiten en de Commissie bij de handhaving van de mededingingsregels zal bovendien nog worden versterkt door de inwerkingtreding in mei 2004 van Verordening (EG) nr. 1/2003 [28] van de Raad.


Um Armenien, Aserbaidschan Georgien bei der Vorbereitung einer noch engeren Zusammenarbeit mit der EU zu helfen, ist die EU bereit, glaubhafte, konkrete und nachhaltige Reformanstrengungen besonders in den oben genannten prioritären Bereichen durch zusätzliche Hilfsmittel zu unterstützen.

Om Armenië, Azerbeidzjan en Georgië te helpen zich voor te bereiden op verdere versterkte samenwerking met de EU is de EU bereid steun te verlenen voor geloofwaardige, concrete en blijvende hervormingsinspanningen, in het bijzonder op bovengenoemde prioritaire terreinen.


In ihren bei der Unterzeichnung abgegebenen Erklärungen haben die Vertreter der Europäischen Union und der Minister für Auswärtige Angelegenheiten der Arabischen Republik Ägypten betont, dass das Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen eine neue Ära in den bilateralen Beziehungen einleiten und zu einer noch engeren Zusammenarbeit im politischen, handelspolitischen, wirtschaftlichen und sozialen Bereich führen wi ...[+++]

In hun verklaringen tijdens de ondertekeningsplechtigheid benadrukten de vertegenwoordigers van de Europese Unie en de Minister van Buitenlandse Zaken van de Arabische Republiek Egypte dat de Europees-mediterrane Associatieovereenkomst een nieuw tijdperk in de bilaterale betrekkingen zal inluiden en tot nog nauwere samenwerking op politiek, handels-, economisch en sociaal gebied zal leiden.


Das wäre ein wichtiger erster Schritt auf dem Wege zu einer engeren Zusammenarbeit zwischen der EU und Hongkong bzw. Macao in der Zivilluftfahrt.

Dit zou een belangrijke eerste stap zijn in het totstandbrengen van een hechtere samenwerking tussen de EU, Hongkong en Macau op het vlak van de burgerluchtvaart.


Der Rat begrüßte die jüngsten Fortschritte in so sensiblen Fragen wie die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen, die umfassende Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien, die verbesserte regionale Zusammenarbeit und die Demokratisierung der Medien sowie die ersten Schritte in Richtung einer Strukturreform der Wirtschaft.

De Raad is ingenomen met de vooruitgang die recentelijk is geboekt op gevoelige gebieden zoals de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden, de volledige samenwerking met ICTY, de verbeterde regionale samenwerking en de democratisering van de media, alsmede met de eerste stappen die gezet zijn op de weg naar een structurele hervorming van de economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schritt in richtung einer noch engeren zusammenarbeit' ->

Date index: 2021-01-06
w