Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schlussfolgerungen dazu auffordert " (Duits → Nederlands) :

Anlass dafür waren teilweise die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates, der die Kommission dazu aufforderte, zu diesen beiden Ländern sehr aktive Verbindungen zu unterhalten.

Dat gebeurde deels in een reactie op de conclusies van de Europese Raad, die de Commissie gevraagd heeft om actief contact met deze landen te onderhouden.


(5) Der Rat der Europäischen Union nahm am 20. November 2008 Schlussfolgerungen an, in denen er die Absicht bekundete, diese zwischenstaatliche Initiative in eine Maßnahme der Europäischen Union umzuwandeln, und die Europäische Kommission dazu aufforderte, einen geeigneten Vorschlag für die Schaffung eines Europäischen Kulturerbe-Siegels durch die Europäische Union zu unterbreiten und die praktischen Modalitäten für die Durchführung dieses Projekts festzulegen.

(5) De Raad van de Europese Unie heeft op 20 november 2008 conclusies goedgekeurd met betrekking tot het omvormen van het intergouvernementele Europees erfgoedlabel in een actie van de Europese Unie, en verzocht in die conclusies de Commissie een passend voorstel in te dienen betreffende de instelling van een Europees erfgoedlabel door de Europese Unie, en de praktische uitvoeringsregelingen voor het project nader te omschrijven.


(5) Der Rat der Europäischen Union nahm am 20. November 2008 Schlussfolgerungen an, in denen er die Absicht bekundete, diese zwischenstaatliche Initiative in eine Maßnahme der Europäischen Union umzuwandeln, und die Europäische Kommission dazu aufforderte, einen geeigneten Vorschlag für die Schaffung eines Europäischen Kulturerbe-Siegels durch die Europäische Union zu unterbreiten und die praktischen Modalitäten für die Durchführung dieses Projekts festzulegen.

(5) De Raad van de Europese Unie heeft op 20 november 2008 conclusies goedgekeurd met betrekking tot het omvormen van het intergouvernementele Europees erfgoedlabel in een actie van de Europese Unie, en verzocht in die conclusies de Commissie een passend voorstel in te dienen betreffende de instelling van een Europees erfgoedlabel door de Europese Unie, en de praktische uitvoeringsregelingen voor het project nader te omschrijven.


In diesem Zusammenhang ist daher darauf hinzuweisen, dass der Europäische Rat die Mitgliedstaaten in seinen jüngsten Schlussfolgerungen dazu auffordert, im Einklang mit den nationalen Praktiken den Zugang der Universitäten zu ergänzenden privaten Finanzierungsquellen zu vereinfachen und Hindernisse für Partnerschaften zwischen dem öffentlichen Sektor und der Privatwirtschaft abzubauen.

In dit verband zij erop gewezen dat de Europese Raad in zijn meest recente conclusies de lidstaten heeft opgeroepen om, overeenkomstig de nationale praktijken, de toegang van universiteiten tot aanvullende, ook particuliere, financieringsbronnen te vergemakkelijken en de hinderpalen voor publiek-private samenwerking met het bedrijfsleven weg te nemen.


In diesem Zusammenhang ist daher darauf hinzuweisen, dass der Europäische Rat die Mitgliedstaaten in seinen jüngsten Schlussfolgerungen dazu auffordert, im Einklang mit den nationalen Praktiken den Zugang der Universitäten zu ergänzenden privaten Finanzierungsquellen zu vereinfachen und Hindernisse für Partnerschaften zwischen dem öffentlichen Sektor und der Privatwirtschaft abzubauen.

In dit verband zij erop gewezen dat de Europese Raad in zijn meest recente conclusies de lidstaten heeft opgeroepen om, overeenkomstig de nationale praktijken, de toegang van universiteiten tot aanvullende, ook particuliere, financieringsbronnen te vergemakkelijken en de hinderpalen voor publiek-private samenwerking met het bedrijfsleven weg te nemen.


8. Unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Sevilla), der nachdrücklich dazu aufforderte, dass in alle künftigen Kooperations- oder Assoziationsabkommen bzw. vergleichbaren Abkommen, die die Europäische Gemeinschaft mit gleich welchem Land schließt, eine Klausel über die gemeinsame Steuerung der Migrationsströme sowie über die obligatorische Rückübernahme im Falle der illegalen Einwanderung aufgenommen wird, hält es der Rat für wesentlich, dass eine derartige Klausel folgende Elemente umfassen sollte:

8. Onder verwijzing naar de conclusies van de Europese Raad van Sevilla, waarin erop wordt aangedrongen in elke toekomstige samenwerking- of associatieovereenkomst of daarmee gelijk te stellen overeenkomst die de Europese Gemeenschap met welk land dan ook sluit, een clausule op te nemen over het gezamenlijk beheer van de migratiestromen en over de verplichte overname in het geval van illegale immigratie, acht de Raad het van essentieel belang dat die clausule de volgende elementen bevat:


Der Rat nahm Schlussfolgerungen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen an, in denen er dazu auffordert, sich entschiedener dafür einzusetzen, Hilfsangebote für Opfer häuslicher Gewalt bereitzustellen (17444/12).

De Raad heeft conclusies aangenomen over het bestrijden van geweld tegen vrouwen, waarin hij oproept tot een vastberadener optreden bij de ondersteuning van slachtoffers van huiselijk geweld (17444/12).


Es sei daran erinnert, dass der Rat am 6. Dezember 2002 als Reaktion auf die Havarie der Prestige Schlussfolgerungen angenommen hatte, in denen er die Kommission dazu auffordert, einen Vorschlag zur beschleunigten Außerdienststellung von Einhüllen-Tankern vorzulegen, und in denen er übereinkommt, dass Schweröle nur in Doppelhüllen-Tankschiffen befördert werden sollten.

De Raad heeft op 6 december 2002, in reactie op het ongeval met de Prestige, conclusies aangenomen waarin hij de Commissie verzocht een voorstel in te dienen over een versnelde afschaffing van enkelwandige tankers en ermee instemde dat zware oliesoorten alleen nog maar in dubbelwandige tankers vervoerd mogen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlussfolgerungen dazu auffordert' ->

Date index: 2023-09-13
w