Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission dazu aufforderte " (Duits → Nederlands) :

Der europäische Pakt zu Einwanderung und Asyl vom 16. Oktober 2008 verlieh diesem Ziel weiteren politischen Rückhalt, indem er die Kommission dazu aufforderte, Vorschläge für die Errichtung eines einheitlichen Asylverfahrens mit gemeinsamen Garantien, wenn möglich bis 2010 oder spätestens bis 2012, und für die Annahme eines einheitlichen Status für Flüchtlinge und Personen, die subsidiären Schutz genießen, zu unterbreiten.

Het Europees pact over immigratie en asiel van 16 oktober 2008 bracht nieuwe politieke steun voor deze doelstelling, want daarin werd de Commissie verzocht initiatieven te nemen om, indien mogelijk in 2010 en uiterlijk in 2012, een gemeenschappelijke asielprocedure met gemeenschappelijke waarborgen in te voeren en om te komen tot een uniforme status voor vluchtelingen en de begunstigden van subsidiaire bescherming.


In der Erwägung, dass das vorgenannte Schreiben der Kommission vom 2. August 2013 die Wallonische Region dazu auffordert, die Geltungsdauer der Karte der Entwicklungsgebiete bis einschließlich zum 30. Juni 2014 zu verlängern und ihr das verabschiedete " Regelungswerk" mitzuteilen;

Overwegende dat de Commissie in voornoemd schrijven van 2 augustus 2013 het Waalse Gewest erom verzoekt de geldigheid van de kaart van de ontwikkelingsgebieden te verlengen tot en met 30 juni 2014 en de Commissie over de " wetgevende regeling" die het aanneemt, in te lichten;


Der Eröffnungsbeschluss der Kommission — in dem die Kommission auch die Beteiligten dazu aufforderte, zu der Maßnahme Stellung zu nehmen — wurde im Amtsblatt der Europäischen Union (4) veröffentlicht.

Het besluit tot inleiding van de procedure — waarmee de Commissie ook belanghebbenden heeft opgeroepen hun opmerkingen over de maatregel te maken — is in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakt (4).


Damit erfüllt die Kommission auch die Forderung des Ministerrates vom November 2008, der die Mitgliedstaaten und die Kommission dazu aufforderte, das Konzept der Mobilität – für die verschiedenen Lernkontexte wie Schule, Studium, Ausbildung, Praktikum oder im Rahmen von Freiwilligendiensten – für alle jungen Menschen weiterzuentwickeln.

Hiermee gaat zij ook in op een verzoek van de Raad van Ministers van november 2008, waarin deze de lidstaten en de Commissie verzocht het concept van mobiliteit voor alle jongeren verder te ontwikkelen, met name jongeren in verschillende leeromgevingen, zoals op school, in het hoger onderwijs, tijdens een beroepsopleiding of stage, in het kader van leerlingenstelsels of vrijwilligerswerk.


Die Kommission kann mit der Ausarbeitung ihrer Stellungnahme jederzeit beginnen, sobald der Rat sie dazu auffordert.

De Commissie zal haar advies opstellen zodra de Raad haar daartoe verzoekt.


Die Kommission ist bereit, die daraus resultierenden Herausforderungen anzugehen, und wird Stellung nehmen, sobald der Rat sie dazu auffordert.

De Commissie is goed voorbereid om de resterende uitdagingen aan te pakken zodra de Raad de Commissie vraagt om een advies uit te brengen.


In Erwägung der Tatsache, dass der vorliegende Erlass der Europäischen Kommission mitgeteilt worden ist, in Ubereinstimmung mit Artikel 8 der Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften und der Vorschriften für die Dienste der Informationsgesellschaft; dass sie Bemerkungen im Sinne des Artikels 8 § 2 der Richtlinie 98/34/EG geäussert hat, wobei sie dazu auffordert, anzugeben, dass die in Artikel 7 Punkt 3 des vorl ...[+++]

Overwegende dat de Europese Commissie van dit besluit in kennis gesteld werd overeenkomstig artikel 8 van Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; dat ze opmerkingen in de zin van artikel 8, § 2, van Richtlijn 98/34/EG heeft uitgebracht waarin gevraagd wordt aan te geven dat de afvalstoffen van oliën en van dierlijke en plantaardige vetten bedoeld in artikel 7, punt 3, van dit besluit, betrekking hebben op dierlijke bijproducten die verwijderd moete ...[+++]


Je nachdem, wie die Prüfung dieser Antwort ausfällt, wird die Kommission entscheiden, ob sie die belgische Regierung in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme förmlich dazu auffordert, die einschlägigen Rechtsvorschriften zu ändern.

Na kennisneming van dit antwoord zal de Commissie beslissen of zij al dan niet een "met redenen omkleed advies" zal uitbrengen om de Belgische regering formeel te verzoeken de wetgeving in kwestie te wijzigen.


4. Ein Mitglied der Kommission erklärt seinen Rücktritt, wenn der Präsident es nach Billigung durch das Kollegium dazu auffordert.

4. Een lid van de Commissie dient zijn ontslag in, indien de voorzitter hem daarom na goedkeuring van het college verzoekt.


Es sei daran erinnert, dass der Rat am 6. Dezember 2002 als Reaktion auf die Havarie der Prestige Schlussfolgerungen angenommen hatte, in denen er die Kommission dazu auffordert, einen Vorschlag zur beschleunigten Außerdienststellung von Einhüllen-Tankern vorzulegen, und in denen er übereinkommt, dass Schweröle nur in Doppelhüllen-Tankschiffen befördert werden sollten.

De Raad heeft op 6 december 2002, in reactie op het ongeval met de Prestige, conclusies aangenomen waarin hij de Commissie verzocht een voorstel in te dienen over een versnelde afschaffing van enkelwandige tankers en ermee instemde dat zware oliesoorten alleen nog maar in dubbelwandige tankers vervoerd mogen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission dazu aufforderte' ->

Date index: 2020-12-30
w