Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schließlich sieht dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich sieht dieser Vorschlag für eine Verordnung noch eine flexiblere Vorgehensweise beim Einsatz von Stichprobenverfahren zur Schätzung der Anlandungen insgesamt vor.

Ten slotte voorziet de ontwerpverordening ook in een meer flexibele benadering door bij de berekening van het totale aantal ontschepingen het gebruik van steekproeftechnieken toe te laten.


Schließlich sieht dieser Vorschlag für eine Verordnung noch eine flexiblere Vorgehensweise beim Einsatz von Stichprobenverfahren zur Schätzung der Anlandungen insgesamt vor.

Tot slot beoogt deze ontwerpverordening een flexibelere aanpak van het gebruik van steekproeftechnieken voor de raming van de totale aangevoerde hoeveelheid.


Schließlich sieht dieser Vorschlag für eine Verordnung noch eine flexiblere Vorgehensweise beim Einsatz von Stichprobenverfahren zur Schätzung der Anlandungen insgesamt vor.

Tot slot beoogt deze ontwerpverordening een flexibelere aanpak van het gebruik van steekproeftechnieken voor de raming van de totale aangevoerde hoeveelheid.


Schließlich sieht das Altmark-Urteil vor, dass „die Höhe des erforderlichen Ausgleichs, wenn die Wahl des Unternehmens, das mit der Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen betraut werden soll, nicht im Rahmen eines Verfahrens zur Vergabe öffentlicher Aufträge erfolgt, auf der Grundlage einer Analyse der Kosten bestimmt worden [ist], die ein durchschnittliches, gut geführtes Unternehmen, das so angemessen mit Transportmitteln ausgestattet ist, dass es den gestellten gemeinwirtschaftlichen Anforderungen genügen kann, bei der Erfüllung der betreffenden Verpflichtungen hätte, wobei die dabei erzielten Einnahmen und ein angemessener Gewinn aus der ...[+++]

Ten slotte bepaalt het Altmark-arrest dat „wanneer de met de uitvoering van openbaredienstverplichtingen te belasten onderneming in een concreet geval niet is geselecteerd in het kader van een openbare aanbesteding, [.] de noodzakelijke compensatie [moet] worden vastgesteld op basis van de kosten die een gemiddelde, goed beheerde onderneming die zodanig met vervoermiddelen is uitgerust dat zij aan de vereisten van de openbare dienst kan voldoen, zou hebben moeten maken om deze verplichtingen na te komen, rekening houdend met de opbren ...[+++]


Schließlich sieht dieser Änderungsantrag die Benennung einer Behörde auf nationaler Ebene vor, die im Zweifelsfall feststellt, ob ein Produkt ein Arzneimittel ist und nach dem Verfahren der Arzneimittelrechtsvorschriften auf den Markt gebracht werden muss.

Tenslotte voorziet dit amendement in de benoeming van een autoriteit op nationaal niveau, die ingeval van twijfel vaststelt of een product al dan niet een geneesmiddel is en of het eventueel volgens de desbetreffende procedure in de handel moet worden gebracht.


Und schließlich sieht die freiwillige Selbstverpflichtung von KAMA vor, dass ausgehend von den Daten des Jahres 2004 gemeinsam mit den Kommissionsdienststellen eine „umfassende Überprüfung“ vorgenommen wird (Gemeinsame umfassende Überprüfungen mit ACEA und JAMA auf der Grundlage der Daten des Jahres 2003 gemäß den Selbstverpflichtungen dieser Verbände wurden bereits durchgeführt.)

Ten slotte is in de vrijwillige verbintenis van de KAMA de verplichting opgenomen om op basis van gegevens van 2004 samen met de diensten van de Commissie een gezamenlijke “grote evaluatie” uit te voeren (Gezamenlijke “grote evaluaties” met de ACEA en de JAMA hebben plaatsgevonden op basis van de gegevens van 2003, zoals bepaald in hun respectieve verbintenissen.)


In der Verordnung 2792/1999 vom 17. Dezember 1999 zur Festlegung der Modalitäten und Bedingungen für die gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen im Fischereisektor, die die Kommission nun zu ändern beabsichtigt, enthält schließlich spezifischere Bestimmungen, mit denen die für das FIAF in der entsprechenden Verordnung 1263/99 vorgesehenen Ziele erreicht werden sollen, und sieht die Finanzierung derselben Maßnahmen zu Lasten dieses Instruments vor wie Artikel 2 dieser Verordnun ...[+++]

Tenslotte bevat verordening 2792/1999 van 17 december 1999, tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector - waarvan de Commissie nu wijziging beoogt - specifiekere voorschriften die tot doel hebben de doelstellingen van het FIOV, zoals die zijn vastgelegd in de regulerende verordening 1263/1999, te verwezenlijken. Voorts wordt in deze verordening bepaald dat met behulp van dit instrument dezelfde maatregelen worden gefinancierd als die van artikel 2 van verordening 1263/1999.


Dieser Vorschlag sieht vor, dass ein steigender Prozentsatz aller in den Mitgliedstaaten verkaufter Otto- und Dieselkraftstoffe auf Biokraftstoffe entfällt: der Anteil soll zunächst im Jahr 2005 2 % und schrittweise schließlich mindestens 5,75 % aller im Jahr 2010 verkaufter Kraftstoffe betragen.

Volgens dit voorstel moet het percentage biobrandstoffen van alle in de lidstaten verkochte brandstoffen (diesel en benzine) geleidelijk stijgen vanaf 2% in 2005 tot een minimum van 5,75% van de in 2010 verkochte brandstoffen.


Der Kompromißvorschlag sieht schließlich vor, daß die zuständige Behörde die von dieser Richtlinie erfaßten Betriebe unter einer eigenen Nummer registriert, die die Rückverfolgbarkeit der für den menschlichen Verzehr in Verkehr gebrachten Eier ermöglicht.

Het compromis voorziet tenslotte in de registratie van de onder deze richtlijn vallende houderijen door de bevoegde autoriteit met behulp van een afzonderlijk nummer, aan de hand waarvan de voor menselijke consumptie in de handel gebrachte eieren kunnen worden getraceerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich sieht dieser' ->

Date index: 2023-06-14
w