Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schließe mich allem » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich möchte ein offensichtlich ambivalentes Empfinden, das sich meiner nach dieser ersten Phase der Aussprache bemächtigt, auf rationale Weise analysieren, denn ich schließe mich voll und ganz den deutlichen Worten meines Vorsitzenden, Herrn Daul, an, während ich aber auch den Worten von Herrn Sassoli zustimme, der nach allem was recht ist, ein politischer Gegner von mir sein sollte.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou het ogenschijnlijk ambivalente gevoel dat ik na dit eerste deel van het debat heb willen rationaliseren want ik herken mezelf volkomen in de krachtige woorden die zijn uitgesproken door mijn voorzitter, de heer Daul, maar ik heb mezelf ook herkend in de woorden van de heer Sassoli, die ogenschijnlijk een politieke tegenstander van me zou moeten zijn.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich möchte ein offensichtlich ambivalentes Empfinden, das sich meiner nach dieser ersten Phase der Aussprache bemächtigt, auf rationale Weise analysieren, denn ich schließe mich voll und ganz den deutlichen Worten meines Vorsitzenden, Herrn Daul, an, während ich aber auch den Worten von Herrn Sassoli zustimme, der nach allem was recht ist, ein politischer Gegner von mir sein sollte.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou het ogenschijnlijk ambivalente gevoel dat ik na dit eerste deel van het debat heb willen rationaliseren want ik herken mezelf volkomen in de krachtige woorden die zijn uitgesproken door mijn voorzitter, de heer Daul, maar ik heb mezelf ook herkend in de woorden van de heer Sassoli, die ogenschijnlijk een politieke tegenstander van me zou moeten zijn.


Die Lage in Birma wird nicht besser, sondern schlechter, wie schon einige Kolleginnen und Kollegen angemerkt haben, und ich schließe mich allem bisher Gesagten an.

De situatie in Birma wordt er alleen maar erger op, zoals mijn collega’s reeds hebben gezegd, en ik schaar mij achter al hetgeen tot nu toe is gezegd.


Ich schließe mich der Auffassung des Berichterstatters an, dass Maßnahmen zur Verringerung der Zahl der Verletzungen und vor allem der tödlichen Verletzungen von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern notwendig sind.

Ik deel het standpunt van de rapporteur dat het invoeren van maatregelen om het aantal gewonden, en vooral het aantal dodelijke slachtoffers, onder voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers te verminderen prioriteit moet hebben.


Ich schließe mich allem bisher geäußerten Lob inhaltlich voll an und komme damit zur Sache. Es geht nun in die dritte Runde der europäischen Filmförderung, und sie ist immer noch unbedingt nötig, denn die europäische audiovisuelle Industrie ist unstreitig seit längerem in der Krise.

De steunverlening aan de Europese filmindustrie gaat nu de derde ronde in, en zij is nog steeds absoluut noodzakelijk, want de Europese audiovisuele industrie bevindt zich ontegenzeglijk al geruime tijd in een crisis.




D'autres ont cherché : denn ich schließe     ich schließe mich     der nach allem     ich schließe mich allem     ich schließe     vor allem     schließe mich allem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließe mich allem' ->

Date index: 2022-07-09
w