Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depersonalisation
Klausur
Schließe
Störung des Ich-Erlebens

Vertaling van "ich schließe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klausur | Schließe

klamp | slot van een boek | sluithaak


Depersonalisation | Störung des Ich-Erlebens

depersonalisatie | vervreemding van zichzelf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der Verknüpfungspunkte zwischen Kriminalität im allgemeinen und organisierter Kriminalität im besonderen ist die Konferenz zu dem Schluss gelangt, dass eine europäische Strategie zur Kriminalitätsvorbeugung beide Aspekte erfassen müsse. Dies schließe nicht aus, dass spezifischere Maßnahmen zur Abwehr organisierter Kriminalität zu ergreifen seien.

Rekening houdend met het verband tussen de georganiseerde criminaliteit en de criminaliteit in het algemeen heeft de conferentie geconcludeerd dat een Europese strategie op het gebied van criminaliteitspreventie deze twee aspecten moet omvatten, zelfs indien later blijkt dat op het gebied van de georganiseerde criminaliteit specifieke acties noodzakelijk zijn.


Nach Auffassung des Berichterstatters könnte aus dem englischen Wortlaut des Vorschlags der Kommission („to hear“) abgeleitet werden, die Richtlinie schließe vollständig schriftlich oder elektronisch durchgeführte Verfahren aus.

De richtlijn mag procedures die volledig schriftelijk of elektronisch worden gevoerd niet uitsluiten door het opleggen van een verplichting dat de partijen argumenten kunnen "horen".


Eine solche Kontrolle schließe jedoch wörtliche Wiederholungen von Formulierungen aus ihren Entscheidungen nicht aus, sofern die Kriterien, anhand derer die Kommission den offensichtlichen Beurteilungsfehler der Mitgliedstaaten überprüfe, unverändert blieben.

Een dergelijke controle sluit echter niet uit dat formuleringen in haar besluiten woordelijk worden herhaald voor zover de criteria aan de hand waarvan de Commissie de kennelijke beoordelingsfout van de lidstaten onderzoekt, ongewijzigd blijven.


Der Europäische Rat wird im Juni erneut zusammentreten, um wichtige Beschlüsse zu fassen, und ich schließe nicht aus, dass ich zu einem früheren Zeitpunkt ein informelles Abendessen der Staats- und Regierungschefs einberufe, bei dem ein offener Gedankenaustausch über die bestmögliche Vorbereitung der Juni-Tagung geführt werden soll.

In juni komen we opnieuw in de Europese Raad bijeen om belangrijke beslissingen te nemen en ik sluit niet uit dat ik de Europese leiders zal uitnodigen om al eerder, tijdens een informeel diner, open met elkaar van gedachten te wisselen over de beste aanpak met het oog op de bijeenkomst van juni.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hinsichtlich der internationalen Rolle des Euro schließe ich mich der neutralen Haltung an, die die EZB im Jahre 1999 eingenommen hat, der zufolge die internationale Verwendung des Euro weder gefördert noch behindert werden sollte.

Wat de internationale rol van de euro betreft, ben ik het eens met het neutrale standpunt dat in 1999 door de ECB is ingenomen, dat niet moet worden gepoogd om het internationale gebruik hiervan te belemmeren of te stimuleren.


Ich schließe in diesen Dank ausdrücklich auch den Kollegen Hökmark ein, und ich schließe ausdrücklich auch die Kollegen Frau Herzog, Herrn Bullmann und Kollege Lehne ein, die bei der gleichgearteten Lissabon-Entschließung – wie ich finde – Enormes geleistet haben.

Ik dank met nadruk ook de heer Hökmark, en zeker ook mevrouw Herzog en de heren Bullmann en Lehne, die volgens mij geweldige prestaties hebben geleverd in verband met de Lissabon-resolutie, die hiermee te vergelijken is.


Als Verfasser der Stellungnahme des AFET-Ausschusses zum Interimsabkommen – und Berichterstatter für das PKA, das in Kürze vorgelegt werden soll – schließe ich mich der Empfehlung meines Vorgängers an; dieser Standpunkt basiert auf der in jüngster Zeit von turkmenischer Seite bewiesenen Bereitschaft, in einen Dialog mit der EU über verschiedene Fragen einschließlich einzelner Fälle von Menschenrechtsverletzungen einzutreten, sowie auf der festen Überzeugung, dass eine noch stärkere Isolierung Turkmenistans eine Demokratisierung und Verbesserung der Lage der Menschenrechte in noch weitere Ferne rückt.

De rapporteur van de Commissie buitenlandse zaken voor de interimovereenkomst en rapporteur voor de op stapel staande partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst neemt de aanbeveling van zijn voorganger over. Hij baseert zich voor dit oordeel op de nieuwe bereidheid aan Turkmeense kant om met de EU een dialoog aan te knopen over diverse kwesties, inclusief individuele mensenrechtendossiers, en op de vaste overtuiging dat, als Turkmenistan nog meer wordt geïsoleerd dan het al is, de mogelijkheden van democratisering en een verbetering van de mensenrechtensituatie nog sterk zullen verminderen.


Ich schließe mich den Worten von Bruno Tabacci [einem Mitglied des italienischen Parlaments] an: Ein erheblicher Anteil des von Marcellino Gavio erzielten Kursgewinns wurde verwendet, um die Übernahme der BNL durch Unipol zu begünstigen.

Om Bruno Tabacci [lid van het Italiaanse parlement] te citeren: een aanzienlijk deel van het kapitaal dat Gavio kreeg, werd gebruikt om Unipol te helpen BNL over te nemen.


Das britische Berufsrentensystem für Lehrkräfte schließe Dozenten aus, die auf der Grundlage eines Dienstleistungsvertrags Unterricht erteilten.

De Britse beroepspensioenregeling voor onderwijzers sluit docenten uit die onderwijs geven op basis van een overeenkomst tot het verlenen van diensten.


Dieser Haltung schließe ich mich uneingeschränkt an, denn sie beruht auf einer originellen Auffassung von Dialog und Kultur.

Ik ben het volledig met deze visie eens, omdat zij uitgaat van een originele kijk op dialoog en cultuur.




Anderen hebben gezocht naar : depersonalisation     klausur     schließe     störung des ich-erlebens     ich schließe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich schließe' ->

Date index: 2022-09-30
w