Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schließe ich mich all jenen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei den Verhandlungen mit der chinesischen Regierung über Menschenrechte – und hier schließe ich mich all jenen an, die vor mir Appelle getätigt haben – fordere ich unabhängig davon, ob wir uns aktuell in einer Wirtschaftskrise befinden oder nicht, dass das Thema der Menschenrechte nicht nach hinten gedrängt wird.

Ik voeg me bij het appel van alle voorgaande sprekers en wil verzoeken om bij onderhandelingen met de Chinese overheid over de mensenrechten deze kwestie niet naar de achtergrond te schuiven, onafhankelijk van het feit of we nu net een economische crisis hebben of niet.


Und lassen Sie mich kurz all jenen, die behaupten, die Europäische Union "zwinge" Griechenland zu Verzicht und Sparsamkeit, deutlich sagen, dass die Euro-Mitgliedstaaten und der IWF Griechenland ja – zusätzlich zu dem ersten Paket von 110 Mrd. EUR – weitere 130 Mrd. EUR an langfristigen zins­günstigen Darlehen bereitstellen und dass sie dem Land dabei geholfen haben, den Erlass von 70 % des Netto­gegenwartswerts seiner Schulden gegenüber den Privatbanken zu erreichen.

Daarbij zou ik diegenen die beweren dat de Europese Unie Griekenland bezuinigingen "oplegt", er even op willen wijzen dat de landen van de eurozone en het IMF Griekenland in feite nog eens 130 miljard euro, bovenop het eerste pakket van 110 miljard euro, aan langlopende leningen met lage rente geven, waardoor Griekenland 70% van de huidige nettowaarde van zijn schulden aan particuliere banken heeft kunnen afschrijven.


- (EN) Herr Präsident! Eingangs schließe ich mich jenen an, die den Anschlag auf die indische Botschaft verurteilt haben. Unser Mitgefühl gilt Brigadegeneral Mehta und Herrn Rao von der indischen Botschaft und ihren Familien.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, laat me beginnen met mijn stem te voegen bij de afkeuring van de aanval op de Indiase ambassade en onze deelneming aan te bieden, met name aan brigadegeneraal Mehta en de heer Rao van de Indiase ambassade en hun familie.


– (PL) Herr Präsident! Ich möchte mich all jenen anschließen, die Herrn Rübig zu seinem Bericht beglückwünscht und ihm dafür gedankt haben. Für mich steht außer Zweifel, dass heute ein überaus wichtiger Tag für das Europäische Parlament und mehrere hundert Millionen Bürger der Europäischen Union ist.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik sluit me aan bij de felicitaties en dankwoorden aan het adres van de heer Rübig voor zijn verslag. Ongetwijfeld is deze dag van uitzonderlijk belang voor het Europees Parlement en voor honderden miljoenen Europese burgers.


Ich verpflichte mich, alles daranzusetzen, um das(die) von mir festgelegte(n) Ziel(e) gemäss den im Plan beschriebenen Wegen und Mittel zu erreichen.

Ik verbind me ertoe alle middelen in te zetten om de doelstelling(en) die ik bepaald heb volgens de middelen, omschreven in het plan, te bereiken.


Selbstverständlich habe ich den unmittelbaren Opfern dieser Gewaltakte bereits meine Solidarität bekundet, doch schließe ich mich auch der Meinung derjenigen an, die sagen, wir dürften jenen, die mit Gewalt- und Einschüchterungsaktionen die demokratischen Institutionen schwächen wollen, nicht zu viel Publicity verschaffen.

Ik heb natuurlijk al mijn solidariteit betuigd met degenen die het slachtoffer zijn geworden van deze gewelddaden, maar ik deel ook de mening dat wij de personen die met geweld en intimidatie de democratische instellingen willen verzwakken niet te veel publiciteit moeten bezorgen.


Dieser Haltung schließe ich mich uneingeschränkt an, denn sie beruht auf einer originellen Auffassung von Dialog und Kultur.

Ik ben het volledig met deze visie eens, omdat zij uitgaat van een originele kijk op dialoog en cultuur.


– (FR) Herr Präsident, ich schließe mich all jenen an, die die Berichterstatterin, Frau Gröner, zu ihrer ausgezeichneten und engagierten Arbeit für die Jugend beglückwünscht haben.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit me graag aan bij de vele felicitaties die de rapporteur, mevrouw Gröner, heeft mogen ontvangen voor het uitstekende werk dat ze, vanuit een grote betrokkenheid met de jeugd, heeft geleverd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließe ich mich all jenen' ->

Date index: 2021-09-14
w