Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaffung integrierten internen kontrollrahmens angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

— in Kenntnis der Mitteilung der Kommission über einen Fahrplan zur Schaffung eines integrierten Internen Kontrollrahmens (COM(2005)0252),

— gezien de mededeling van de Commissie over een stappenplan voor een geïntegreerd internecontrolekader (COM(2005)0252),


 in Kenntnis der Mitteilung der Kommission über einen Fahrplan zur Schaffung eines integrierten Internen Kontrollrahmens (KOM(2005)0252),

 gezien de mededeling van de Commissie over een stappenplan voor een geïntegreerd internecontrolekader (COM(2005)0252),


Im Juni 2005 nahm die Kommission einen Fahrplan zur Schaffung eines Integrierten Internen Kontrollrahmens an.

In juni 2005 heeft de Commissie een stappenplan aangenomen op weg naar een geïntegreerd internecontrolekader.


Im Januar 2006 hat die Kommission dann einen Aktionsplan für einen integrierten internen Kontrollrahmen angenommen, wiederum mit dem Ziel, eine positive Zuverlässigkeitserklärung des Rechnungshofs zu erhalten.

In januari 2006 heeft de Commissie dan toch een actieplan voor een geïntegreerd intern controlekader aangenomen, opnieuw met het oogmerk om voor een betrouwbaarheidsverklaring in aanmerking te komen.


Insbesondere unter Berücksichtigung der Stellungnahme Nr. 2/2004[73] des Europäischen Rechnungshofs hat die Kommission im Januar 2006 einen Aktionsplan für einen Integrierten Internen Kontrollrahmen angenommen[74].

In januari 2006 heeft de Commissie een actieplan aangenomen voor een geïntegreerd internecontrolekader[73], waarbij vooral rekening wordt gehouden met advies nr. 2/2004[74] van de Europese Rekenkamer.


Die Kommission ging einen Schritt voran, indem sie eine so genannte Roadmap zur Schaffung eines integrierten internen Kontrollrahmens angenommen hat.

De Commissie heeft een positieve zet gedaan door een stappenplan voor een geïntegreerd interne-controlekader uit te brengen.


Der ehrgeizige „Aktionsplan der Kommission für einen Integrierten Internen Kontrollrahmen“[1], der im Januar 2006 angenommen wurde, stützt sich auf die Empfehlungen des Europäischen Rechnungshofs (Stellungnahme Nr. 2/2004[2]) und unterstreicht die Entschlossenheit der Kommission, das Finanzmanagement zu verbessern und einen wirksamen und effizienten Kontrollrahmen zu erreichen.

Het ambitieuze actieplan van de Commissie voor een geïntegreerd internecontrolekader[1], dat in januari 2006 is aangenomen, is gebaseerd op aanbevelingen van de Europese Rekenkamer (advies nr. 2/2004 van de Rekenkamer[2]) en beklemtoont de vastberadenheid van de Commissie om het financieel beheer te verbeteren en een doeltreffend en doelmatig controlekader tot stand te brengen.


[13] Mitteilung über einen Fahrplan zur Schaffung eines integrierten internen Kontrollrahmens, KOM(2005)252.

[13] Mededeling over een stappenplan voor een geïntegreerd internecontrolekader, COM(2005)252.


Deshalb hat die Kommission im Juni 2005 einen „Fahrplan zur Schaffung eines integrierten Internen Kontrollrahmens“ mit einer Reihe von Vorschlägen für einen gemeinschaftsweiten integrierten Kontrollrahmen angenommen[1].

Het "Stappenplan voor een geïntegreerd internecontrolekader"[1] van de Commissie van juni 2005 beschrijft voorstellen voor een geïntegreerd communautair controlekader om deze doelstellingen te bereiken.


über einen Fahrplan zur Schaffung eines integrierten Internen Kontrollrahmens

over een stappenplan voor een geïntegreerd internecontrolekader


w