Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaffung einer dezentralen verwaltung vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass im Jahr 1998 Gespräche zwischen den politischen Parteien und der britischen und der irischen Regierung zur Annahme des Karfreitagabkommens („Belfast Agreement“) führten, in dem die Schaffung einer dezentralen Verwaltung vorgesehen ist, die sich aus einer Versammlung und einer Exekutive, die die Befugnisse untereinander aufteilen, einem Nord-Süd-Ministerrat, einer Interparlamentarischen Nord-Süd-Vereinigung, einem Nord-Süd-Beratungsforum, einer irisch-britischen Regierungskonferenz, einem irisch-britischen Rat und einem erweiterten irisch-britischen interparlamentarischen Gremium zusammensetzt;

B. overwegende dat gesprekken tussen de politieke partijen en de regeringen van het VK en Ierland hebben geresulteerd in het Goede-Vrijdagakkoord (het akkoord van Belfast) in 1998, waardoor er een gedecentraliseerd bestuur in het leven kon worden geroepen en de volgende instellingen werden opgericht die over gedeelde bevoegdheden beschikten: de Assembly en Executive (wetgevende en uitvoerende macht), een Noord-Zuid-ministerraad, een interparlementaire liga tussen Noord en Zuid, een Noord-Zuid-raadplegingsforum, een Brits-Ierse interg ...[+++]


B. in der Erwägung, dass im Jahr 1998 Gespräche zwischen den politischen Parteien und der britischen und der irischen Regierung zur Annahme des Karfreitagabkommens („Belfast Agreement“) führten, in dem die Schaffung einer dezentralen Verwaltung vorgesehen ist, die sich aus einer Versammlung und einer Exekutive, die die Befugnisse untereinander aufteilen, einem Nord-Süd-Ministerrat, einer Interparlamentarischen Nord-Süd-Vereinigung, einem Nord-Süd-Beratungsforum, einer irisch-britischen Regierungskonferenz, einem irisch-britischen Rat und einem erweiterten irisch-britischen interparlamentarischen Gremium zusammensetzt;

B. overwegende dat gesprekken tussen de politieke partijen en de regeringen van het VK en Ierland hebben geresulteerd in het Goede-Vrijdagakkoord (het akkoord van Belfast) in 1998, waardoor er een gedecentraliseerd bestuur in het leven kon worden geroepen en de volgende instellingen werden opgericht die over gedeelde bevoegdheden beschikten: de Assembly en Executive (wetgevende en uitvoerende macht), een Noord-Zuid-ministerraad, een interparlementaire liga tussen Noord en Zuid, een Noord-Zuid-raadplegingsforum, een Brits-Ierse intergo ...[+++]


Hierzu gehören die Einführung von MSY als Zielwerte für die Erhaltung von Ressourcen, das Rückwurfverbot, das Konzept einer dezentralen Verwaltung, die Verbesserung von Datenerhebung und wissenschaftlichen Gutachten und die Aufnahme von Kapiteln zur Aquakultur und zur externen Fischereipolitik in die GFP.

Het gaat dan met name om de invoering van de MSY als streefdoel voor de instandhouding van de visbestanden, het teruggooiverbod, het idee van geregionaliseerd bestuur, de versterking van de gegevensverzameling en het wetenschappelijk advies en de integratie van een aantal hoofdstukken, meer bepaald over de aquacultuur en de externe dimensie, in het GVB.


Wir müssen an die Bedeutung einer dezentralen Verwaltung und an die Rolle der Regionen und der Mitgliedstaaten bei der Festlegung von Entwicklungsstrategien denken.

We moeten ons ervan bewust zijn hoe belangrijk gedecentraliseerd beheer is en welke rol de regio’s en de lidstaten spelen in het formuleren van ontwikkelingsstrategieën.


Vorhaben der technischen Hilfe, die der Förderung einer dezentralen Verwaltung in den Beitrittsländern dienen, können auch mit Mitteln aus der zweiten Haushaltslinie (B7‑020A) finanziert werden.

Projecten voor technische bijstand om de kandidaat-lidstaten op weg te helpen naar gedecentraliseerd beheer kunnen ook uit de tweede begrotingslijn (B7-020A) worden gefinancierd.


b) Bei Fortschritten des Friedens könnte das Konzept der "Friedensdividende" durch ein aktiveres Konzept der "Friedenskonsolidierung" ergänzt werden, dass sich auf die rasche Schaffung einer effizienten Verwaltung konzentriert, die eine allumfassende Verwaltung auf breiter Grundlage und die gleichzeitige Konsolidierung der vorläufigen Regionalverwaltung umfasst, die die Komponenten der somalischen Gesellschaft vertritt:

b) Naarmate er meer vrede heerst, kan de "vredesdividendbenadering" worden aangevuld met een actievere "vredesopbouwende benadering" die gericht is op de spoedige vestiging van een doelmatig bestuur, met inbegrip van een alomvattende regering met brede basis, en tegelijkertijd op de consolidering van de voorlopige regionale besturen, die onderdelen van de Somalische samenleving vertegenwoordigen.


5. unterstützt die Schaffung einer integrierten Verwaltung der Außengrenzen mit einer gemeinsamen Ausbildung und gemeinsamen Standards für die technische Ausrüstung sowie die Schaffung einer aus dem EU-Haushalt finanzierten europäischen Grenzpolizei, die die nationale Grenzpolizei an den Außengrenzen auf Verlangen der nationalen Behörden unterstützen soll und die zur Überwachung besonders sensibler Bereiche der gegenwärtigen und künftigen Außengrenzen der EU eingesetzt werden soll;

5. steunt de invoering van geïntegreerde controle aan de buitengrenzen met gemeenschappelijke training en gemeenschappelijke normen inzake technische uitrusting en de oprichting van een uit de EU-begroting gefinancierd Europees korps van grenswachters, die op verzoek van de nationale autoriteiten nationale grenswachters aan de buitengrenzen bijstaan en worden ingezet voor het controleren van bijzonder kwetsbare delen van de huidige en toekomstige buitengrenzen van de EU;


Der Verordnungsvorschlag enthält Vorschriften, die ein hohes Schutzniveau für personenbezogene Daten sicherstellen sollen, die von den Gemeinschaftsorganen und -einrichtungen verarbeitet werden. Außerdem ist darin die Schaffung einer unabhängigen Kontrollinstanz vorgesehen, die die Anwendung dieser Vorschriften überwacht.

Het voorstel behelst regels die garant staan voor een hoog beschermingsniveau van de persoonsgegevens die door elk van de communautaire instellingen en organen worden verwerkt en stelt een onafhankelijk controleorgaan in dat belast is met het toezicht op de toepassing van deze regels.


Nach dieser Kehrtwende kam es 1991 mit der UNITA zu den Friedensabkommen von Bicesse, in denen auch Wahlen und die Schaffung einer einheitlichen Armee vorgesehen waren.

Dit leidde tot de Vredesakkoorden van Bicesse met UNITA in mei 1991 waarin bepalingen waren opgenomen over verkiezingen en een ééngemaakt leger.


Bei der Auswahl hat die Kommission jenen Projekten Vorrang eingeräumt, die über möglichst viele Grenzen hinwegreichen (d. h. an denen sich mindestens 3 Mitgliedstaaten und mindestens 1 Ziel-1-Region beteiligen). Sie hat sich also gezielt für solche Projekte entschieden, die am ehesten zur Schaffung von Netzen von Verwaltungspersonal, zur Stimulierung eines wirksamen Transfers von Know-how und Erfahrungswerten im Bereich der Planung von Gemeinschaftsaktionen und somit zur Schaffung einer regionenübergreifenden und viele Akteure umfassende ...[+++]

Door bij de selectie van de projecten de voorkeur te geven aan projecten waarbij veel landen zijn betrokken (ten minste drie Lid-Staten en één regio die onder doelstelling 1 valt), heeft de Commissie de projecten uitgekozen waarvan wordt verwacht dat zij het meeste bijdragen aan het creëren van netwerken van beheerders, aan de effectieve overdracht van know-how en ervaring op het gebied van communautaire programmering en aan de totstandkoming van een dynamiek tussen de regio's en vele actoren waarmee ontwerp, beheer en evaluatie van d ...[+++]


w