Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sagte ihnen bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Ich danke allen Mitgliedstaaten, die bereits einen Beitrag geleistet haben, und ermutige andere Länder, sich ihnen anzuschließen, damit die EU in die Lage versetzt wird, auf den zunehmenden Bedarf zu reagieren und bereits vor Eintritt einer Katastrophe eine bessere Planung und Vorbereitung zu gewährleisten“, sagte EU-Kommissar Christos Stylianides, Gastgeber der heutigen hochrangigen Einweihungsveranstaltung in Brüssel.

Ik dank alle lidstaten die tot dusver reeds aan het korps hebben bijgedragen, en moedig de anderen aan zich hierbij aan te sluiten, zodat de EU kan inspelen op de toenemende behoeften en kan zorgen voor een betere planning en voorbereiding voordat een ramp zich voordoet", aldus commissaris Christos Stylianides die vandaag in Brussel de inhuldigingsplechtigheid op hoog niveau organiseert.


Wie ich Ihnen bereits sagte, wir werden diese Arbeit gemeinsam und mit den Mitgliedstaaten machen müssen, da ich mit Ihnen Maßnahmen für den Bürokratieabbau in Bezug auf die Forderung vonseiten der Kommission an die Mitgliedstaaten erörterte.

Ik herhaal nog eens dat we dit samen moeten doen én met de lidstaten, aangezien ik met u heb gesproken over de maatregelen die zijn genomen om de bureaucratie terug te dringen met betrekking tot wat de Commissie van de lidstaten vraagt.


Wie ich Ihnen bereits sagte, hat die Kommission am 26. Mai dieses Jahres einen Vorschlag für ein Verhandlungsmandat vorgelegt.

Zoals ik u al heb gezegd, heeft de Commissie op 26 mei van dit jaar een voorstel voor een onderhandelingsmandaat ingediend.


Ich bin entschlossen, der sozialen Priorität im Rahmen dieser neuen Strategie noch mehr Gewicht zu verleihen, wie ich Ihnen bereits bei unserer Debatte über die allgemeinen politischen Leitlinien für das nächste Mandat sagte.

Ik ben daarom vastbesloten om conform deze nieuwe strategie te werken, teneinde de sociale prioriteit te versterken, zoals ik al tegen u heb gezegd toen we het hadden over de bredere politieke richtsnoeren voor het komende mandaat.


Ich sagte Ihnen bereits, meine Damen und Herren, dass wir in einigen Mitgliedstaaten schon eine Reihe von Verfahren eröffnet haben.

Zoals ik al zei, geachte afgevaardigden, loopt er nu reeds een aantal procedures tegen enkele lidstaten.


– Herr Nogueira, meine Damen und Herren! Ich sagte Ihnen bereits gestern, daß ich, da es sich um das Halbjahr der finnischen Präsidentschaft handelt, in diesen polemischen Debatten objektiv sein möchte, so als wäre ich ein finnischer Präsident.

- Mijnheer Nogueira, dames en heren, ik heb u gisteren al gezegd dat ik, daar Finland dit halfjaar voorzitter is, in dit soort discussies net zo objectief wil zijn als een Finse voorzitter zou zijn.




D'autres ont cherché : sagte     sich ihnen     bereits     ihnen bereits sagte     wie ich ihnen     ich ihnen bereits     nächste mandat sagte     ich sagte ihnen bereits     herren ich sagte ihnen bereits     sagte ihnen bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sagte ihnen bereits' ->

Date index: 2024-05-03
w