Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihnen bereits sagte " (Duits → Nederlands) :

Wie ich Ihnen bereits sagte, wir werden diese Arbeit gemeinsam und mit den Mitgliedstaaten machen müssen, da ich mit Ihnen Maßnahmen für den Bürokratieabbau in Bezug auf die Forderung vonseiten der Kommission an die Mitgliedstaaten erörterte.

Ik herhaal nog eens dat we dit samen moeten doen én met de lidstaten, aangezien ik met u heb gesproken over de maatregelen die zijn genomen om de bureaucratie terug te dringen met betrekking tot wat de Commissie van de lidstaten vraagt.


Wie ich Ihnen bereits sagte, hat die Kommission am 26. Mai dieses Jahres einen Vorschlag für ein Verhandlungsmandat vorgelegt.

Zoals ik u al heb gezegd, heeft de Commissie op 26 mei van dit jaar een voorstel voor een onderhandelingsmandaat ingediend.


Ich danke allen Mitgliedstaaten, die bereits einen Beitrag geleistet haben, und ermutige andere Länder, sich ihnen anzuschließen, damit die EU in die Lage versetzt wird, auf den zunehmenden Bedarf zu reagieren und bereits vor Eintritt einer Katastrophe eine bessere Planung und Vorbereitung zu gewährleisten“, sagte EU-Kommissar Christos Stylianides, Gastgeber der heutigen hochrangigen Einweihungsveranstaltung in Brüssel.

Ik dank alle lidstaten die tot dusver reeds aan het korps hebben bijgedragen, en moedig de anderen aan zich hierbij aan te sluiten, zodat de EU kan inspelen op de toenemende behoeften en kan zorgen voor een betere planning en voorbereiding voordat een ramp zich voordoet", aldus commissaris Christos Stylianides die vandaag in Brussel de inhuldigingsplechtigheid op hoog niveau organiseert.


Wie ich Ihnen bereits sagte, wird der Rat die Umsetzung der Rechtsvorschriften, die in der Türkei noch nicht endgültig verabschiedet sind, sehr genau verfolgen.

Zoals ik zojuist heb opgemerkt, zal de Raad van zeer nabij volgen of de wetten die nog niet definitief zijn aangenomen in Turkije, ten uitvoer worden gelegd.


Ich möchte auch betonen, dass ich mit Ihnen absolut übereinstimme, dass unsere Vorschläge auf die einzelnen Fischereien zugeschnitten sein müssen und, wie ich bereits sagte, integrierte Anreize beinhalten müssen sowie die Fischer dabei unterstützen sollten, ihr Verhalten zu ändern.

Ik zou er ook op willen wijzen dat ik het er absoluut mee eens ben dat onze voorstellen op maat moeten worden gemaakt voor de specifieke visserijtakken en ingebouwde stimuleringsmaatregelen moeten bevatten, zoals ik heb gezegd, en steun voor de veranderingen in het gedrag dat de vissers zich eigen zullen moeten maken.


Wir haben die Absicht, die Mitteilung bis Jahresende vorzulegen, wie ich Ihnen bereits sagte, und außerdem nicht nur die Besonderheiten dieser Gebiete mit empfindlicher Umwelt, sondern auch die spezifischen Lösungen hinsichtlich der zweckmäßigsten Infrastrukturen, der Finanzierung, der Nutzung und der Sicherheit zu analysieren.

Zoals ik de geachte afgevaardigde al zei, is het onze bedoeling de mededeling voor het eind van het jaar voor te leggen. Hierin zal niet alleen een analyse worden gegeven van de specifieke omstandigheden van deze kwetsbare gebieden, maar ook van de gerichte oplossingen die kunnen worden overwogen op het niveau van infrastructuren, financiering, gebruik en veiligheid.




Anderen hebben gezocht naar : wie ich ihnen bereits sagte     sich ihnen     bereits     sagte     ich mit ihnen     wie ich bereits     ich bereits sagte     ihnen bereits sagte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen bereits sagte' ->

Date index: 2022-11-28
w