Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau
Büro freiwillige Rückkehr
Erhaltung des Friedens
Freiwillige Rückkehr
Friedensprozess
Friedenssicherung
Herbeiführung des Friedens
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
PFP
Partnerschaft für den Frieden
RRTF
Rückkehr zur Funktionsfähigkeit
Rückkehr zur Rentabilität
Rückkehrer
Sicherung des Friedens
Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr
Wahrung des Friedens
Wiederherstellung des Friedens
Zur Rückkehr verpflichtete Person

Vertaling van "rückkehr frieden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau | Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr | RRTF [Abbr.]

Taakgroep voor wederopbouw en terugkeer


Rückkehr zur Funktionsfähigkeit | Rückkehr zur Rentabilität

herstel van de levensvatbaarheid | weer levensvatbaar worden


Rückkehrer | zur Rückkehr verpflichtete Person

repatriant


Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]






Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede


Partnerschaft für den Frieden [ PFP ]

Partners voor de vrede [ PFP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das neue Programm zielt darauf ab, die wirtschaftlichen und sozialen Folgen des Konflikts zu bewältigen, und unterstützt Projekte, mit denen die durch die Rückkehr zum Frieden gebotenen Chancen genutzt werden.

Het nieuwe programma richt zich op de economische en sociale erfenis van het conflict en ondersteunt projecten waarin kansen gegrepen worden die voortkomen uit het herstel van de vrede.


10. unterstützt entschieden die Bemühungen der türkischen Regierung und aller anderen Interessenträger, auf der Grundlage von Verhandlungen mit der PKK, die von der EU auf der Liste der terroristischen Vereinigungen geführt wird, den Friedensprozess mit der kurdischen Gemeinschaft mit einer umfassenden und tragfähigen Lösung abzuschließen und die sozioökonomische und politische Integration der Kurden zu fördern; unterstützt entschieden den von der HDP angekündigten außerordentlichen Parteitag der PKK, auf dem diese die Waffen niederlegen und sich zu den demokratischen politischen Regeln bekennen will; fordert die Regierung nachdrücklic ...[+++]

10. spreekt zijn krachtige steun uit voor en stimuleert de inspanningen van de regering van Turkije en alle andere belanghebbenden om een alomvattende en duurzame afsluiting te bewerkstelligen van het vredeproces met de Koerdische gemeenschap op basis van de onderhandelingen met de PKK, die op de EU-lijst van terroristische organisaties staat, en een proces van sociaaleconomische integratie van de Koerdische gemeenschap; staat volledig achter de aankondiging door de Democratische Volkspartij (HDP) van een buitengewoon congres van de PKK met als doel de wapens neer te leggen en democratische politiek als methode te bevorderen; spoort de regering met klem aan prioriteit te blijven geven aan de versterking van de sociale, culturele en politi ...[+++]


8. begrüßt die Initiative der Union Südamerikanischer Nationen (UNASUR), die darauf abzielt, Kanäle für Dialog und Verständigung zwischen den Konfliktparteien zu öffnen, die Sicherheit und den Schutz der Öffentlichkeit zu gewährleisten und für die Rückkehr zu Frieden und Normalität in Venezuela zu sorgen;

8. is ingenomen met het initiatief van de Unie van Zuid-Amerikaanse Naties (Unasur) om de dialoog aan te gaan met de strijdende partijen, meer wederzijds begrip tussen hen te kweken en de openbare veiligheid en bescherming te garanderen in combinatie met de terugkeer naar een rustige en normale situatie in Venezuela;


10. fordert die regionalen Partner Venezuelas, etwa die UNASUR und die Organisation Amerikanischer Staaten, auf, Wege für den Dialog und die Verständigung zwischen den Konfliktparteien zu finden, die Sicherheit und den Schutz der Öffentlichkeit zu gewährleisten und für die Rückkehr zu Frieden und Normalität in Venezuela zu sorgen;

10. spoort de regionale partners van Venezuela, zoals Unasur en de Organisatie van Amerikaanse Staten, aan om de dialoog aan te gaan met de conflictpartijen, meer wederzijds begrip tussen hen te kweken en de openbare veiligheid en bescherming te garanderen in combinatie met de terugkeer naar een rustige en normale situatie in Venezuela;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. fordert die Staatsorgane der Zentralafrikanischen Republik und alle Interessenträger auf, die strukturellen Ursachen für die wiederkehrende Krise des Landes in Angriff zu nehmen und gemeinsam das Abkommen von Libreville umzusetzen, in dem die Bedingungen für den Übergang im Land und für eine Rückkehr zur Verfassungsordnung mit dem Ziel eines anhaltenden Friedens und demokratischer Lösungen festgelegt sind;

5. verzoekt de autoriteiten van de CAR en alle belanghebbenden om de structurele oorzaken van de terugkerende crises in het land aan te pakken en om samen te werken aan de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst van Libreville, waarin de voorwaarden voor de overgangsperiode zijn vastgesteld en voor een terugkeer naar een grondwettelijke orde, met als doel om een duurzame vrede en een democratische oplossing te bewerkstelligen;


3. begrüßt die neue Lage nach den palästinensischen Präsidentschaftswahlen, die eine wirkliche Chance für Frieden und Demokratie bietet, und ist davon überzeugt, dass nur eine Rückkehr an den Verhandlungstisch die Möglichkeit auf Wiederbelebung des „Fahrplans für den Frieden“ in der Region öffnen kann;

3. verwelkomt de nieuwe situatie die is ontstaan na de Palestijnse presidentsverkiezingen, en die een reële kans op vrede en democratie biedt, en is ervan overtuigd dat alleen een terugkeer naar de onderhandelingstafel de mogelijkheid zal heropenen om de routekaart voor vrede in de regio te reactiveren en te hervatten;


Die Europäische Union ist deshalb davon überzeugt, dass die Urheber dieser Anschläge Feinde des Friedens sind; sie fordert die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, gegen diese Terrororganisationen, die jeglichen politischen Dialog ablehnen und alle Bemühungen um eine Rückkehr der Hoffnung und eine Wiederherstellung von Frieden, Sicherheit und besseren Lebensbedingungen in der Region unterlaufen, alle konkreten Schritte zu unternehmen, die notwendig sind.

De Europese Unie beschouwt de daders van deze aanslagen dan ook als vijanden van de vrede en dringt er bij de Palestijnse Autoriteit krachtig op aan, alle nodige concrete maatregelen te treffen tegen terroristische organisaties die zich tegen iedere politieke dialoog verzetten en die alle inspanningen om weer hoop, vrede, veiligheid en betere levensomstandigheden in de regio te brengen, ondermijnen.


Damit könnte der Weg für eine baldige Rückkehr zu Frieden, Normalität und Entwicklung im gesamten Land bereitet werden.

Dat zou het pad kunnen effenen voor een spoedige terugkeer naar vrede, normale omstandigheden en ontwikkeling in het gehele land.


Ihrer Auffassung nach trägt die Tatsache, daß in der Region mehr als eineinhalb Millionen Flüchtlinge leben, wesentlich zur Destabilisierung bei; ihre Rückkehr in die Heimatländer unter sicheren und menschenwürdigen Bedingungen stellt somit eine wesentliche Voraussetzung für den Frieden dar.

Zij is van oordeel dat de aanwezigheid van meer dan anderhalf miljoen vluchtelingen in het gebied een belangrijke destabiliserende factor vormt en dat hun terugkeer naar de landen van oorsprong, onder veilige en waardige omstandigheden, van wezenlijk belang is voor het herstel van de vrede.


Italien, das derzeit den Vorsitz in der Europäischen Union innehat, hat nach Absprache mit seinen Partnern die nachstehende Erklärung abgegeben: Die Ziele und Prioritäten der Europäischen Union für die Region der Großen Seen sind die Sicherung des Friedens, die Konsolidierung des Prozesses der nationalen Aussöhnung in den betreffenden Ländern, die Erleichterung der Rückkehr zu normalen demokratischen Verhältnissen, insbesondere durch Wiederherstellung der rechtsstaatlichen Ordnung, sowie die Förderung des wirtschaftlichen und gesellsc ...[+++]

Italië heeft als Voorzitter van de Europese Unie, na raadpleging van zijn partners, de volgende verklaring uitgegeven : De doelstellingen en prioriteiten van de Europese Unie ten aanzien van het gebied van de Grote Meren zijn erop gericht de vrede te waarborgen, het proces van nationale verzoening in de betrokken landen te consolideren, de terugkeer tot een normaal democratisch leven, met name door herstel van de rechtsstaat te vergemakkelijken alsmede het economisch en sociaal herstel te bevorderen.


w