Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau
Berufsleben
Beziehung Schule-Berufsleben
Beziehung Universität-Berufsleben
Büro freiwillige Rückkehr
Einklang von Familien- und Berufsleben
Freiwillige Rückkehr
RRTF
Rückkehrer
Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr
Verknüpfung von Familien- und Berufsleben
Zur Rückkehr verpflichtete Person

Vertaling van "rückkehr ins berufsleben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beziehung Schule/Berufsleben [ Beziehung Schule-Berufsleben | Beziehung Universität-Berufsleben ]

verhouding school-beroepsleven [ verhouding onderwijs-beroepsleven | verhouding universiteit-beroepsleven ]


Einklang von Familien- und Berufsleben | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben

combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg


Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau | Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr | RRTF [Abbr.]

Taakgroep voor wederopbouw en terugkeer


Rückkehrer | zur Rückkehr verpflichtete Person

repatriant






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
37. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die niedrige Erwerbsquote älterer Arbeitskräfte, insbesondere derjenigen mit atypischen Berufslaufbahnen oder mangelnden Kenntnissen in Informations- und Kommunikationstechnologien, zu erhöhen und die erforderlichen Voraussetzungen für Dienstleistungen im Bereich des lebenslangen Lernens auf jedem Niveau zu schaffen, um eine Beschäftigungssteigerung zu erreichen, und zwar sowohl hinsichtlich des Einstiegs in den Arbeitsmarkt als auch der Rückkehr ins Berufsleben oder dessen freiwilliger Verlängerung; hält es für genauso wichtig, die Unternehmen zu er ...[+++]

37. dringt er bij de lidstaten op aan passende maatregelen te nemen tegen de lage arbeidsparticipatie van oudere werknemers, met name degenen die een atypische loopbaan hebben gehad of ICT-vaardigheden ontberen, en de noodzakelijke voorwaarden te scheppen voor de beschikbaarheid van diensten voor levenslang leren op elk niveau om loopbaanontwikkeling te bevorderen, of het nu gaat om een eerste baan, herintreding op de arbeidsmarkt of de wens om het beroepsleven te verlengen; vindt het van even groot belang ondernemingen ertoe aan te moedigen - en daartoe prikkels te creëren - om oudere werknemers voor langere tijd in dienst te houden of ...[+++]


3. unterstreicht, dass die Mitgliedstaaten begleitende Maßnahmen zugunsten der Frauen durchführen müssen, um die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu erleichtern, sowie die Rückkehr ins Berufsleben nach einer langen Abwesenheit, den Ausbau von Infrastrukturen für die Betreuung von Kindern und abhängigen Personen fördern müssen, mit dem Ziel, die dringenden Erfordernisse der europäischen Beschäftigungsstrategie und die in Barcelona festgelegten Ziele zu erfüllen; ist der Auffassung, dass diese spezifischen, durch die Strukturfonds unterstützten Projekte die Integration der Frauen in ihre Region fördern;

3. wijst erop dat de lidstaten flankerende beleidsmaatregelen moeten nemen voor vrouwen om de combinatie van werk en gezinsleven te vergemakkelijken, zoals steun voor herintreding in het arbeidsproces na een lange afwezigheid, ontwikkeling van infrastructuur voor kinderopvang en afhankelijke gezinsleden, met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese strategie voor de werkgelegenheid en de doelstellingen van Barcelona; wijst erop dat deze specifieke projecten, die worden gesteund door de structuurfondsen, de integratie van vrouwen in hun regio vergemakkelijken;


– auf eine Erhöhung der Erwerbsbeteiligung hinarbeiten, indem sie das Potenzial aller Bevölkerungsgruppen, insbesondere unterbeschäftigte Bevölkerungsgruppen, wie Frauen, Zuwanderer, ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen, erschließen – im Rahmen eines umfassenden Konzepts, das insbesondere folgende Aspekte abdeckt: Verfügbarkeit und Qualität von Arbeitsplätzen, Arbeit, höhere Bildung und Ausbildung, lohnend machen, Verbesserung der Qualifikationen, Bereitstellung geeigneter und zielgerichteter Unterstützungsangebote, einschließlich Maßnahmen, die insbesondere dazu dienen, den Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt zu erleichtern, und vor allem Frauen bei der Rückkehr ins Berufsleben ...[+++]

– vergroten de arbeidsmarktparticipatie door de mogelijkheden van alle bevolkingsgroepen, in het bijzonder van op de arbeidsmarkt ondervertegenwoordigde groepen zoals vrouwen, immigranten, ouderen en mensen met een handicap, te benutten door middel van een totaalaanpak, met name met betrekking tot de beschikbaarheid, de aantrekkelijkheid en de kwaliteit van werk, het lonend maken van werk, hoger onderwijs en opleiding, vergroting van de vaardigheden en adequate en gerichte ondersteunende maatregelen, inclusief speciale maatregelen voor steun aan vrouwen voor het herintreden op de arbeidsmarkt;


Auch unter den europäischen Studierenden, Lehrern und Forschern, die beschlossen haben, einen Teil ihres Berufslebens außerhalb Europas zu verbringen, sollte für brain circulation , also die Rückkehr ins Ursprungsland, geworben werden[19].

Ook moet de mobiliteit worden bevorderd van Europese studenten, onderwijspersoneel en onderzoekers die een deel van hun carrière buiten Europa willen opbouwen.[19] Wetenschappers die een tijdelijke opdracht in het buitenland vervullen, zijn zowel voor het uitzendende als voor het ontvangende land een aanwinst doordat zij voor professionele contacten in het buitenland zorgen en zo de uitwisseling van kennis stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die französische Präsidentschaft plant ferner zwei Veranstaltungen in diesem Bereich: eine Ministerkonferenz am 27. Oktober in Paris zu drei Themen – Beteiligung von Frauen an Entscheidungsprozessen, Verbindung von Familien- und Berufsleben, Mainstreaming – sowie ein Kolloquium über die Gleichbehandlung im Beruf am 24. November in Paris mit den beiden Themen Diskriminierung bei der Einstellung und Schwierigkeiten bei der Rückkehr ins Berufsleben.

Het Franse voorzitterschap zal overigens twee bijeenkomsten organiseren rond dit thema: een ministeriële conferentie, op 27 oktober in Parijs, die gewijd is aan drie onderwerpen - vrouwen en besluitvorming, de relatie tussen gezinsleven en beroepsleven, mainstreaming - en een colloquium over de gelijkheid in het beroepsleven, op 24 november in Parijs, met betrekking tot de discriminatie bij de aanwerving van personeel en problemen in verband met de herintreding.


Die französische Präsidentschaft plant ferner zwei Veranstaltungen in diesem Bereich: eine Ministerkonferenz am 27. Oktober in Paris zu drei Themen – Beteiligung von Frauen an Entscheidungsprozessen, Verbindung von Familien- und Berufsleben, Mainstreaming – sowie ein Kolloquium über die Gleichbehandlung im Beruf am 24. November in Paris mit den beiden Themen Diskriminierung bei der Einstellung und Schwierigkeiten bei der Rückkehr ins Berufsleben.

Het Franse voorzitterschap zal overigens twee bijeenkomsten organiseren rond dit thema: een ministeriële conferentie, op 27 oktober in Parijs, die gewijd is aan drie onderwerpen - vrouwen en besluitvorming, de relatie tussen gezinsleven en beroepsleven, mainstreaming - en een colloquium over de gelijkheid in het beroepsleven, op 24 november in Parijs, met betrekking tot de discriminatie bij de aanwerving van personeel en problemen in verband met de herintreding.


5. Die Entschließung des Rates vom 6. Dezember 1994 erkennt an, daß eine effiziente Chancengleichheitspolitik eine globale und integrierte Strategie verlangt, die eine bessere Organisation der Arbeitszeit sowie eine größere Flexibilität ebenso wie eine leichtere Rückkehr ins Berufsleben ermöglicht; in der Entschließung wird die wichtige Rolle berücksichtigt, die den Sozialpartnern in diesem Bereich auch dann zukommt, wenn es darum geht, Männern und Frauen eine Gelegenheit zu bieten, ihre berufliche Verantwortung sowie ihre familiären Verpflichtungen miteinander zu vereinbaren.

5. Overwegende dat de Raad in zijn resolutie van 16 december 1994 erkent dat voor een doeltreffend beleid op het gebied van gelijke kansen een alomvattend en geïntegreerd perspectief noodzakelijk is waarmee de organisatie en de flexibiliteit van de arbeidstijd kunnen worden verbeterd en de reïntegratie in de arbeidsmarkt kan worden vergemakkelijkt, en nota neemt van de belangrijke rol die de sociale partners op dit gebied spelen, ook wat de aan mannen en vrouwen geboden mogelijkheid betreft hun beroeps- en gezinstaken te combineren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückkehr ins berufsleben' ->

Date index: 2021-05-15
w