Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russland stattfinden soll » (Allemand → Néerlandais) :

H. in der Erwägung, dass die 28 Staats- und Regierungschefs der EU deutlich vor den Folgen des russischen Vorgehens gewarnt und den Beschluss gefasst haben, die bilateralen Gespräche mit Russland über Visafragen und die Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen sowie die Beteiligung der EU-Organe an der Vorbereitung des G8-Gipfels, der im Juni 2014 in Sotschi stattfinden soll, auszusetzen;

H. overwegende dat de 28 staatshoofden en regeringsleiders van de EU een krachtige waarschuwing hebben gegeven over de gevolgen van de Russische acties en hebben besloten de bilaterale gesprekken met Rusland over visa-aangelegenheden en de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, alsmede de deelname van de EU-instellingen aan de voorbereiding van de G8-top die is gepland voor juni 2014 in Sotsji, op te schorten;


G. in der Erwägung, dass die 28 Staats- und Regierungschefs der EU deutlich vor den Folgen des russischen Vorgehens gewarnt und den Beschluss gefasst haben, die bilateralen Gespräche mit Russland über Visafragen und die Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen sowie auch die Beteiligung der EU-Organe an der Vorbereitung des G8-Gipfels auszusetzen, der im Juni 2014 in Sotschi stattfinden soll;

G. overwegende dat de 28 staatshoofden en regeringsleiders van de EU een krachtige waarschuwing hebben gegeven over de gevolgen van de Russische acties en hebben besloten de bilaterale gesprekken met Rusland over visa-aangelegenheden en de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, alsmede de deelname van de EU-instellingen aan de voorbereiding van de G8-top die is gepland voor juni 2014 in Sotsji, op te schorten;


2. weist Russland darauf hin, dass es seine rechtlichen Verpflichtungen als Unterzeichnerstaat des Budapester Memorandums von 1994 einzuhalten hat, in dessen Rahmen die Vertragsparteien übereingekommen sind, die Androhung oder Anwendung von Gewalt gegen die territoriale Integrität oder die politische Unabhängigkeit der Ukraine zu unterlassen; bedauert in diesem Zusammenhang den Beschluss der Russischen Föderation, nicht an der Sitzung zur Sicherheit der Ukraine, die von den Unterzeichnerstaaten des Memorandums einberufen wurde und am 5. März in Paris stattfinden soll ...[+++]lzunehmen;

2. herinnert Rusland aan zijn wettelijke verplichtingen als ondertekenaar van het memorandum van Boedapest van 1994, waarin de partijen overeen zijn gekomen om bedreiging van of het gebruik van geweld tegen de territoriale integriteit of politieke onafhankelijkheid van Oekraïne achterwege te laten; betreurt in dit verband het besluit van de Russische Federatie om de door de ondertekenaars van het memorandum bijeengeroepen vergadering van 5 maart in Parijs over de veiligheid van Oekraïne niet bij te wonen;


Wenn jetzt ein Referendum über den Anschluss oder die Union mit Russland stattfinden soll, dann sagen wir Nein zu einem solchen Referendum, weil nämlich bei einem Referendum unter einem Diktator das Ergebnis schon vorher feststeht.

Onder de huidige omstandigheden zijn we tegen een referendum over aansluiting bij of een unie met Rusland, omdat immers bij een referendum dat in een dictatuur gehouden wordt de uitslag van tevoren vaststaat.


– (RO) Der EU-Russland-Gipfel, der am 26. und 27. Juni im sibirischen Khanty-Mansiysk stattfinden soll, deutet auf einen doppelten Neubeginn hin: Einerseits kommt die Europäische Union zum ersten Mal mit dem neuen russischen Präsidenten, Dimitri Medwedew, in Kontakt, und andererseits ist beabsichtigt, über ein neues Partnerschaftsabkommen zu verhandeln, das den Rahmen für die Entwicklung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland schaffen würde.

(RO) De EU-Rusland-top die zal plaatsvinden op 26/27 juni in Khanty-Mansiik, Siberië, markeert een dubbel begin: enerzijds is de top het eerste contact dat de Europese Unie heeft met de nieuwe Russische president, Dimitry Medvedev, anderzijds zal worden begonnen met de onderhandelingen over een nieuwe partnerschapsovereenkomst, die het kader zal scheppen voor de ontwikkeling van de relaties tussen de Europese Unie en Rusland.


Der Rat nahm Kenntnis von den Vorbereitungen auf das Gipfeltreffen EU-Russland, das am 21. Mai 2004 in Moskau stattfinden soll, und führte einen kurzen Gedankenaustausch.

De Raad heeft nota genomen van de voorbereidingen voor de top EU-Rusland die op 21 mei in Moskou zal worden gehouden en wisselde kort van gedachten.


Der Rat hatte auf der Grundlage von Informationen des Vorsitzes und des Hohen Vertreters einen Gedankenaustausch über das Gipfeltreffen EU-Russland, das am 6. November in Rom stattfinden soll.

De Raad heeft van gedachten gewisseld over de op 6 november in Rome te houden topontmoeting tussen de EU en Rusland, op basis van informatie van het voorzitterschap en de hoge vertegenwoordiger.


Der Rat hat die Haltung festgelegt, die die Europäische Union auf der siebten Tagung des Kooperationsausschusses EU-Russland, die am 23. Oktober 2002 in Brüssel stattfinden soll, vertreten wird.

De Raad stelde het standpunt van de Europese Unie vast voor de 7e vergadering van het Samenwerkingscomité EU-Rusland (Brussel, 23 oktober 2002).


Der Rat nahm die Informationen des Vorsitzes und der Kommission über die Vorbereitungen für das dritte Gipfeltreffen EU/Russland im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zur Kenntnis, das am 18. Februar 1999 in Moskau stattfinden soll.

De Raad nam nota van de door het voorzitterschap en de Commissie verstrekte inlichtingen over de voorbereiding van de derde top EU-Rusland in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, die op 18 februari 1999 in Moskou zal plaatsvinden.


Gipfeltreffen EU-Russland, das am 31. Mai in Sankt Petersburg stattfinden soll. Er ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, parallel zu den Sitzungen mit der russischen Delegation in Brüssel die Arbeiten zur Vorbereitung des Gipfeltreffens zu überwachen.

Hij verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers om, parallel met de ontmoetingen met de Russische delegatie in Brussel, toe te zien op de lopende werkzaamheden ter voorbereiding van de top.


w