Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtung einschlagen aber " (Duits → Nederlands) :

Also ist an dem, was Frau McCarthy sagt, sehr viel Lobenswertes, und wenn es einen Konsens gäbe, würde ich gerne diese Richtung einschlagen, aber meine Erfahrung lehrt mich, dass es sehr schwierig wäre.

De woorden van mevrouw McCarthy zijn prijzenswaardig, en als er sprake zou zijn van een consensus, wil ik graag met haar ideeën aan de slag gaan. Mijn ervaring zegt me echter dat het een heel moeilijk verhaal zou worden.


Wie ich in meiner vorherigen Rede sagte: Soweit es die Kabotage betrifft, beabsichtigt die Kommission die Situation zu bewerten und zu sehen, ob es möglich sein könnte zu einer Übereinkunft zu gelangen - es wird davon abhängen, wie die Dinge stehen. Es kann sein, dass wir den Sektor weiter öffnen und somit die Richtung einschlagen können, die viele Mitglieder verlangt haben, aber wir müssen die Situation natürlich zu diesem Zeitpunkt beurteilen.

Ik heb ook in mijn vorige redevoering herhaald dat de Commissie van plan is de situatie omtrent cabotage te onderzoeken, om te kijken of – mits er een akkoord wordt gevonden, wat afhangt van de ontwikkelingen – het mogelijk is de markten verder open te stellen en de richting in te gaan die veel Parlementsleden willen volgen. Hoe dan ook is duidelijk dat we de situatie moeten bekijken.


– (SL) Ich bin ebenfalls enttäuscht über das Ergebnis der Kopenhagener Konferenz, aber hören wir doch auf, uns über die traurigen Ergebnisse zu beklagen und denken wir stattdessen daran, welche Richtung wir von hier aus einschlagen sollen, damit wir in Zukunft nicht weitere Enttäuschungen erleben.

- (SL) Ook ik ben ontgoocheld over de Conferentie van Kopenhagen, maar laten we ophouden te klagen over de slechte resultaten en laten we ons eerder afvragen hoe we nu verder moeten, opdat we niet opnieuw ontgoocheld worden.


Das wurde viel diskutiert, aber ich halte es für richtig und denke, dass wir damit die richtige Richtung einschlagen, damit Kultur und Bürgerschaft künftig für eine Verantwortung auf allen Ebenen unseres öffentlichen und privaten Engagements sowie in den Bereichen Erweiterung und Zukunft unserer Union Hand in Hand gehen.

Er is veel over gediscussieerd, maar volgens mij is dit een goed voorstel waarmee we juiste weg inslaan. In de toekomst kunnen cultuur en burgerschap hand in hand op weg gaan naar verantwoordelijkheid op alle niveaus van onze publieke en particuliere betrokkenheid in ons leven, en op het gebied van de uitbreiding en de toekomst van onze Unie.


Ich weiß nicht, ob wir dieses Ziel erreichen werden, aber ich bin davon überzeugt, dass dies die Richtung ist, die wir einschlagen sollten.

Ik weet niet of we dit doel zullen halen, maar ik ben ervan overtuigd dat dit de richting is die we op moeten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtung einschlagen aber' ->

Date index: 2021-07-19
w